1 июня на Netflix появились культовые фильмы Алексея Балабанова «Брат» и «Брат-2». Россияне наконец смогли узнать, как стриминговый сервис перевел неполиткорректные фразы, пословицы и поговорки на английский язык.
После того, как Netflix приобрел права на картины кинокомпании СТВ, пользователи стали рассуждать, каким будет английский перевод выражений главного героя Данилы Багрова. Так, 31 мая в интернете разошелся фрагмент эпизода в трамвае, где Данила Багров угрожает двум кавказцам, отказавшимся платить за проезд. В оригинале в ответ на обращение «не убивай, брат» главный герой говорит: «Не брат ты мне, гнида черножопая», а в опубликованном скрине с якобы официальным переводом Netflix называет собеседника «армянской ****** [женским половым органом]». Картинка быстро разошлась в сети, но позже ее признали фейком: перевод armenian twat обсуждали в интернете еще несколько лет назад.
Ниже — оригинальные цитаты из фильмов «Брат», «Брат-2» и обратный перевод с английского.
Недавно Netflix анонсировал свой первый российский проект — сериал по роману «Анна Каренина». В центре сюжета окажется светская львица, жена будущего губернатора Петербурга, которая вступает в любовную связь с олигархом Вронским. Главную роль сыграет актриса Светлана Ходченкова.