перейти на мобильную версию сайта
да
нет

Новинки недели Диалоги Ходорковского, серия очерков Джона Сибрука, кулинарная книга Нурдквиста и другие

7 самых интересных книг, которые только-только начали продаваться: в том числе прошлогодний лауреат британской Букеровской премии, первый по-русски роман Тома Маккарти и новая книжка о коте Финдусе. Отечественную литературу в этот раз странным образом представляют М.Б.Ходорковский и В.С.Черномырдин.

Архив
[альтернативный текст для изображения]

Джон Сибрук «Проблеск гениальности и другие правдивые истории изобретений»

Это тот самый Сибрук, журналист «Нью-Йоркера», который написал часто цитировавшуюся лет пять назад книгу про маркетинг культуры и культуру маркетинга «Nobrow». На этот раз под одной обложкой собрано полтора десятка литературных очерков (все из того же журнала; оригинал — 2008-й) о новаторах, инженерах и предпринимателях; Сибруку при всем его сарказме свойствен романтический взгляд на мир, и, соответственно, изобретатели для него — не только бизнесмены, но нечто большее: художники индустриальной цивилизации. Откуда приходят озарения? Какие истории за ними стоят? Как патентное право может защитить идею? Как из проблеска гениальности одного изобретателя возникают целые экономики? «Есть здесь очерки о Брайане Сайксе, авторе MatriLine — методики анализа ДНК, о строителе трагически погибших башен-близнецов ВТЦ Лесли Робертсоне, о Роджере Салквисте c его злополучным генно-модифицированным помидором. Чак Хоберман думал, что ваяет скульптуру, а создал игрушку на все времена — сферу Хобермана. А Уилл Райт, начав мастерить для дочери кукольный домик, изобрел The Sims — одну из самых популярных в истории компьютерных игр».

 
[альтернативный текст для изображения]

Хилари Мантел «Волчий зал»

Британский Букер-2009. Историко-психологический (из тех, в которых «реконструируются» «мысли» реально существовавших людей: «Господи, — думает Кромвель, — если это все, на что способен архиепископ Кентерберийский, то с его обязанностями справился бы и я») роман об Англии 20–30-х годов XVI века, в разгар Реформации. Генрих VIII, Томас Мор, кардинал Вулси, Анна Болейн — все на месте; однако фигура номер один в романе — Кромвель. По сути, это и есть беллетризованная биография Кромвеля, апологетическая; попытка его окончательной легализации как фактического отца-основателя современной, перескочившей из Средних веков в Новое время Англии.

 
[альтернативный текст для изображения]

М.Б.Ходорковский «Статьи. Диалоги. Интервью»

Диалоги — самое интересное: с Чхартишвили, со Стругацким, с Улицкой.

 
[альтернативный текст для изображения]

Том Маккарти «Когда я был настоящим»

Первый — и по его собственной хронологии, и по-русски — роман английского писателя-модерниста нового поколения; попытка реформировать жанр романа в соответствии с контекстом начала XXI века. «Молодой житель Лондона попадает в аварию и, оказавшись в реанимации, вскоре получает от некой фирмы восемь с половиной миллионов фунтов на условиях неразглашения обстоятельств катастрофы. Выписавшись из больницы, герой планомерно расходует время и деньги на то, чтобы вновь стать «настоящим» и обрести утраченный эмоциональный контакт с действительностью. С помощью нанятых исполнителей он реконструирует эпизоды своей прошлой жизни, стремясь повторить не только целые фрагменты городского ландшафта, но и запах жареной печенки, звуки пианино, доносящиеся из квартиры напротив, силуэты котов на крыше соседнего дома. Когда это не помогает полностью восстановить былое чувство аутентичности, герой пускается на все более рискованные эксперименты с реальностью…»

 
[альтернативный текст для изображения]

Свен Нурдквист «Готовим вместе с Петсоном и Финдусом»

Кулинарная книга с оригинальными нурдквистовскими рисунками и подводками к чьим-то еще рецептам. Россыпь анекдотцев о том, как Петсон с Финдусом пытаются готовить гороховый суп, вареную щуку, яблочный пирог и т.п. Рисунки по-прежнему гениальные — да и тексты странным образом для такого жанра нехалтурные.

 
[альтернативный текст для изображения]

Агюстин Санчес Видаль «Провал в прошлое»

Историко-конспирологический триллер дэн-брауновского толка. Принадлежащий испанскому королю Филиппу II фрагмент пергамента покрыт загадочными надписями, расшифровка которых даст доступ к тайне истории времени. Пять столетий спустя ту же тайну пытается разгадать молодой криптограф.

Насколько любопытно рассматривать этот густонаселенный, плотно затканный фигурами и предметами холст в русской версии? Безусловно, очень любопытно, если у вас есть специальный интерес к нюансам английской истории. А так… длинный (650 страниц), многословный; много вялых диалогов и соответствующим образом оформленных авторских реплик («К удивлению Кромвеля, бледнокожая скромница ловит его взгляд и за спиной у Марии Болейн возводит очи горе»). Любопытно скорее как издательское достижение, чем как литературный факт: за год купили, качественно перевели и опубликовали роман букеровского лауреата.

 
[альтернативный текст для изображения]

Так говорил Черномырдин: о себе, о жизни, о России

Коллекция афоризмов. «И не надо: Черномырдин то, Черномырдин се. Черномырдин никогда и нигде, а всегда и везде… И всем. И когда надо было, пять лет бессменно, между прочим, а не то что…»

Ошибка в тексте
Отправить