Международную Букеровскую премию 2017 года вручили израильскому писателю Давиду Гроссману за книгу «Лошадь входит в бар». В романе автор рассказывает о вечере из жизни стендап-комика.
«Лошадь заходит в бар» проливает яркий свет на последствия горя без всякого намека на сентиментальность. Центральным персонажем является сложный и вызывающий, но вполне убедительный герой. Мы были поражены готовностью Гроссмана принять эмоциональные и стилистические риски: каждое предложение просчитано, каждое слово имеет значение — в этом высший пример писательского искусства», — прокомментировал победу израильского писателя председатель жюри Ник Барли.
В 2017 году на Букеровскую премию претендовали 126 книг. Победитель получает 50 тысяч фунтов, которые обязан поровну разделить с переводчиком. Книгу Давида Гроссмана переводила Джессика Коэн.
В прошлом году Международную Букеровскую премию получила писательница из Южной Кореи Хан Кан за роман «Вегетарианец», который рассказывает о женщине, чье решение перестать есть мясо приносит разрушительные последствия.