5 книг недели Биография Толкина, документальный роман Юзефовича, политическая история Англии
Каждую неделю Лев Данилкин выбирает самые интересные издания из только что вышедших.
Леонид Юзефович «Зимняя дорога». Генерал А.Н.Пепеляев и анархист И.Я.Строд в Якутии. 1922–1923»
Л.А.Юзефович обладает способностью не просто гальванизировать трупы малоизвестных исторических персонажей — но выписывать им обязательные к приему билеты в бессмертие; сначала «самодержец пустыни» барон Унгерн, теперь белый генерал Пепеляев и красный командир Строд — удивительные существа, вступившие друг с другом в эпическое единоборство в Сибири начала 1920-х. В локальных, мало кем до него замеченных событиях Юзефович обнаруживает грандиозные архетипические сюжеты — еще более величественные оттого, что и в них тоже сквозит определенная ирония (именно так возникают странные, сугубо юзефовичевские констелляции, в которых, помимо «мужицкого генерала» Пепеляева, участвуют — внимание! — Майкл Джексон, Александр Коржаков и Анатолий Чубайс). Документальный, да, но роман; не потому, что выдумано, а потому, что, как говорят французы, это «написано», это литература. У кого еще, кроме Юзефовича, есть такой слух, такое чувство музыки — не только собственно языка, но еще и Истории? Да ни у кого, пожалуй.
- Издательство «АСТ», «Редакция Е.Шубиной», Москва, 2015
М.Томас «Исповедь социопата. Жить, не глядя в глаза»
Мемуары молодой американки, скрывшейся под псевдонимом и страдающей диссоциальным расстройством личности, открываются шокирующей сценой убийства (опоссума). Социопаты время от времени совершают крайне неприглядные поступки и со стороны выглядят как сверхчеловеки; именно поэтому они часто оказываются главными героями романов (Ганнибал Лектер, Том Рипли, Патрик Бейтмен, граф Дракула). Однако социопатия все же не синоним зла. М.Томас была бы не только хорошей пациенткой Оливера Сакса, но и сильной его соперницей по части исследования психологических казусов. Вывод, который можно сделать из ее самокопаний: социопатам и «нормальным» людям хочешь не хочешь, а приходится оставаться друзьями — ведь если позволить обществу маргинализовать социопата на основании его «склонности» к обману и насилию, то однажды какую-нибудь странную склонность могут найти и у вас; всякий раз, позволяя вытеснить на обочину то или иное меньшинство, вы рискуете своим собственным будущим.
- Издательство «Азбука-Аттикус», Москва, 2015, перевод А.Анваера
Геннадий Прашкевич,
Cергей Соловьев «Толкин»
Прашкевич — заслуженный литератор-фантаст, автор путеводителя по НФ «Красный сфинкс» и жезээльных биографий Стругацких, Брэдбери и Жюля Верна, в четыре руки с математиком Соловьевым сочинил добротное жизнеописание Толкина, из которого становится ясно, как на самом деле называлась главная книга английского писателя, как протекала его семейная жизнь, в чем состояло его участие в Первой мировой войне, на что он тратил свои гонорары и как складывались его отношения с писателями-конкурентами.
- Издательство «Молодая гвардия», Москва, 2015
Мария Галина «Автохтоны»
Новый роман хорошего поэта и интересного, с неординарным воображением, прозаика («Малая Глуша», «Хомячки в Эгладоре», «Медведки» и проч.) — как всегда, «с элементами фантастики». Искусствовед из Петербурга, специалист по авангарду 20-х, приезжает в постсоветский восточноевропейский — Львов, что ли, — город-лабиринт: разгадывать, расшифровывать, распутывать. Напоминает барселонские романы Карлоса Руиса Сафона: бойко, неправдоподобно и многозначительно.
- Издательство «АСТ», Москва, 2015
Саймон Дженкинс «Краткая история Англии»
Дженкинс — тот самый: редактор The Times и многолетний колумнист The Guardian и Evening Standard — умудрился сочинить поразительно постную — ни одной шутки, ни единой шпильки — книжку. Это политическая история Англии (именно Англии, не Британии) — от саксов до начала XXI века. Решающим фактором исторического успеха Англии, согласно автору, была открытость английского общества — способность низов бросить вызов правящей элите и способность элиты ответить на него и вступить в состязание за свои привилегии. Массы требуют реформ — элиты с ними договариваются, возникает государство всеобщего благоденствия. Пожалуй, самое любопытное здесь — история появления выражения Iron Lady применительно к Тэтчер: оказывается, оно было отчеканено журналистом «Красной звезды» Юрием Гавриловым — «железная дама»; и уж только потом переведено и подхвачено английскими газетами.
- Издательство «Азбука-Аттикус», Петербург, 2015, перевод И.Мельницкой