В ночь с 23 на 24 июня в московском парке Горького проходил «Московский выпускной» для выпускников школ и колледжей. В связи с этим парк закрыли для посторонних на весь день 23 июня, а на ограждениях появились бумажные объявления с объяснением. В том числе и на английском языке для многочисленных туристов.
Но, как это часто бывает, при переводе на английский язык авторы сделали ошибку. Так, парк Горького (Gorky Park) превратился в парк горького вкуса (Park Bitter).
Ошибка тут же стала поводом для мемов в твиттере — пользователи начали переделывать строчку из песни Scorpions «Wind of Change», где в оригинале поется: «I follow the Moskva, down to Gorky Park listening to the wind of change».
Бывают в жизни ошибки и пострашнее — например, жительнице Швеции набили татуировку с именем ее сына и ошиблись. Женщине даже пришлось менять имя сыну.