Режиссер фильмов «Гитлер капут!» и «Бабушка легкого поведения» переснимет фильм «Ирония судьбы, или С легким паром!» с участием англоязычных актеров. В главных ролях — Эмма Робертс и Томас Манн. Называться ремейк будет «About Fate». «Афиша Daily» решила узнать, как англоязычные зрители в разные годы оценивали оригинальную комедию Эльдара Рязанова.

«Ирония судьбы» считается главным произведением русского Рождества и Нового года, поэтому меня немного беспокоило, что я в этом не разберусь. В начале было несколько очень русских моментов, которые я не понял, но когда в сюжете появилась любовная линия, фильм стал довольно универсальным. Я получил вайбы в стиле фильмов «Короткая встреча» и «Перед рассветом». В фильме есть элемент под названием «toska», который тоже был привлекательным. Конечно, вы не получите такую историю без некоторых излишне сентиментальных моментов <…>. Мне не понравилась часть шуток, но, скорее всего, это связано с субтитрами на ютьюбе — перевод казался очень буквальным», — Ben

***

«Банальный фильм. Персонажи должным образом не проработаны. Глупый фарс нелепо сталкивается с сентиментальностью. В сюжет вводится множество связей [между персонажами], которые потом досадно зависают. Это не тот фильм, который могу смотреть с наслаждением, но я абсолютно обожаю его. Атмосфера этой советской классики обманчиво очаровательна, и, хотя у нее есть недостатки, сочетание этих качеств делает фильм жемчужиной. Кроме того, в нем одни из лучших музыкальных интерлюдий, которые я когда‑либо видела», — Lyzette

***

«В формулу хорошего фильма входят прекрасные актеры, сюжет, кинематографичность, музыка и исторический контекст. «Лоуренс Аравийский» и «Доктор Живаго» — хорошие примеры. Но иногда достаточно чего‑то одного. Как и в большинстве русских фильмов той эпохи, в «Иронии судьбы» есть чрезмерная актерская игра и непримечательная музыка.

Но некоторым фильмам удается ухватить суть так, что зритель инстинктивно признает его великим. Если вы были в бывшем Советском Союзе и видели квартиры, построенные немецкими рабами после Второй мировой войны, то сможете это понять. Этот фильм великий из‑за своей гениальной идеи, которая была настолько искусной, что преодолела высокий уровень советской цензуры.

Блестящая идея, чтобы покритиковать главную концепцию коммунизма во время, когда она не так давно избавилась от Иосифа Сталина».
Denis A. Downey
Отзыв на сайте Amazon

***

«Эта безбашенная рождественская комедия с каждым просмотром становится все лучше. Каждый просмотр раскрывает тонкости, которые раньше не были очевидны. Например, факт, что все квартиры при коммунистическом режиме были одинаковыми, очевиден, но образ жизни и ценности, созданные этой средой, уникальны. Эта история сродни фильмам, снятым в Америке в 1940-х, в эпоху Джимми Стюарта и Кэри Гранта, когда подтекст и скрытые смыслы были важны настолько, насколько для сегодняшних фильмов важны шик и блеск», — R. Burr

***

«[Сюжет этого фильма] буквально невозможен без коммунизма», — rachel_suley

***

«Несколько лет назад мой преподаватель русского языка показывал нам этот фильм незадолго до рождественских каникул. Это была самая ужасная VHS-кассета, никто знает, сколько раз переписанная. Даже знаний за три семестра хватило, чтобы фильм оказался понятным и довольно забавным. <…> С годами он стал новогодней традицией, гораздо более приятной, чем рождественский 1946 года «Эта замечательная жизнь», — ckott72

***

«Это русский аналог фильма „Эта замечательная жизнь“, который показывают на канале Turner Classic Movies в канун Рождества. Многие россияне смотрят „Иронию судьбы“ каждый Новый год. Это великая советская история любви 1970-х. Не волнуйтесь, вы не увидите никакой советской пропаганды», — Sloper Dude

***

«Это больше чем любой рождественский или новогодний фильм. Хоть и есть ремейк, фильм 1975 года до сих пор смотрят почти все известные мне славянские семьи и пары, независимо от того, сколько раз уже видели его. [Надо сказать, что] это суть русской культуры при советской системе, где все города выглядят одинаково, а улицы носят одинаковые названия. Это действительно основа всего фильма вместе с любовью с первого взгляда, которая и сегодня является частью славянской культуры. Частью этой культуры и русских православных концепций является и судьба — безусловно, вы можете встретить свою судьбу, своего человека в один вечер», — Dr. Victor S. Alpher

***

«В отличие от большинства российских фильмов он не оставляет ощущения надвигающейся неизбежности и не создает крайне депрессивное состояние. Он оставит вас с совершенно новым взглядом на российский кинематограф и российскую жизнь», — amlover

***

«Если вы не знали, что русские умеют делать сатиру, то посмотрите этот фильм, в котором представлен критический взгляд на массовое производство и отсутствие индивидуальности, присущие коммунистической системе. Недоразумения, которые были бы невозможны в другом месте», — yvonne-5

***

«Лучший российский фильм о современной романтической любви. Я бы сравнил его с „Неспящими в Сиэтле“, „Вам письмо“ и „Днем сурка“. Я смотрел его как минимум 20 раз с тех пор, как купил, и до сих пор смотрю с большим интересом. Это настоящая энциклопедия для психолога, актера и кинопродюсера», — N. Ingley

Подробности по теме
«Этот осел только что превратился в репу?»: американка оценила советские мультфильмы
«Этот осел только что превратился в репу?»: американка оценила советские мультфильмы