Как голливудское кино попадает в Россию и что пошло не так с «Барби» и «Оппенгеймером»

22 сентября 2023 в 19:23
В российских кинотеатрах уже больше года процветают пиратские показы. Как распространяют западные новинки, какие конфликты происходят в индустрии и чего участники рынка ожидают в ближайшие годы — разобрались на ютуб-канале «Кино Огонь».

Голливудские студии-мейджоры, в числе которых Disney, Sony, Warner Bros., Universal и Paramount, 1 марта 2022 года приостановили свою деятельность в России: с этого дня их фильмы официально не попадают в прокат на территории страны. Тем не менее россияне все равно смогли смотреть мировые премьеры в кинотеатрах — так продолжилась история начатого еще в советские годы пиратства. Владимир Логинов, автор ютуб-канала «Кино Огонь», решил разобраться, как теперь устроен кинопрокат в РФ, что про это думают участники рынка и как оценивают дальнейшие перспективы.

Для этого он поговорил с Юрием Моргуленко, ведущим менеджером по репертуарному планированию в сети «Синема Стар», и Дмитрием Череватенко, представителем студии озвучки Red Head Sound. По воспоминаниям первого собеседника, многие надеялись, что через месяц «все вернется на круги своя». Эту надежду подпитывал тот факт, что те фильмы, которые уже шли в прокате, Голливуд не отозвал: например, «Смерть на Ниле» и «Анчартед: На картах не значится». А судьбу показа фильма «Бэтмен» в марте 2022 года, судя по всему, решили всего несколько часов задержки ключей — архивов файлов с кодом, который генерируется отдельно для каждого кинотеатра и имеет срок годности. «Если бы ключи разослали, их бы никто уже не отбирал», — считает Моргуленко.

Как уход голливудского кино повлиял на актеров дубляжа

Многие русскоязычные зрители не воспринимают любимых персонажей в отрыве от актеров, подаривших им свои голоса. Например, так произошло со Шрэком — многим сложно представить, что он не говорил бы голосом Алексея Колгана. И, конечно, уход мейджоров не мог не повлиять на участников индустрии.

Дмитрий Череватенко вспоминает, что ощущение, что все вскоре наладится, сменилось паникой. Но потом они с коллегами «организовались, пообщались и поняли, что впереди ждет новая реальность, в которой придется жить». И тогда они стали решать, как сохранить свою работу. Официальных релизов в России больше не было, но пиратский рынок в стране существовал давно: фильмы и сериалы в любом случае всегда доходили до зрителей, и этому контенту нужна была озвучка. Сначала студия Red Head Sound озвучивала релизы в сети, а позднее вернулось сотрудничество с кинотеатрами. При этом процесс дубляжа стал гораздо сложнее и затратнее: «Раньше были исходники звука со всеми дорожками и шумами. Сейчас надо работать над этим своими силами и вырезать английский», — рассказывал Череватенко в конце марта прошлого года.

Как пытались выживать кинотеатры — и как пришли к пиратству

Раньше схема, по которой фильмы попадали в кинотеатры, была максимально прозрачной: каждая картина получала у Минкульта прокатное удостоверение, прокатчики обсуждали с кинотеатрами условия и, договорившись, присылали ключи. С марта 2022 года она стала актуальна только для отечественного кино. Но было ли российских фильмов достаточно, чтобы закрыть резко пропавшие кинослоты? «Не было никаких надежд на российское кино, потому что российского кино тоже не было. Если бы оно стояло в графике релизов, на него еще можно было бы рассчитывать», — вспоминает Юрий Моргуленко, напоминая, что никто не был готов к такой ситуации, в том числе производители контента.

У владельцев кинотеатров были надежды, что или голливудские компании вновь начнут сотрудничать с Россией, или государство выделит дополнительное финансирование, как было во времена пандемии коронавируса. К концу года стали известны конкретные цифры: сборы упали даже по сравнению с 2020 годом, когда был локдаун. В 2022 году кинотеатральные сборы в России составили 21,77 миллиарда долларов. Это почти на 40% меньше, чем в допандемийном 2019 году, когда эта цифра достигла 55,53 миллиарда.

Участники индустрии наверняка еще весной 2022-го понимали, к чему приведет ситуация, в которую они попали, а потому начали искать из нее выходы. Так, например, появились неофициальные показы, якобы организованные не самими кинотеатрами, а физическими лицами, арендующими залы. Или же голливудские новинки становились частью «бесплатного предсеансового обслуживания» — по этой схеме после них шли отечественные фильмы или мультфильмы, показ которых разрешен.

Юрий Моргуленко напоминает, что пиратские показы уголовно наказуемы и что «если бы российское правительство хотело открыть глаза, оно бы уже давно это сделало». Представитель «Синема Стар» говорит, что какими бы схемами ни прикрывались кинотеатры, то, что они делают, — незаконный показ фильмов, купленных не у правообладателей. Но они продолжили зарабатывать на таких сеансах, не сталкиваясь с наказанием.

Сначала картины попадали в кинотеатры после цифрового релиза. Потом появилась компания WesternRus, которая предлагала свои услуги по предоставлению ключей для показа голливудских премьер с озвучкой, предназначенной для стран СНГ, — за фиксированную цену на зал. Разброс стоимости был от 50 до 250 тысяч, она зависела от зрительского интереса к фильму и того, сколько времени прошло после мировой премьеры.

Почему «Барби» и «Оппенгеймер» так долго доходили до российских зрителей

В июне этого года WesternRus объявила о приостановке своей деятельности из‑за распространения релизов в обход их компании. По словам Дмитрия Череватенко, представителя Red Head Sound, у WesternRus были выходы на казахстанские копии, которые они продавали кинотеатрам. Потом, опять же по информации спикера, эта компания потеряла доступ к каналу поставки контента, и тогда они решили обвинить в демпинге цен своих конкурентов, студию озвучки RHS, — «просто чтобы найти виновного». Конфликт состоял в том, что дубляж, который Red Head Sound продавала кинотеатрам, стоил дешевле, чем ключи для показа у WesternRus, — ведь, покупая только озвучку, владельцы залов должны были где‑то отдельно найти сам фильм.

По предположению автора ютуб-видео, раз после ухода WesternRus до российских кинотеатров своевременно не дошли громкие премьеры, среди которых «Барби» и «Оппенгеймер», можно думать о том, что раньше кинотеатры ради экономии просто обменивались полученной от компании копией. Или же, по второй догадке, у российских кинотеатров был тот же путь получения киноизображения, что и у WesternRus, и теперь этот способ для них всех нерабочий.

Юрий Моргуленко считает, что причина этих событий, — конфликт с кем‑то из мейджоров, обнаруживших, что его продукция незаконно попадает в Россию, в связи с чем WesternRus якобы решила на время пропасть и переждать возможные последствия. И теперь, судя по всему, компания вернулась: с 7 сентября обе громких летних премьеры начали показывать в некоторых кинотеатрах.

Прогнозы на будущее

Череватенко говорит, что на полноценное возвращение мейджоров может уйти 5–7 лет, потому что это долгий, трудоемкий процесс: нужно открыть офисы, начать дистрибуцию, заново договориться со всеми партнерами. А до этого момента все, вероятно, останется по-прежнему — с процветанием пиратских показов.

Моргуленко напоминает, что голливудские компании, которые сотрудничали с Россией, работали во всем СНГ. Теперь офисы мейджоров находятся в Казахстане. И теоретически, в какой‑то момент из этих офисов могут начать легально поставлять картины в РФ. Ведь производители контента понимают, что это большой рынок и что с него можно вновь получать деньги.

Расскажите друзьям