5 книг недели Второй том Пелевина, повседневная жизнь женской тюрьмы, почему мы во все верим
Лев Данилкин выбирает самые интересные издания из только что вышедших.
Виктор Пелевин «Смотритель. Железная бездна»

Вторая часть романа озадачивает посильнее первой; и лишь тем, кто добрался до финала, ясно, что Павел Первый, Желтые Флаги, поручик Киже, Железная Бездна и «эдакое северное сияние ума» — иероглифы, заведомо не имеющие толкования. Перед нами итоговое произведение, в котором излагаются пелевинские воззрения на основной вопрос философии: что первично — бытие или сознание. На свете не так уж много книг, в которых в доступной и даже с какими-никакими шутками (кто такая «однопалочница» — женщина, играющая на барабане с помощью единственной колотушки, женщина, предпочитающая только Павла, или проститутка, дозволяющая клиенту лишь одно объятие?) манере объясняется, кто чьей проекцией является, — и поэтому не стоит недооценивать вклад В.О.Пелевина в дело философского просвещения «обычных людей»: в этом смысле ближайший аналог «Смотрителя» — ленинский «Материализм и эмпириокритицизм», из которого мыслящий пролетариат получал информацию о кантианских корнях Маха, Авенариуса и Богданова. Ирония в том, до какой степени два этих влиятельных отечественных автора — радикальный солипсист Пелевин и радикальный материалист Ленин — противоречат друг другу. И поскольку объяснить тот факт, что философский трактат продается в книжном магазине в отделе беллетристики, нельзя в принципе, похоже, прав именно Пелевин: никакой абсолютной истины таки нет, и познание — невозможно.
- Издательство «Эксмо», Москва, 2015
Мэтт Тайбби «Пропасть. Американская несправедливость в эпоху материального неравенства»

- Издательство «Кучково поле», Москва, 2015, перевод Т.Новиковой
Майкл Шермер «Тайны мозга. Почему мы во все верим?»

- Издательство «Эксмо», Москва, 2015, перевод У.Сапциной
Мария Панкевич «Гормон радости»

- Издательство «Лимбус-пресс», Москва, 2015
Энрике Вила-Матас «Дублинеска»

элегическая пародия на «Улисса»: немолодой, уже начавший «заигрывать с одиночеством» барселонский издатель (альтер эго романиста), уставший от конкуренции с публикаторами готических историек о Граале, отправляется в Дублин, город своих грез, чтобы провести там Блумсдей — 16 июня: день, когда разворачивается действие джойсовского романа. Три его попутчика-писателя становятся живыми воплощениями Саймона Дедала, Мартина Каннингэма и Джона Пауэра, тогда как сам он убеждается в том, что «не существует ни Бога, ни гениального автора».
- Издательство «Эксмо», Москва, 2015, перевод Л.Любомирской