Мирвайс Сарвар, 19 лет
Афганистан
Я родился в Кабуле в обеспеченной семье. В 15 лет вместе с отцом был вынужден уехать из страны, потому что отца начал преследовать влиятельный депутат. Так мы оказались беженцами в России.
В Афганистане Новый год отмечается в марте (с 20 на 21 марта. — Прим. ред.). В этот день мы не дарим друг другу подарков, как это принято в России. Просто говорим: «С Новым годом!» Традиционно к празднику люди покупают себе новую одежду — человек, как и год, должен обновиться. Но, вообще, не все покупают новую одежду, кто‑то не может себе этого позволить.
С переездом в Россию мы начали отмечать Новый год 31-го числа, как и россияне. Только дом не украшаем и елку не ставим — не в мусульманских традициях. Но вот на стол накрываем обязательно. Праздничный ужин готовит отец — обычно есть шашлык и афганский плов. В гости к нам приходят самые близкие друзья. Мне нравится отмечать Новый год в Москве — гулять по украшенному городу, смотреть салюты и концерты. В том году я праздновал на Красной площади, было много людей — все танцевали и радовались. Я бы хотел каждый год встречать праздник на площади, мне нравится находиться там, где все счастливы и поздравляют друг друга.
Айзат Дыйканбаева, 29 лет
Киргизия
В Россию я приехала два года назад вместе с теперь уже бывшим мужем. Мы переехали в надежде, что муж здесь бросить пить. На родине сделать это было невозможно: мы жили с его родителями, и они во всем ему потакали, он был очень избалованным. Я надеялась, что он повзрослеет и станет самостоятельным ради семьи. Но наши отношения только ухудшились. Мы развелись. Он уехал обратно, а я осталась в Москве, потому что боялась за свою жизнь. Муж угрожал мне ножом, говорил, что убьет меня. В Москве мне было проще затеряться, чтобы он меня не нашел. Сейчас он успокоился и снова женился, но я не хочу возвращаться: нужно заработать денег на собственное жилье. Дома вместе с моими родителями остались мои малолетние дети — дочка и сын.
Для меня Новый год — семейный праздник. Самое интересное — предновогодняя суматоха. Мы готовимся к празднику всей семьей: покупаем подарки, накрываем праздничный стол и украшаем дом.
На стол мы ставим традиционные салаты — оливье и селедку под шубой, а также обязательно наши национальные блюда — манты либо бешбармак. В доме мы ставим искусственную елку, наряжаем ее и украшаем весь дом. Обязательное украшение — цифры наступающего года, их мы пишем гирляндами или дождиком на стене. Во дворе у нас есть живая ель, и родители прячут под нее подарки, чтобы в полночь к детям пришел Дед Мороз. Дети всегда в полном восторге.
У нас есть традиция: после того как стол накрыт, мы всей семьей выходим на улицу и катаемся на санках. Сначала родители катают нас, потом мы их. Ближе к полуночи мы приходим домой, садимся за стол и прощаемся с уходящим годом. Говорим пожелания друг другу и загадываем желания для себя: пишем на бумажке, сжигаем ее, а пепел выпиваем вместе с шампанским или просто закрываем глаза и загадываем желание под бой курантов.
Обязательно до Нового года либо после мы идем в гости к родственникам. Несем приготовленную нами праздничную еду. Так мы поздравляем их и пытаемся начать новый год с хороших отношений, чтобы весь год они были такими.
Мне казалось странным, что в России многие встречают Новый год на улице. Было непонятно, как такой семейный праздник можно отмечать не дома. Друзья в том году прислали мне видео с Красной площади, где все-все ходили с шампанским и поздравляли друг друга. Чужих людей не было — все знакомились и желали друг другу счастья. Это казалось странным, но в то же время приятным. Было не важно — киргиз ты, узбек или русский. Никто никого не делил — все были равны.
Я бы хотела в этом году, раз я не попаду к семье, побывать в этой атмосфере, но только до полуночи или после — Новый год я все-таки хочу встретить дома.
Ясмин Аль-Вакеди, 22 года
Йемен
В Россию я приехала пять лет назад, потому что в моей стране началась война. Меня, брата и родителей привезли в Москву на самолете МЧС. Тогда в столице Йемена, откуда я родом, были вооруженные конфликты: российские летчики привезли в страну гуманитарный груз, забрали российских граждан и семьи из местных жителей, чтобы их спасти. Мне не нравилось жить в России, потому что я не знала русского языка — из‑за этого я не работала и никуда не ходила. Сейчас все изменилось: я выучила язык, нашла работу, и жизнь здесь стала лучше.
Раньше Новый год никогда не был для меня праздничным днем. Все потому что в Йемене нет такого праздника, он не мусульманский. У нас просто в этот день наступает новый календарный год, ничего радостного. О том, что такой праздник вообще существует, я узнала уже в России.
Впервые Новый год я отмечала в 2019 году. Мои друзья-вьетнамцы позвали меня в гости праздновать. Первое время после приезда в Москву мы с семьей жили в йеменском посольстве, но потом переехали на ВДНХ, где много вьетнамцев, там я и познакомилась с ними. Кстати, у моей семьи тоже вьетнамские корни, и, живя в Йемене, мы все равно поддерживали вьетнамскую культуру.
На праздничный стол мы с друзьями готовили вьетнамскую еду, например, был суп фо с морепродуктами. Традиционные блюда русской кухни мы не готовим, потому что не умеем. После застолья мы пошли гулять по городу и смотреть салюты. Традиции у меня и моей семьи особо еще никакие не прижились, но мы стали украшать дом гирляндами. Правда, елку не ставим, потому что мало места.
Родственников из Йемена я не поздравляю, но у меня есть родные, которые переехали в США двадцать лет назад, и их я обязательно поздравляю по телефону. Там это большой праздник.
Мне нравится, что теперь это не просто обычный день. Нравится собираться с друзьями, обмениваться поздравлениями и подарками и, конечно, смотреть салюты. Мы дарим друг другу вьетнамские фрукты: манго, маракуйю, питайю. А что еще дарить? Это вкусно! Но можем и просто сказать: «С праздником!» — и этого будет достаточно, подарки не важны.
В этом году мы планируем собраться снова: приготовим вьетнамскую еду, но уже другие блюда, посмотрим салюты на Красной площади и пойдем гулять по городу. Мне нравится гулять в этот день — везде красиво, а люди веселые и счастливые. Российский Новый год — это интересный и хороший праздник, я очень рада, что узнала о нем.
Камаль Абдулла Наср, 35 лет
Судан
Изначально я уехал учиться в Беларусь. А вернуться обратно в родной город Дарфур уже не смог — началась война. Я обратился за убежищем в Беларуси. Там мне сказали, что ответ дадут через полгода. Но я не стал ждать, услышал, что границу Норвегии с Россией открыли, и рванул туда. Тогда много людей оказались в Европе и получили там убежище. Но мне не повезло, и я попросил убежища в России. Так здесь и остался.
Раньше Судан был одним целостным государством, но потом он разделился на две страны — Северный Судан и Южный (отделение Южного Судана прошло в 2011 году по итогам референдума — Прим. ред.). Я родом из Северного. Южный Судан намного больше празднует Новый год: ставят елки, дарят подарки — у них это большой праздник, так как там большинство жителей христиане. У нас большинство — мусульмане, праздник у нас скромнее, но все равно есть. Даже два: в один день у нас празднуется Новый год и День независимости. Город украшают гирляндами, на главных площадях проходят концерты — там танцуют и поют знаменитые суданские артисты, а на большом стадионе идет матч лучших футбольных команд страны. Все гулянья продолжаются три дня: с 1 по 3 января. Только фейерверки у нас не запускают, страна небогатая.
31 декабря мы собирались с семьей и друзьями в одном доме: готовили кушать, общались и встречали Новый год. Готовили всегда что‑то разное, у нас нет традиционных новогодних блюд. Главное, чтобы не было алкоголя: он в нашей стране запрещен.
Подарки мы дарим только самым-самым близким, что‑нибудь необходимое. Елку мы никогда не ставили, не принято, а вот гирляндами обвешивали весь дом и двор.
Встречать Новый год в России — очень круто! Здесь красиво. Новый год в Судане и в России отличается многим. У вас каждый отмечает этот праздник, вы дарите подарки даже коллегам, и, конечно, елка, без нее здесь никуда. Я сам с приездом в Россию начал ставить у себя дома живую елку и украшать ее, очень нравится запах. Только в этом году еще не купил — дорого. Меня вообще удивляет, сколько денег россияне тратят на праздники: накрывают огромный праздничный стол, покупают большие елки и дорогие подарки.
Новый год я отмечаю с друзьями из Судана. В этом году еще ничего не решили, но надеюсь, что будем вместе. Обычно мы собираемся под вечер, накрываем на стол (главное — не забыть про мандарины), включаем нашу национальную музыку, зажигаем елку и сидим общаемся. Под бой курантов кричим «Ура!» и желаем друг другу всего самого хорошего. А потом идем гулять и смотреть салюты — их в России запускают практически на каждой улице, и все они такие красивые. Мне нравится эта масштабность, когда все народы объединяются и празднуют вместе.
Аделин, 29 лет
Камерун
Я родом из англофонной части Камеруна, родилась в городе Банга. Приехала в Россию в 2013 году в поисках работы, но так и не вернулась на родину. В Камеруне начались вооруженные конфликты: люди из англофонной части страны вышли на улицы с требованием независимости.
На родине канун Нового года мы проводили в церкви вместе со всей семьей. Там молились при свечах. А в полночь, когда наступал Новый год, мы пели, хвалили Бога и позволяли всем невзгодам остаться в прошлом году. Следующий день мы проводили дома в кругу семьи — готовили, выпивали и делились едой.
В Африке у нас разнообразная еда. Мы готовили плантейн, рис, курицу и баранину, а также традиционный суп ачу-фуфу. Выбор блюд зависит от финансовых возможностей. В нашей семье было принято начинать готовить днем 31 декабря, оставлять еду полуготовой, а уже утром, придя из церкви, доготавливать.
Еда выкладывается в отдельные большие тарелки, чтобы каждый мог сам себе взять то, что ему нравится. Обязательно нужно наесться, потому что в этот день принято получать удовольствие от еды.
Подарки мы дарим только особенным для нас людям. Тем, кого мы не видели долгое время. Если человек приехал в гости на праздники, это значит, что он сделал усилие и он действительно любит тебя, поэтому важно его отблагодарить. Родственникам из старшего поколения, дедам, в дорогу даем виски — в знак мира и любви. У нас считается, что виски пьют, только когда счастливы.
Главное для меня, чтобы на Новый год собралась вся семья. Если было что‑то неприятное между нами, я верю, что все пройдет. Это тот день, когда важно простить человека за все и открыться перед ним.
Я не сторонник традиций — каждый может жить как хочет. Но в нашей семье была, например, такая. На праздники мы готовили курицу, а ее бедра и ноги обязательно нужно было отдавать отцу как главе семьи — это знак уважения. Жена и дети едят остальные части курицы.
Новый год в России празднуется очень по-европейски. Здесь красиво украшены улицы — это очень важно для праздника. В Африке нет гирлянд и освещения везде, у нас используются генераторы для освещения. А в России даже ночью все светится. В Африке, если ты куда‑то пошел веселиться, тебе нужно остаться там до утра. А в Москве можно вызвать такси и вернуться домой даже поздней ночью.
Я уже в шестой раз буду праздновать Новый год в России. Обычно я отмечаю его с африканскими друзьями: днем готовим и едим, а вечером идем в ночной клуб. Но в этом году я хочу встретить Новый год в центре Москвы, хочу посмотреть на величину праздника своими глазами. Я возьму туфли, красиво оденусь, приеду в центр и на площади встречу Новый год. А потом, может быть, пойду в какой‑нибудь хороший ресторан и буду радоваться жизни.