Skyeng начала учить английскому с помощью умных субтитров в сериалах

21 июня 2017 в 22:22

Языковая школа Skyeng разработала систему умных субтитров и внедрила ее в онлайн-кинотеатры Netflix и Amazon Video, об этом «Афише Daily» рассказали в пресс-службе компании.

С помощью новой системы можно смотреть более 3000 фильмов и сериалов в оригинальной озвучке даже при минимальном знании английского языка. Работает это так: при наведении курсора на незнакомое слово в субтитрах появится его контекстный перевод на русский язык.

В Skyeng отмечают, что такой способ обучения в два с половиной раза эффективнее пассивного просмотра этих же сериалов.

Руководитель медиасервисов компании Андрей Зайцев объяснил, что технология позволит совмещать приятное с полезным. «Сейчас весь свежий контент там (на Netflix. — Прим. ред.) появляется только на английском языке, что затрудняет его просмотр, и не факт, что многие мировые новинки вообще появятся в прокате у российских правообладателей», — рассказал он «Афише Daily».

Сейчас субтитры от языковой школы есть у сериалов «Карточный домик», «Черное зеркало», «Оранжевый — новый черный» и других. Также компания анонсировала совместный проект SkyengTV со студией Disney. На сервисе представлены детские сериалы и шоу от ABC Studios.

Накануне американский стриминговый сервис Netflix выпустил первый интерактивный мультсериал «Кот в книге», в котором зрители могут влиять на развитие сюжета.