Новые детские книги 11 лучших детских книг октября
Худший день в жизни пятилетнего ворчуна, путешествия Федора Конюхова, энциклопедия кумиров и другие книги в ежемесячном обзоре Дарьи Варденбург литературы для детей и их родителей.
Мари-Од Мюрай «Умник»
Трагикомедия французской писательницы Мари-Од Мюрай, автора знаменательного романа «Oh, Boy!», переиздание которого давно ждут русскоязычные читатели (вроде бы, скоро уже дождутся). Как и в «Oh, Boy!», перед героями «Умника» стоит выбор — взять на себя ответственность за родного, но отягощенного диагнозами и проблемами человека или сдать его в казенный дом и тихо-гладко жить дальше. 17-летний Клебер забирает своего умственно отсталого старшего брата Барнабе по прозвищу Умник из интерната, куда его пристроил отец и где брату, очевидно, было худо, и пытается устроить жизнь в Париже. Братьям удается снять две комнаты в квартире, где живут трое парней и одна девушка и где воздух звенит от желания и ревности, — и тут начинается такая история, что только держись. Дело касается любви во всех ее проявлениях — от братской любви и милосердия до любви физической и той любви, о какой мечтают в 17 лет, мучая себя фантазиями и переживая страшные разочарования. Мари-Од Мюрай не ограничивается драмой двух братьев, она вплетает в свое полотно все новые и новые линии, точно выдерживая ритм и напряжение, и вот читатель уже пропал с головой — и смеется, и плачет, и возмущается, и хлопает в ладоши. В конце концов, Умник оказывается той самой звездой, которая притягивает к себе потерявших голову влюбленных и сообщает их бестолковому кружению гармонию и смысл. «Это не я твой влюбленный», — напомнил Умник. «Я знаю. Ты мой принц», — сказала Арья и поцеловала его».
- Издательство «Самокат», Москва, 2015, перевод Н.Мавлевич
Анна Старобинец «В логове волка»
![](https://img06.rl0.ru/afisha/720x-/daily.afisha.ru/uploads/images/7/c1/7c1cc191a0f84a68aea99f1707c97300.jpg)
Пародийный детектив. На поляне найден окровавленный заячий хвост, подозрение падает на Волка, но чем глубже копают следователи, тем сложнее становится картина. Это первая книга серии «Зверский детектив» о сыщике Барсуке Старшем и его младшем помощнике Барсукоте (кот, желающий казаться барсуком), да будет эта серия долгой, смешной и страшной. Классическая пара — старый, опытный сыщик, который никуда не торопится и мечтает о спячке, и его молодой, горячий коллега, у которого силы и амбиции берут верх над разумом. Масса остроумных деталей и диалогов, не самая очевидная интрига, выразительные персонажи, тревожная и притягательная атмосфера — все на месте.
- Издательство «Клевер-Медиа-Групп», Москва, 2015
Айна Бестард «Кто прячется в лесу?»
Книжка-фокус: птицы, звери, деревья и травы нарисованы тремя цветами — красным, синим и желтым, и смотреть на них нужно через три лупы по очереди — зеленую, синюю и красную. Лупы фильтруют цвета, «игнорируя» один и «проявляя» другой, и поэтому спрятавшегося в поваленном стволе дерева желтого зайца можно увидеть только через синюю лупу, а дремлющих по соседству синих ежей — только через красную. Нехитрое волшебство, но какой эффект. Самое интересное начинается тогда, когда читатель берет красный, синий и желтый карандаши, рисует на листах бумаги свои собственные картины со спрятавшимися животными, проверяет изображение через три лупы по очереди — и все работает.
- Издательство «Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2015
Джудит Виорст «Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день»
Американская классика 1972 года — история пятилетнего Александра, который переживает день, полный неудач. Он просыпается утром с жевательной резинкой в волосах, в ванной нечаянно обливает свой свитер водой, в его коробке с хлопьями не оказывается игрушки — а братьям достается по подарку! — в машине его зажимают со всех сторон, в школе учительница придирается — и так далее до самого вечера. «Никто и ухом не повел», «уеду в Австралию» — повторяет рефреном Александр, этот жуткий ворчун, этот обидчивый зануда, этот… Несмотря ни на что, он вызывает симпатию и живейшее сочувствие, ведь у каждого бывает такой кошмарный день, когда любая мелочь валит с ног и так жалко самого себя, так жалко. Александр как воплощение нас самих в состоянии затянувшейся обиды делает полезное дело — позволяет взглянуть на ситуацию со стороны, посочувствовать, понять и успокоиться.
- Издательство «Карьера Пресс», Москва, 2015, перевод Т.Носовой
Федор Конюхов «Тихий океан»
Книжка-малышка — 24 страницы — для младших. Путешественник Федор Конюхов рассказывает о Тихом океане и Магеллане, о тайфунах и цунами, о коралловых атоллах, Большом Барьерном рифе и его обитателях, о китах, о Марианской впадине и экспедиции Жака Пикара и Дона Уолша, которые опустились в батискафе «Триест» на ее дно, — и, наконец, о своем одиночном плавании через Тихий океан на весельной лодке.
- Издательство «Настя и Никита», Москва, 2015
Анн Бланшар, Жан Бернар Пуи, Франсис Мизио, Серж Блох «Энциклопедия супергероев, кумиров и прочих полубогов»
![](https://img06.rl0.ru/afisha/720x-/daily.afisha.ru/uploads/images/f/91/f9171dd59e3b47abb796ec90d743e0b7.jpg)
Ироничное культурологическое исследование, парад героев мифов, романов и кинофильмов — от Гильгамеша и Одиссея до Люка Скайуокера и лейтенанта Рипли. «Она появилась откуда ни возьмись, загадочная, как НЛО. И разом вышвырнула в открытый космос все вековые стереотипы о женщинах. Понятно, что ей было слегка одиноко». Естественно, что тема необъятная, и ряд выбранных авторами фигур хочется пополнить десятком-другим мужчин, женщин и детей (а как же кэрролловская Алиса? почему Бильбо, а не Фродо? а Индиана Джонс? Гамлет? Муми-тролль? Том Сойер?). Поэтому имеет смысл рассматривать данную энциклопедию как приглашение к более подробному знакомству с героями и первоисточниками и самостоятельной работе по составлению пантеона.
- Издательство «Клевер-Медиа-Групп», Москва, 2015, перевод Д.Румянцева
Алексей Олейников «Скажи мне «Здравствуй!»
Ну здравствуй, хорошая книга на важную тему. Писатель Алексей Олейников, художник Наталья Яскина и издательство «Самокат» решили поговорить о том, кто такие на самом деле мигранты, почему они приехали в Москву, что они оставили в прошлом, из каких стран они родом, — и поговорить на примере историй конкретных людей. Главный герой, москвич мальчик Вася, идет со своей тетей, украинкой Гелей, в ЖЭК по поводу сломанного крана. По дороге они знакомятся с дворником дядей Алишером из Таджикистана, маляром Аурикой из Молдовы, начальником ЖЭКа Ильдаром из Татарстана, сантехником Василем из Беларуси — и так далее. Вася от каждого нового знакомого узнает, как будет «здравствуй» на его языке, узнает о культуре и истории его родной страны и о том, почему этот человек вынужден был покинуть родину и переехать в Москву. Дворник Алишер, поэт и бывший редактор газеты, — политический беженец, молдаванка Аурика зарабатывает на учебу своей дочери, таксист азербайджанец Фируз приехал учиться в вузе, врач Мадина из Чечни бежала от войны. Образ той или иной страны опирается зачастую на традиционные и много раз виденные и слышанные символы — например, на посвященном Таджикистану развороте изображены семья у дастархана, чай, кишлак, чинара, Авиценна, «Сказки Шехерезады» и хлопчатник. Но благодаря рисункам Натальи Яскиной такой образ не выглядит скучной иллюстрацией из учебника географии, наоборот — обаятельной и живой картиной.
- Издательство «Самокат», Москва, 2015
Томи Унгерер «Три разбойника»
Сказка художника и писателя Томи Унгерера для самых младших о том, что даже если ты всю жизнь разбойничал и копил злато, сам не зная зачем, у тебя есть все шансы на более осмысленную деятельность. Три свирепых разбойника с большой дороги случайно берут в плен сироту Тиффани, понимают, что девочке нужен дом, осознают себя ответственными за всех осиротевших детей и устраивают что-то вроде семейного детского дома в большом красивом замке.
- Издательство «Самокат», Москва, 2015, перевод О.Варшавер
Мартин Содомка «Как собрать автомобиль»
Первая из серии «Технических сказок» чешского художника и писателя Мартина Содомки. Мышонок Арни и воробей Билл решают собрать автомобиль, им помогает лягушонок Кристиан по прозвищу Ворчун, хозяин склада запчастей, и противостоит крыса-хулиган Длинный Джек, который хочет этот автомобиль присвоить себе. Техническая сторона дела — как устроены подвески, барабанный тормоз, коробка передач, четырехтактный двигатель и пр. — успешно соединяется с драматическим напряжением (удастся ли друзьям справиться с Длинным Джеком). На русском выходят и две другие «Технические сказки» — «Как собрать самолет» и «Как собрать мотоцикл».
- Издательство «Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2015, перевод А.Авдеевой
Франсуаза Барб-Галль «Как говорить с детьми об искусстве XX века»
Строго говоря, это не детская книга, но обозреватель «Афиши» включает ее в этот обзор. Во-первых, обзор читают родители, а это книга для них; во-вторых, ее можно предложить и подросткам, им она тоже вполне подойдет. Это вторая работа искусствоведа Франсуазы Барб-Галль, автора пособия «Как говорить с детьми об искусстве». На сей раз рассматривается то малопонятное, пестрое, раздражающее и заносчивое явление, что зовется современным искусством. Как и в первой своей книге, Франсуаза Барб-Галль отталкивается от возможных вопросов, которые будут задавать дети, глядя на ту или иную картину или объект, и делит эти вопросы на три возрастные группы: 5–7 лет, 8–10 лет, 11–13 лет. Среди выбранных для книги произведений — бронзовая паучиха Луизы Буржуа «Мама», восковой Гитлер Маурицио Каттелана «Он», 88 чучел Тима Нобла и Сью Вебстер «Британская дичь», говяжье платье Яны Стербак «Vanitas: платье из плоти для анорексичного альбиноса» и прочие объекты, при виде которых можно надолго впасть в глубокую задумчивость. «Это что, ремонтные работы?»
- Издательство «Арка», Петербург, 2015, перевод А.Поповой
Дженни Хьюз «Дом только для нее»
Короткая история для младших о том, что родители и дом родной всегда будут вас ждать, куда бы вы ни отправились в поисках нового места жительства. Девочка Одри решает, что она порядочно выросла и ей нужен новый дом. Курятник, гараж и сарай отвергнуты, и тогда папа мастерит ей потрясающий домик на дереве. Дело к вечеру, Одри становится не по себе — как она будет ночевать одна? — но мудрый папа не торопится тащить дочку в тепло, а тактично напоминает, что она всегда может вернуться в старый дом, если захочет. Выбор за Одри.
- Издательство «Поляндрия», Петербург, 2015, перевод Н.Власовой