Атака мачо и ботанов: пройдите тест о кошмарных и великолепных переводах названий фильмов

20 августа 2023 в 15:01
Мы не будем разбирать примеры, где переводчики пасуют перед материалом («Silver Linings Playbook» — «Мой парень псих»), подменяя заковыристый оригинал дурацкой, но, с точки зрения маркетологов, привлекательной для массового зрителя фразой. В этом тесте — настоящие ошибки переводчиков, а также несколько непростых, но удачных решений. Найдите их.
«The Ring» — «Звонок»
Дальше!
«Tenet» — «Довод»
Дальше!
«What Dreams May Come» — «Куда приводят мечты»
Дальше!
«Die Hard» — «Крепкий орешек»
Дальше!
«Death Proof» — «Доказательство смерти»
Дальше!
«Shot Caller» — «Выстрел в пустоту»
Дальше!
«Bolt» — «Вольт»
Дальше!
Повторить тест
Расскажите друзьям