Алиса: мороженое со вкусом жевательной резинки
Дети этому искренне аплодировали. Будто она была Нельсоном Манделой на пути к свободе или открыла лекарство от болезни Альцгеймера. Не могу понять причину такого ажиотажа, но, полагаю, сочетание вкусов двух разных сладостей просто взорвало их крошечные умы.
Кэти: родиться
Вы здесь благодаря миллиардам лет эволюции и вашим предкам. В этот момент. Прямо сейчас. Это наводит на неоднозначные мысли и чувства. Так с чего бы Кэти называть что‑то банальное, например чертово мороженое? Она права. Ты — чудо. Так что наслаждайся этим.
Джек: сделать бомбочку в бассейне и не попасться
Давайте посмотрим на это с точки зрения Джека. Представьте, что вам шесть и вы такой скрытный убийца, что, даже когда делаете бомбочку (самый взрывной прыжок в бассейн), работник бассейна совершенно этого не замечает. Джек — сумасшедший парень. Хотел бы я быть им.
Тоби: случайно получить две игрушки в «Хэппи Миле» вместо одной
Некоторые ахнули, некоторые поддержали его. Но в целом Тоби знал, что настало время для этой истории, и воспользовался моментом. Какой день для молодого человека. Эта история станет легендой.
Эмма: встретиться с бабушкой
Для контекста, бабушка Эммы живет в Австралии (а девочка с родителями — в Великобритании. — Прим. ред.), она очень пожилая. Очевидно, из‑за пандемии семьи не могут встретиться. Я знаю, что им все-таки удалось встретиться в аэропорту и крепко обнять друг друга, и я рад за Эмму. Такой милый момент.
Роузи: болеть
Класс засмеялся. Но Рози не шутила. Она не пояснила, что, когда заболевала, могла не приходить в школу. Она имела в виду, что могла целый день есть тосты и смотреть «Холодное сердце».
Венди: плавать с акулами
У меня было так много вопросов по этому поводу. Определенно неразумно было бы отправить 6-летнего ребенка в клетку, чтобы плавать с акулами. В ходе дальнейшего расследования выяснилось, что Венди имела в виду дельфинов и это было на каникулах. Хотя она абсолютно убеждена, что это были большие белые акулы.