перейти на мобильную версию сайта
да
нет

Новинки нон-фикшна Долгожданная Сонтаг, биография Дягилева, Быков о советской литературе и другие книги

Раз в две недели «Афиша» рассказывает о новинках нон-фикшна, вышедших за отчетный период.

Архив

Дмитрий Быков «Советская литература. Краткий курс»

Две страсти Дмитрия Быкова — писательская и преподавательская — слились в одном издании. Это сборник текстов, в основу которых положены лекции Быкова, прочитанные для старшеклассников и студентов. Но как учебник — даже альтернативный — эта книга, конечно, не воспринимается. Эти тексты, скорее, написаны для тех, кто в принципе историю советской литературы неплохо знает, но готов вслед за Быковым расставить какие-то новые акценты, что-то заново открыть, а что-то из того, что знал, забыть и не вспоминать (хотя даже роман Федора Панферова «Бруски» Быков считает наглядным знамением и умудряется говорить о его некой «актуальности»). В принципе, в основе этих текстов лежит типичное для современной либеральной интеллигенции отношение к советской литературе. Например, Есенин — поэт, чьи поздние и наиболее любимые в народе стихи «могут вышибить слезу или восторг только у того, кто до них допился», а Луначарский — министр-графоман, которому тем не менее Быков отвел место в своей личной истории советской литературы, не забыв добавить, что «лучше министр культуры, пишущий графоманские пьесы, чем не пишущий никаких».

 

Брюс Чатвин «Утц» и другие истории из мира искусств»

Издательский проект «Гаража» и Ad Marginem продолжает снабжать русскоязычных читателей важными книгами об искусстве и обо всем, что с ним связано. Хотя в случае с Брюсом Чатвином, скорее, речь идет о важном персонаже, а не о его важной книге. Как писатель Чатвин прославился благодаря своим тревелогам, некоторые из них изданы и на русском. И даже художественный роман «Утц», вошедший в ад-маргинемовский сборник, уже печатался в «Иностранной литературе». В этом сборнике — помимо «Утца» — есть несколько эссе и статей Чатвина и даже стенограмма его речи «Мораль вещей», в которой он во фрейдистском ключе исследует природу собирательства, коллекционирования. Несколько статей посвящены русскому искусству — Чатвина вообще интересовало все русское. И в связи с вот этими текстами как раз и встает вопрос «Зачем?», внятный ответ на который не дает ни сам сборник, ни послесловие, теряющееся в попытке объяснить, почему Чатвин взялся объяснять развитие советского нонконформистского искусства или рассуждать о Константине Мельникове. Кажется, многие русские читатели отнесутся к этим немного наивным текстам со снисхождением. 

 

Шенг Схейен «Дягилев. «Русские сезоны» навсегда»

В прошлом году в жэзээловской серии впервые вышла биография Дягилева, написанная с каким-то неуместным пафосом и трепетом, выраженными даже пунктуационно (такое количество меланхоличных многоточий и восторженных восклицательных знаков нечасто встретишь в биографических книгах). Поэтому вопрос о появлении серьезной и полной биографии человека, фактически создавшего один из символов нашей культуры, по-прежнему остается открытым. В этом году исполняется 140 лет со дня рождения Дягилева, но сколько-нибудь заметного русскоязычного издания так и не появилось, зато вышел перевод масштабной работы голландца Шенга Схейена, претендующей на звание самой полной на данный момент дягилевской биографии. Общий тон повествования, конечно, намного приземленнее, никаких высокопарных рассуждений о гении, «опередившем время». Дягилеву воздается заслуженное, но при этом очень тщательно исследуется эпоха, которая в некотором роде помогла «великому импресарио» сделать то, что он сделал.

 

Сьюзен Сонтаг «О фотографии»

Пожалуй, самая долгожданная книга издательского проекта «Гаража» и Ad Marginem (в том числе и потому, что перевел ее Виктор Голышев, который настаивает, что фамилия писательницы должна писаться с «С», а не с «З», как все здесь привыкли). Теперь закрыта определенная издательская лакуна, восстановлены пропущенные звенья. Ведь в паре с переизданной в прошлом году книгой Ролана Барта «Camera lucida. Комментарий к фотографии» составляет обязательный минимум для тех, кто интересуется и занимается фотографией. (Учитывая количество таких людей, можно гарантировать стопроцентный успех этого издания). Интересно, что главные книги о фотографии — как в случае с Бартом, так и с Сонтаг — предельно субъективны, знания о природе фотографии получаются посредством эмоции, личного переживания и возводятся ими в определенный канон, который, как начинает казаться, когда наблюдаешь за изменениями в отношениях человека и фотоизображения, появившимися в последние годы после триумфа небезызвестных приложений, в самом скором времени может быть значительно расширен или даже полностью пересмотрен.

 

Елена Петровская «Безымянные сообщества»

Книга, которая, понятное дело, не наделала и десятой части шума, поднятого вокруг перевода сборника Сонтаг, но которую надо читать первым же делом после него. Потому что здесь в некоторой степени дается ответ на вопрос о пересмотре канона — не только в исследованиях фотографии, но вообще всего искусства и того социокультурного фона, который сложился в последние десятилетия. Философ, главный редактор журнала «Синий диван» Елена Петровская сразу заявляет, что сквозной темой ее исследования является «современность», а именно «осмысление новых человеческих общностей, которые не только возникают в невиданных прежде масштабах, но и отрицают своим существованием, экономическим в первую очередь, границы национальных государств». Петровская говорит о коллективах — сообществах, сформированных опытом, «аффективными состояниями». (В случае с Сонтаг таким состоянием становится человеческая боль, поводом к размышлению о которой опять-таки становится фотография). Эти общности выражают себя с помощью образов. А современное искусство, по Петровской, становится их «самым тонким регистратором». Поэтому в сборнике есть тексты и об авангарде XX века, и о Голливуде, и о Пелевине, и феномене массовой культуры в целом, к которой, кстати, Петровская упорно не хочет причислять вышеупомянутого писателя.

 

Книги предоставлены магазином «Циолковский».

Ошибка в тексте
Отправить