перейти на мобильную версию сайта
да
нет

Детский мир Лучшие книжные издательства

За несколько лет в России появилось сразу несколько издательств, выпускающих по-настоящему хорошие детские книги, которые любят читать дети и обсуждать взрослые. «Афиша» поговорила с людьми, ответственными за бум детской литературы.

Архив

 1. «Самокат»

[альтернативный текст для изображения]

Петр Сис «Стена: Как я рос за железным занавесом», «Самокат». Автобиография в картинках: художник вспоминает свое детство в социалистической Чехославакии; пионеры, мечты о свободе, пражская весна.

 
[альтернативный текст для изображения]

Ирина Балахонова

главный редактор издательства «Самокат»

Мы затеяли это все в 2002 году, когда детям нашим было лет по шесть. Приходили в московские магазины и разводили руками: либо это был хороший текст, но с ужасными иллюстрациями, либо непозорные иллюстрации, но опять — к очередным русским народным сказкам. А хотелось чего-то соответствующего времени, ведь книги все-таки должны отвечать детям на актуальные вопросы, на которые ни Пушкин, ни Лермонтов ответить в силу временного разрыва не могли: например, поговорить с детьми о проблеме наркотиков или развода. Возможно, и Наташа Ростова обо всем этом знала, но это не являлось ее насущной проблемой. А современным детям необходимо обсуждать актуальные вещи. И вроде как в этой области в последнее время происходит что-то хорошее: книги стали гораздо лучше делаться, появилась целая область изготовления книжек-картинок, появились новые имена среди молодых книжных иллюстраторов. Русский рынок начал развиваться в эту сторону. Маленькие издательства превратились в некую неофициальную ассоциацию, в которой все друг другу помогают. Мы делимся точками, в которых можно торговать книжками, пытаемся уменьшить затраты за счет общего транспорта, делимся информацией о конкурсах. Единственная наша проблема — какой бы цивилизованной наша страна ни прикидывалась, вся эта цивилизация заканчивается за порогом ярмарки non/fiction. Как только мы пытаемся выйти на региональный рынок, вдруг выясняется, что региональные торговцы не умеют продавать неизвестных авторов, что наши проекты слишком сложны для понимания их покупателями и что лучше бы мы предложили им Барто и Чуковского. То есть мы элементарно не можем добраться до читателя, а ведь Россия не ограничивается Москвой и Петербургом.

 

2. «Розовый жираф»

[альтернативный текст для изображения]

Эрик Карл «Очень голодная гусеница», «Розовый жираф». Несколько дней из жизни прожорливой гусеницы. Одна из самых популярных книг в мире.

 
[альтернативный текст для изображения]

Юлия Загачин

генеральный директор издательства «Розовый жираф»

Сейчас вообще всего детского стало много: магазины, развивающие игры, куклы — да все что хотите! Конечно, это связано со взрывом рождаемости у нас в стране — люди сейчас детей в школу записывают чуть не с рождения, во все детские сады огромные очереди. Плюс контингент родителей сейчас особый. Конечно, дети есть и у молодых, до 30 лет людей. Но я вижу вокруг себя очень большую прослойку состоятельных взрослых родителей, которые уже сделали карье­ру, такой крепкий средний класс, и сейчас они понимают, что им будет полезнее не покупать себе очередные золотые часы, а вложить деньги в своих детей. Эти люди вкалывали на себя в 90-х, а сейчас им интересно работать на своих детей. Ну а на что потратить деньги? Самое очевидное во всем мире — это детские книги.

 

3. «Издательский дом Мещерякова»

[альтернативный текст для изображения]

Ганс Христиан Андерсен «Пастушка и трубочист», «Издательский дом Мещерякова». Книжка из серии «Книга с историей». Десяток самых популярных сказок, классический перевод Анны Ганзен и картинки британской иллюстраторши Мэйбл Люси Эттвэл.

 
[альтернативный текст для изображения]

Вадим Мещеряков

глава Издательского дома Мещерякова

В 60–70-х годах был пик детской литературы — книги были просто потрясающие. Над ними трудились лучшие иллюстраторы и замечательные писатели. С продвижением тоже все было в порядке, так как система книжной реализации была подчинена государству. Полиграфия, конечно, была не на высшем уровне, но она тогда и нигде не была хорошей, в мире попросту не было нормальных полиграфических машин. Так что люди, чье детство пришлось на то время, хорошо помнят этот расцвет и ассортимент. К сожалению, когда система реализации и выпуска книг перестала быть только государственной, а делать книжки разрешили всем кому не лень, наступили проблемы — этим начали пользоваться, чтобы заработать денег, и максимально экономили на иллюстрациях и полиграфии. Но поскольку в то время ассортимент все-таки был крайне беден — иностранных авторов на рынке почти не было, интерес к книге все равно был колоссальный — и покупали все подряд. Левые издатели экономили на всем, права не покупались, иллюстраторы рисовали книгу за месяц, хотя раньше это делалось годами. И все равно это покупали. Прошли годы, и ажиотаж прошел тоже, а люди, которые были воспитаны на хорошей литературе семидесятых, стали понимать, что их детям не хватает красивой, качественной литературы. И мы стали выпускать книги, а не товар. И вдруг читатель проголосовал рублем за такие книги. По-хорошему изначально такие книги были нужны взрослым — как ностальгический элемент, но потом к ним стали подтягиваться дети. У детей ведь много соблазнов — кино, компьютерные игры, а потому литература должна становиться для них альтернативой всему этому. И книга только сейчас начала не уступать по качеству окружающим ребенка гаджетам.

 

4. «Мир детства»

[альтернативный текст для изображения]

Свен Нурдквист «Петсон грустит», «Мир детства». Одна из девяти историй про одинокого шведа Петсона и его кота Финдуса.

 
[альтернативный текст для изображения]

Вера Тименчик

пиар-директор издательства «Мир детства»

Большая часть издательств отталкивалась от того, что у всех сотрудников подрастали дети и им вдруг стало катастрофически нечего читать. И тогда все стали пытаться как-то выкручиваться, объединяться, создавать маленькие издательства и делать красивые книжки. Мы, к примеру, просто в какой-то момент решили создать небольшую серию про Петсона и Финдуса. Но вдруг поняли, что на это есть спрос. Все вокруг в последнее время говорят о том, что дети перестали читать. Но проблема-то в том, что тебе хочется брать книжку в руки, если она красивая и ее интересно рассматривать. Самые известные детские авторы вроде Астрид Линдгрен все-таки рассчитаны на чтение взрослыми детям, а хочется, чтоб ребенок тактильно и визуально привыкал к книге. Даже если он пока не умеет читать, он может проследить сюжет по картинкам. Но, честно сказать, наша основная задача — развитие подростковой литературы. Книжек для самых маленьких хватает, а вот подростковых авторов мало, в России их вообще почти нет.

 

5. «Азбука-Аттикус»

[альтернативный текст для изображения]

Кэтрин Холаберд, Хелен Крейг «Анжелина-балерина и музыкальный театр», «Азбука-Аттикус». Настоящий поднимающийся занавес, подвижные декорации и внятная история про конфликтную, но хорошую мышку, которая мечтает танцевать в Большом королевском театре.

 
[альтернативный текст для изображения]

Аркадий Витрук

генеральный директор издательской группы «Азбука-Аттикус»

Сейчас подросло поколение молодых родителей, у которых Барто и Михалков не вызывают пиетета. Эти люди больше путешествуют, у них более широкая картина мира, они интересуются современными вещами, и им хочется, чтобы их дети читали что-то другое, что-то еще, новое, красивое и современное. Поэтому рынок стал готов к тому, чтобы сделать что-то новое или хотя бы переоформить старую любимую классику. Ведь и Чуковский, и Маршак — их не забыли, их просто хотят видеть в новом исполнении. К тому же очень сильно на систему визуального восприятия сейчас влияет кинематограф — все эти 3D-эффекты, объемные картинки. Так что и книги появляются — оформленные именно в таком ключе. И посмотрите: эстетика поменялась не только в книгах. Поменялись журналы, реклама, появилась большая свобода в дизайне одежды. Ну и плюс к тому со временем выросло качество книгопечатания в России и во всем мире, появилась возможность передачи красок лучшего качества, можно печатать книгу на необычной бумаге, сохранять полутона.

Ошибка в тексте
Отправить