Пикник Афиши 2024
МСК, СК Лужники, 3–4.08=)СПБ, Елагин остров, 10–11.08
Афиша | СБЕР — генеральный партнёр

«I don’t give a shit»: Идущий к реке и другие герои мемов заговорили на английском

11 сентября 2023 в 20:38
Послушайте, как культовые фразы из популярных роликов звучат на другом языке.

В сети набирает популярность онлайн-инструмент HeyGen на основе искусственного интеллекта: в нем можно выбрать один из предложенных аватаров или создать свой — получится полноценная цифровая версия человека, которую можно интегрировать в видео, заменяя свое лицо. Там же можно создать собственный голосовой клон, оживить фотографию или картину, озвучить текст одним из 300 голосов — в рамках этой функции поддерживется более 40 языков.

Еще одна функция сервиса — перевод видео на иностранный язык, искусственный интеллект подстраивает движения губ под произносимую речь. Именно этой опцией заинтересовались русскоязычные пользователи соцсетей, которые начали переводить на английский популярные мемы.

Блогер Александр Доброкотов вспомнил видео с Никитой Литвинковым — в 2008 году тогдашний школьник сообщил телевизионщикам, что в столовой подают «хороший борщ — с капусткой, но не красный», «сосисочки» и «непонятный салат, куда крошат морковку, капусту, яблоки с ананасами». В сгенерированном ролике он жизнерадостно описывает меню уже на идеальном английском.

Автор телеграм-канала Warhol опробовал HeyGen на видео, герой которого известен как Идущий к реке, и на ролике с Евгением Понасенковым*, угрожающим уничтожить оппонента. «I don’t give a shit about it, do you understand?» — произносит в начале записи главный мем-философ сети. А популярная фраза видеоблогера и публициста в новой версии звучит как «I shall annihilate you».

Видеоблогер Евгений Баженов прогнал через сервис видео с Никитой Михалковым, восклицающим «Пошлость! Звенящая пошлость!», с Максимом Матвеевым, размышляющим о «куче талантливых мужиков в форме», и с Владимиром Мединским, который произносит фразу «Это библейская история, абсолютно».

Мы тоже протестировали онлайн-инструмент: сначала загрузили туда видео с Зоей Вексельштейн — менеджеркой магазина, в русской речи которой вдруг появились fabric и details. Но сервис с ним не справился: оказалось, что герои видеозаписи должны смотреть прямо в камеру. Зато удалось перевести ролик с Натальей Морской Пехотой — хотя ждать результат пришлось больше двух часов.

Как сгенерировать видео?

Скачать нужное видео в формате MP4, QuickTime или WebM. Оно должно быть длиной менее пяти минут и весить меньше 500 мегабайт.

Загрузить его на сайте HeyGen в специальное поле и выбрать один из восьми поддерживаемых языков, на который будет переведена речь.

При регистрации пользователю дается один кредит — с помощью него можно перевести один ролик длиной до минуты. Остальные при необходимости придется докупать — минимум можно приобрести 15 кредитов, это обойдется в 24 доллара.

Вокруг сервиса сейчас большой ажиотаж, поэтому на подготовку одной видеозаписи может уйти несколько часов.

* Евгений Понасенков признан Минюстом РФ иностранным агентом.

Расскажите друзьям