Стесин рассказывает об Африке
Александр Стесин в этом году стал одним из самых заметных русскоязычных прозаиков. Книга о буднях американского врача-онколога «Нью-Йоркский обход» вошла в финал премии «НОС». А к ярмарке в издательстве «Новое литературное обозрение» вышла «Африканская книга», которую он и представит. Это совсем другая история — сборник повестей и эссе об Африке, заметок об африканской кухне и переводов африканских писателей. Во встрече примут участие Ирина Прохорова, Лев Оборин и Галина Юзефович.
Меламед учит машинерии портрета
Иллюстратор с чуть ли не самым узнаваемым в России стилем — вы могли видеть его работы в The Rolling Stone и The New Yorker — представляет книгу «Машинерия портрета. Опыт зрителя, преподавателя и художника». Это размышления о том, как работает портрет и как мы его воспринимаем, книга будет интересна всем, но особенно художникам, которые могут посмотреть на творческий процесс под новым углом.
Мэтью Тейлор рассказывает о больших идеях
Глава Королевского общества искусств Мэтью Тейлор представит серию книг The Big Idea, русскоязычную версию которой в этом году начало издавать Ad Marginem Press. Каждый том посвящен одному из главных вопросов современности — угрозам и возможностям искусственного интеллекта, вопросам гендера, перспективам капитализма.
Переводчики травят байки о своей работе
Издательство «Фантом Пресс» собирает за одним столом лучших переводчиков — от Анастасии Завозовой и Любови Сумм до Шаши Мартыновой и Максима Немцова. Ожидайте увлеченного разговора о том, как работают люди, через которых мы узнаем современную зарубежную литературу.
Издатели «Циклонопедии» объясняют, что это такое
Один из негромких, но важных релизов года — выход экспериментального романа иранского философа Резы Негарестани «Циклонопедия: соучастие с анонимными материалами». Главный редактор издательства «Носорог», переводчица и научный руководитель расскажут об этой книге и ее роли в современном интеллектуальном диалоге. В книге, которая десять лет добиралась до русскоязычного читателя, хоррор и политические размышления сливаются с историей Земли и будущим нефти — разговор будет непростым, но точно интересным.
Иван Филиппов советует, что посмотреть
Автор телеграм-канала «Запасаемся попкорном» и соучастник подкаста «В предыдущих сериях» Иван Филиппов представляет свою книгу — путеводитель по полусотне сериалов. До некоторых у вас не доходили руки, а о многих вы могли даже не слышать — но Филиппов посмотрел их за вас и точно найдет способ убедить вас тоже потратить на них несколько часов.
Норвежская художница рассказывает, как написать комикс про юношескую депрессию
Издательство «Бумкнига», ответственное за выход на русском языке половины лучших комиксов, привезло в Россию Анью Дале Эвербю — одну из главных норвежских комиксисток. Она расскажет про комикс «Берген», посвященный самому дождливому городу в Норвегии, где девятнадцатилетняя девушка пытается выбраться из тяжелой депрессии. Вход на встречу свободный, но нужна регистрация. Кстати, в этом году впервые в истории non/fiction на ярмарке будет отдельная секция, посвященная комиксам, как тебе такое, Владимир Мединский?
Багдасарова развенчивает мифы об арт-преступлениях
В этом году что ни месяц, то новость об очередном ограблении очередной галереи. Самое время почитать книгу Софьи Багдасаровой «Воры, вандалы и идиоты: Криминальная история русского искусства», где она рассказывает о том, как сплетники, журналисты и другие люди превращают преступления в сфере искусства в красивые манящие легенды. На встрече она наверняка разоблачит пару таких мифов — а заодно расскажет об ужасных ограблениях, про которые вы никогда не слышали.
Идиатуллин и Захаров говорят об актуальных романах
Много лет читатели хором ныли о том, что русский роман копается в прошлом и избегает актуальной повестки. Вот, держите — сразу два больших романа (вышедшие в новой серии «Редакции Елены Шубиной» под незамысловатым названием «Актуальный роман»). В одном гигантская свалка не дает продохнуть жителям провинциального городка, в другом стрит-арт становится орудием политической борьбы и превращает Болотную в Рагнарек. Авторы «Бывшей Ленина» и «Средней Эдды» поговорят о том, как их книги вдохновляются жизнью, а потом жизнь копирует литературу.
Гроссман встречается с читателями
Хедлайнер ярмарки — израильский писатель Давид Гроссман, который получил международного «Букера» за свой роман «Как‑то лошадь входит в бар». На ярмарке он будет в компании Виктора Радуцкого — переводчика, который работал над романами не только Гроссмана, но и, например, Амоса Оза. Кстати, в этом году Израиль — почетный гость ярмарки; ищите в программе и других писателей из этой страны.