«Маус» Арта Шпигельмана
Книга, без которой невозможно говорить про изображение холокоста в комиксах: постмодернистский биографический комикс, в котором комиксист Арт Шпигельман расспрашивает Владека, своего отца, о его жизни в предвоенные и военные годы. Самая известная деталь — всех героев Шпигельман превращает в животных, тем самым немного отстраняясь от травмирующей истории; несмотря на этот прием, комикс не сглаживает углы, показывая героев сложными личностями, выходящими за пределы простой пары «палачи — жертвы». С «Мауса» можно начинать знакомство с холокостом и с современным комиксом вообще — без его влияния невозможно представить ни «Персеполис», ни «Сурвило».
Издательство
Corpus, пер. В.Шевченко
«Кондитерская Франческо Тирелли» Тамар Меир
Трогательная книжка об итальянском мороженщике из Будапешта, который в годы войны прятал евреев в своей кондитерской. За бесхитростным сюжетом скрывается реальная история: автор книги — невестка одного из мальчиков, которым кондитер спас жизнь. После окончания Второй мировой Тирелли стал одним из Праведников народов мира (это звание получили люди, которые рисковали своими жизнями, спасая чужие; среди самых известных праведников — Ирена Сендлер и Оскар Шиндлер). Книга вполне подойдет даже для самых маленьких читателей: в ней почти нет подробностей о холокосте и его причинах, все они остаются за стенами кондитерской. Остается главное — история о том, что есть в жизни вещи послаще мороженого: например, помощь другим людям.
Издательство
«Книжники», пер. К.Церковской
Дата выхода
Февраль 2020-го
«Когда я вернусь» Йессики Баб Бунде и Петера Бергтинга
Комикс-антология — истории мальчиков и девочек, которые в годы войны прошли через концентрационные лагеря. В отличие от тысяч сверстников эти шестеро выжили и прожили долгую жизнь; некоторые из них посвятили много сил борьбе с отрицателями холокоста и работе в школах. Йессика Баб Бунде записала рассказы этих людей, а художник Петер Бергтинг превратил каждый из них в комикс — получилась графически сдержанная, но при этом гротескная книга, визуально напоминающая работы Майка Миньолы («Хеллбой»).
Издательство
«Белая ворона», пер. К.Коваленко
«Дневник Анны Франк» Ари Фольмана и Дэвида Полонски
Графическая адаптация самого знаменитого свидетельства холокоста — дело рук Ари Фольмана и Дэвида Полонски, создателей «Вальса с Баширом» (это первый анимационный фильм, номинированный на «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке»). Оказалось, что их стиль идеально подходит для «Дневника»: Анна и ее соседи по убежищу выходят совершенно живыми, а жизнерадостный и при этом саркастичный тон в графическом преломлении становится еще острее.
Издательство
«Манн, Иванов и Фербер», пер. С.Белокриницкой, М.Новиковой, М.Скаф
«Мишка и Фред» Ирис Аргаман
Еще одна книга о ребенке на войне: история мальчика из Голландии, которому, как и многим нидерландским евреям, пришлось скрываться от нацистов. Чтобы помочь сыну выжить, родителям пришлось прятать его в чужих семьях — разделиться было безопаснее, чем ютиться всем в одном убежище. Эта тактика сработала, все они выжили и после войны уехали из Голландии. А неказистый плюшевый мишка, составлявший компанию мальчику, теперь живет в иерусалимском мемориальном комплексе Яд ва-Шем. История рассказана как раз от лица этого медвежонка, которому довелось стать единственным другом ребенка, чье детство пришлось на очень недружелюбное время.
Издательство
«Книжники», пер. К.Церковской
Дата выхода
Апрель 2020-го