Самая миролюбивая рок-группа планеты, Coldplay, по слухам, в следующем году приедет в Россию. Даже если вам наплевать на Coldplay, это стоит увидеть — и вот почему.

Великие английские группы, от The Cure до The Fall, держатся на харизме, драме и внутреннем конфликте своего фронтмена. Лидер Coldplay Крис Мартин, записавший, кроме прочего, альбом о расставании с Гвинет Пэлтроу, на противоречивого героя не похож. По выражению репортера The Independent, он скорее выглядит как человек, который чинит телевизоры, чем как человек, который швыряет их из окна.

Coldplay играли на «Уэмбли» 4 дня — никто этим летом не выступает в Лондоне так много.

© Richard Isaac/REX/Shutterstock 1 / 6

Для любителей измерять музыку в цифрах: 304 тысячи билетов на выступления Coldplay на «Уэмбли» оказалось продано, что должно принести организаторам порядка 30 млн фунтов стерлингов.

© Richard Isaac/REX/Shutterstock 2 / 6

227 миллионов долларов — столько заработали Coldplay в туре «Viva la Vida», нынешний «A Head Full of Dreams» явно не отстанет; 80 миллионов пластинок продано по всему миру; Coldplay — одна из примерно 10 групп в мире, чей успех можно измерять старомодными, доинтернетовскими параметрами. Но конечно, это группа не про цифры: Coldplay мироточат обыденной, тихой любовью; за что многими и ненавидимы.

«Величайшая правда и главное достоинство песен Coldplay — быть лучшим фоном для обычной, ничем особенным не примечательной, но все же заслуживающей уважения человеческой жизни», — как удачно сформулировал журналист, химик и фанат Coldplay Иван Сорокин.

Подробности по теме
Хедлайнеры
5 слушателей Coldplay объясняются группе в любви
5 слушателей Coldplay объясняются группе в любви

Не всякие меланхолические песни находят идеальное выражение на концерте размером со стадион, но Coldplay сконструировали для своих шоу безупречную форму. Что такое шоу Coldplay: в первую очередь это десятки тысяч не очень-то юных, явно трудоустроенных и, скорее всего, семейных зрителей, купивших недешевые билеты. Когда они выходят из метро — это обычные люди за тридцать, таких можно встретить на концертах Лепса (известного поклонника Coldplay) или Дениса Мацуева. Возраст не главное, не случайно Coldplay в четвертый раз становятся хедлайнерами Glastonbury. «Не то чтобы я был каким-то уж слишком фанатичным поклонником Coldplay, но тут вынужден был сдаться: группа и правда невероятно мощно транслировала ощущение безраздельной, бесконечной, всеобщей радости от того, что жизнь прекрасна», — писал о группе в контексте идеального семейного похода на концерт обычно придирчивый журналист Александр Горбачев.

«Adventure of a Lifetime» исполняется на фестивале Glastonbury 2016

Концерт длится 2 часа, зрители с дорогими посадочными местами начинают расцветать и прыгать уже на «Yellow» и «Every Teardtop Is a Waterfall», окончательное преображение случается на финальных «Amazing Day» и «A Sky Full of Stars». Это натуральный сеанс гипноза — как у Алана Чумака — и групповой сеанс оздоровительной гимнастики. Представьте себе гигантский стадион, расчерченный мандалами всех фасонов (см. обложку «A Head Full of Dreams»); настоящий трансерский рай. Мандалы украшают одежду Криса Мартина, ими же украшена его гитара. «А сейчас не прыгайте: присядьте. Я вам точно говорю, будет круто. Присядьте на минутку. А теперь — прыгайте!» — Мартин дирижирует ликующей толпой, как инструктор по восточным практикам.

Шоу Coldplay — это рейв для тех, кому за 35: явно немало средств и сил вложено в производство радиоуправляемых диодных браслетов, опробованных в туре Mylo Xyloto. Браслеты разные и играют свою сложносочиненную симфонию: партии разных цветов включаются, чтобы расставить нужные акценты. Утверждалось, что одно только производство и программирование этих браслетов обходится группе почти в полмиллиона евро за один концерт; Coldplay эту сумму опровергли. Как бы там ни было, браслеты на выходе отбирают, а на «Алибабе» продаются дешевые аналоги: штука стоит пару долларов, брать нужно оптом.

Корреспондент «Афиши Daily» побывал на июньском концерте Coldplay на стадионе Уэмбли в Лондоне по приглашению проекта Viber Insider: Music — сообщества слушателей, которые следят за важными концертами и фестивалями в паблике с хохмачами-ведущими и так называемыми инсайдерами — подписчиками, которые заслужили в конкурсе право вести трансляции с концертов одновременно с, например, музыкальным журналистом Денисом Бояриновым или представителем Warner Music Russia Владимиром Юрченко.

«A Sky Full of Stars» на концерте в Лондоне

Coldplay играли на стадионе Уэмбли 3 дня подряд, только в Лондоне их послушало больше 200 тысяч человек, столько же увидело их на «Гластонбери». Если принять на веру, что Coldplay — идеальная группа для массовой национальной психотерапии, то тайминг был выбран исключительно верно: во время лондонских концертов Англия готовилась выбыть с Евро-2016, случился «Брексит», фунт упал. Шоу на «Гластонбери» группа начала с чаплиновского монолога из «Великого диктатора» и закончила фразой о коллапсе страны. И все же, и все же: почти миллион — или сколько там — британцев, которые успели посмотреть их в Лондоне, Манчестере или на Гластонбери, наверняка вышли с концерта немного счастливее, чем были.

В этом смысле хочется прописать шоу Coldplay, как ни относись к их цветистому пафосу, кандидатам в Государственную думу, русскому и украинскому фейсбуку и желающим что-нибудь запретить и осудить. Пускай Coldplay, а не Aerosmith в следующем году на День города привезет московское правительство, пусть их концерт транслируют по Первому каналу в День милиции. Это молодые пусть бесятся на фестивале Outline — тем, кто пережил уже слишком много разочарований, нужны другие мандалы и другие браслеты.