В прошлом году Apple представили свое приложение переводчик (в App Store оно так и называется — «Перевод»). В этот раз компания анонсировала, что теперь оно будет работать и на айпадах. На одном из слайдов презентации Apple рассказывала о всех самых заметных новинках, которые появятся в операционной системе для планшетов. В частности, на нем был скриншот из нового приложения с переводом текста с русского на английский.
Содержание скриншота смутит любого, кто знает русский язык. На нем на английский переводят странную фразу «С начинкой из жаренсезонных грибов». При этом не совсем понятно, как эта фраза появилась, потому что в переводчик Apple ее получить так и не получилось: если в приложении перевести на русский фразу «Stuffed with seasonal roasted mushrooms», то получится вполне обычное предложение: «Фарширован сезонными жареными грибами».
С начинкой из жаренсезонных грибов 🤣 pic.twitter.com/CSRrd65fpi
— Apple Pro #WWDC21 (@aaplpro) June 7, 2021
А жаренсезонных грибов не хочешь? pic.twitter.com/NkLMpMxyKZ
— Forst (@ForstPenguin) June 7, 2021
съешь ещё этих жаренсезонных грибов, да выпей чаю #wwdc21
— 🌸that majin w🇮🇱e🌸 一问三不知 (@odinvpole) June 7, 2021
Посмотрите на мою картошечьку с жаренсезонными грибами🍄#WWDC21 pic.twitter.com/NYbGO57PAA
— alyona travoyadnaya (@gingy_love) June 7, 2021
Все, я успокоился#WWDC21 pic.twitter.com/e16n6QFMxC
— dima (@pomidoroshev) June 7, 2021