Кейт Уинслет рассказала, что хотела найти замену себе для роли в фильме «Прощай, Джун»
Инженер Михаэла Бентхаус стала первым человеком в инвалидной коляске, побывавшим в космосе
В Москве на треть сократилось число сделок с жильем из‑за «эффекта Долиной»
В Вашингтоне прошли похороны одноцентовой монеты
Яхт-школа «Сила ветра» выпустила мини-сериал о морских приключениях
На станциях метро в Москве появились первые билетные автоматы нового поколения
СМИ: в этом году Петербург потратил на новогодние декорации почти втрое больше Москвы
Лили Коллинз вспомнила сцену из «Эмили в Париже», которая заставила ее плакать
В петербургском Доме музыки школьниц не пустили на концерт классической музыки из‑за возраста
Кейт Уинслет рассказала, что в детстве педагог советовала ей «смириться с ролями толстушек»
«Аэрофлот» разрешит посадку на самолет по биометрии во второй половине 2026 года
Директор Центра Гамалеи Александр Гинцбург покинул пост. Его сменил разработчик «Спутника V»
Благодаря новогодним каникулам норма рабочего времени на январь 2026 года составит 120 часов
В новозеландском заповеднике у бесплодной пары редчайших птиц вылупился птенец
СМИ: из Лувра похитили более 8000 бриллиантов и 212 жемчужин
Минобрнауки сократит около 45 000 платных мест в вузах
Драма «Нюрнберг» с Рами Малеком и Расселлом Кроу выйдет в «цифре» 23 декабря
«Кей-поп-охотницы на демонов» провели полгода в топ-10 Billboard — второй раз в истории саундтреков
Россияне рассказали, что будут дарить коллегам на Новый год
«Вкусвилл» выпустил лимитированный календарь с запахами каждого месяца
В Московском цирке пройдет музыкальная литургия с участием певицы Сюзанны
В Сальвадоре мужчину приговорили к 1335 годам тюрьмы
В Москве до 2030 года откроют 31 станцию метро
Китай впервые поставил сыр в Россию
«Схема Долиной» и «бабушкина схема» войдут в словарь неологизмов 2025 года
Зумеры слушают Iсegergert, а альфы — Madk1d: «Звук» назвал главные аудиотренды 2025 года в России
Кумайл Нанджиани считает роль в «Вечных» полезным уроком, несмотря на провал фильма
Сотрудника Елисейского дворца арестовали за кражу фарфора и серебра на 40 тыс. евро

Англоязычную версию издания «Холод» раскритиковали в сети. Его название созвучно с голодомором

Издание «Холод» объявило в своем твиттере о запуске англоязычной версии сайта. Новым названием онлайн-медиа стало Holod, и пользователям соцсети оно сильно не понравилось.

Все началось с твита в аккаунте @ed_troshkin, который высмеивает людей, позиционирующих себя как политических экспертов, но на деле совсем не разбирающихся в явлениях, связанных с Россией. Вот что в нем было написано:

«Эта история с Holod Media — все, что вам нужно знать о „российских либералах“. В Украине Holod означает „голод“ и вызывает воспоминания о национальной трагедии. В России Kholod означает „холод“ — явление, которое Путин использует как оружие против Европы»

Дело в том, что слово holod созвучно с holodomor (голодомор) — термином, описывающим массовый голод в 1932–1933 годах на территории Украинской ССР, во время которого умерло около 2,2 млн человек.

Часть пользователей восприняла публикацию @ed_troshkin всерьез и поддержала ее автора. Вот некоторые из последующих за ней твитов.

«Я полагаю, что талантливый дизайнер, вероятно, мог бы сделать что‑то классное с транслитерацией, которую вы предлагаете. Моей первой мыслью, когда я увидел Cold (в переводе с английского „Холод“), было то, что это не лучший выбор, учитывая, как Россия использовала поставки газа в качестве оружия против Украины и, вероятно, сделает это снова этой зимой!» — @CurtainSilicon.

«Может, это просто невежество. Но если бы „англоязычная версия“ этого „независимого“ издания выпускала материалы по Украине, я бы относился к ним скептически. Любой достаточно сведущий, читающий по-английски наблюдатель за происходящим в Украине, не допустит такой ошибки. Голодомор (голод 1932–1933 годы) занимает центральное место в национальной памяти Украины», — @MatthewDPauly.

Теперь пользователи твиттера требуют от редакции издания «Холод» сменить название.

«Почему вы назвались „Голодом“ и знаете ли вы, насколько это бесчувственно (мягко говоря) во время войны, особенно если учитывать исторический контекст голодомора? Если вы имели в виду „Холод“, пожалуйста, поменяйте название на Kholod, поскольку это корректная форма транслитерации», — @YPYurchenko.

«Вам, ребята, следует провести ребрендинг и серьезно поразмыслить о том, почему вы сочли уместным название, напоминающее о голоде, притом что Россия опять совершает геноцид в Украине (Украина объявила советский голодомор актом геноцида. — Прим. ред.). Вы не можете быть надежным источником новостей для региона, пока не преодолеете российский колониализм», — @motinka.

Расскажите друзьям