перейти на мобильную версию сайта
да
нет

Новые рецензии «Афиши» «Консультант по дурацким вопросам» Олега Дивова, «Тур Хейердал. Биография» Рагнара Квама, «Отставание» Фрэнсиса Фукуямы, «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» Пьера Байяра

Архив

«Консультант по дурацким вопросам» Олега Дивова

Новый роман Дивова — сатирическая комедия про приключения российской съемочной группы, делающей по заказу федерального канала честное кино про «грузинскую войну». У «Консультанта» есть и серьезный аспект: по разговорам с теми, кто на самом деле участвовал в конфликте, консультант пытается реконструировать, что в действительности произошло в Цхинвале 8/8/8. Хороший роман — и по исполнению, и по задумке, и по смыслу; беда одна – герой слишком уж хорош – и никак не развивается; вот если бы автор поэкспериментировал, например, с приемом «ненадежный рассказчик»… русская «Уловка-22» могла получиться.

 

«Тур Хейердал. Биография» Рагнара Квама

Странно — про Навуходоносора ЖЗЛ есть, про Степашина есть, про Арину Родионовну — а про Хейердала нет; а ведь великий был авантюрист, качали его — как Гагарина и Элвиса, Трумэн ему аплодировал, Хрущев; остров Пасхи фактически «открыл», ну в моду ввел; да сами знаете — колосс; как так его пропустили? Хорошо хоть перевели и выпускают потихоньку норвежскую фундаментальную биографию, в трех томах. Вторая часть охватывает период от 1947-го — сразу после триумфального завершения плавания «Кон-Тики» — и до 1970-го. То есть прежде всего это экспедиция на остров Пасхи (где Хейердал, ради того чтобы получить доступ к неким примитивным статуэткам, которые для чужаков были табу, чуть ли не объявил себя божеством) и плавание на «Ра» и «Ра-II». Хейердал прожил 87 лет; истории про фиаско «Тигриса», про Мальдивы и про то, как он искал следы викингов на юге России, остались за бортом — на третий том. Чего в книге нет, так это линии «Хейердал как симптом», порождение своей эпохи, эксцентричное существо, наблюдая за которым можно расшифровать код времени. Авось квамовская книга не последняя; найдутся у Хейердала и другие биографы.

 

«Отставание» Фрэнсиса Фукуямы

В середине нулевых философ Фрэнсис «Конец истории» Фукуяма заинтересовался странным феноменом: как так получилось, что, притом что к началу XVIII века Северная и Латинская Америки находились приблизительно в равных экономических условиях, спустя триста лет между ними образовался колоссальный разрыв, который только увеличивается. Одни процветают — а другие катятся в ад: почему?! В чем проблема Латинской Америки: с географией не повезло? культура упадни­ческая? религия не та? вектор политического развития выбрали неправильный? врожденный дефект какой-то? или, может, с соседями не повезло — США, которые однажды добились доминирования в регионе, были теми компрачикосами, которые нарочно посадили Латинскую Америку в кувшин — чтобы та росла уродом? Выводы примерно следующие: отставание нельзя объяснить географическим положением, тропическими болезнями, происками США и створаживающим кровь наций «иберийским авторитаризмом». В чем же тогда дело? Слабость демократических институций.

 

«Искусство рассуждать о книгах, которые вы не читали» Пьера Байяра

Скандальным, непристойным кажется уже название — подумать только: факт незнакомства с какими-то книгами, которые теоретически должны быть про­читаны, принято скрывать — стесняться своей ущербности. Существующая система «обязанностей и запретов» ведет к тому, что мы привыкли «лицемерить, когда речь заходит о том, какие книги на самом деле читали». «Кроме денег и секса есть мало областей жизни, о которых было бы так же трудно услышать от людей правду, как о прочитанных книгах». Меж тем ну сколько вот, сколько книг вы прочли? Десять тысяч? Ну и что, но ведь есть еще десять тысяч — в том числе Очень Важные, — которые вы все равно не читали; стыдно, не правда ли? Но и это еще не все: ведь «…разобраться, что значат слова «я прочел эту книгу», в высшей степени проблематично» — какие-то книги вы прочли «от корки до корки», какие-то — пролистали, ­какие-то — прочли пару абзацев и уловили идею, какие-то — прочли целиком, но ничего не поняли; какие-то — прочли, но забыли; где, собственно, в таком случае ­проходит грань между «прочел» и «не прочел»?

 

Ошибка в тексте
Отправить