Книги

Голем, Гудини, «Гражданин Кейн»: как устроены «Потрясающие приключения Кавалера & Клея»

23 августа 2018 в 12:47
На русском языке снова вышел пулитцеровский роман Майкла Шейбона «Потрясающие приключения Кавалера & Клея» — на этот раз с дополнениями, комментариями и в хорошем переводе. Егор Михайлов разбирается, из чего состоит этот многослойный роман, как комиксы в нем сочетаются со Второй мировой, легенды — с историей, а вымысел — с реальностью.

Кавалер и Клей

Йозеф Кавалер, известный как Джо Кавалер, и Сэмюэл Льюис Клейман, известный как Сэм Клей, — главные герои романа, два кузена, которые оказываются в Нью-Йорке («городе, породившем «Нью-Йорк Доллз», Дэвида Берковитца и «Утку Говарда») как раз в тот момент, когда комиксы из забавы начали становиться индустрией. Вместе они придумывают супергероя Эскаписта — помесь Гарри Гудини, Тени и Супермена.

Их псевдонимы — дань уважения создателям комиксов, которые придумывали себе звучные псевдонимы, не указывавшие на их национальность. Джейкоб Курцберг стал Джеком Кирби, а Стэнли Либер — Стэном Ли. Но и настоящие имена героев выбраны не просто так. Клейман — это clay man, «глиняный человек», то есть, по сути, голем. А Кавалер — отсылка не к Морису Шевалье, как думает один из персонажей книги, а к французскому слову cavale, одно из значений которого — побег.

Любители графики вспомнят еще Генриха Клея, немецкого иллюстратора, которого очень ценил Уолт Дисней. Своим учителем его называет и главный герой романа Джо Кавалер. У Шейбона всегда все переплетено.

Вторая мировая

Вторая мировая и холокост — ключевые темы для Шейбона. «Лунный свет» рассказывает о приключениях дедушки Шейбона на полях сражений и в послевоенной Америке; «Окончательное решение» — изобретательная детективная повесть о Холмсе и холокосте; в альтернативно-историческом «Союзе еврейских полисменов» евреи бегут от нацистов на Аляску, где и находят землю обетованную.

«Приключения» тоже начинаются с побега из Европы накануне большой войны, а одному из героев предстоит взять в руки оружие. В основном же Кавалер и Клей сражаются с нацистами при помощи пера и чернил. На обложке первого же выпуска «Эскаписта» Джо Кавалер рисует, как главный герой бьет Гитлера в челюсть.

«Ни один рисунок не приносил Джо такого наслаждения. Композиция естественна, и проста, и современна; две фигуры, круглый помост, сине-белая кокарда небес. Фигуры весомы и плотны; укороченное в перспективе летящее тело Гитлера — смело, слегка чуднó и все же убедительно».

В описании угадывается знаменитая обложка первого выпуска «Капитана Америка», которую нарисовал Джек Керби. Но есть и различие: если Кавалера и Клея редактор просит не ссориться с немцами, поскольку США еще не вступили в войну с Германией, то кэп в 1941 году уже может смело мутузить фюрера на радость читателям.

Голем

Кадр из фильма «Голем, как он пришел в мир», 1920

Легенда о пражском големе — важный сюжет, который проходит через всю книгу (и придает ей налет магического реализма). В самом начале романа чешский эскапист Бернард Корнблюм помогает спасти голема от немецкой армии, вошедшей в Прагу. Массивный гроб с големом покидает Чехию в локомотиве «Иосиф Сталин», а затем исчезает на несколько сотен страниц.

Второе воплощение голема — графический роман, над которым работает Джо уже после войны: «Для Джо лепка голема была жестом надежды вопреки безнадежности, надежды во времена отчаяния. В големе воплощалась жаркая мечта о том, что несколько волшебных слов и искусная рука способны создать нечто — одно-единственное несчастное, немое, могущественное что-то, — которого не коснутся ни губительный суд, ни болезни, ни жестокости, ни неизбежные неудачи большого Творения. Голем, если уж докапываться до сути, озвучивал тщетное стремление бежать».

В графическом романе легко угадывается намек на «Контракт с Богом» Уилла Айснера. Этот комикс был нарисован в конце семидесятых — а на русском вышел только в этом году. Голема в книге Айснера не было, зато была трагическая история Фримми Херша, благонамеренного еврея, который умудрился поссориться с самим Богом. Книга Айснера в свое время стала первым комиксом, к которому приклеилось определение «графический роман» — с нее, по большому счету, и началась битва комиксов за серьезное отношение читателей.

Ну и понятно, что голем — символ комикса: кучка грязи, которая, если к ней прикоснется мастер, превращается в могучего великана. Чем не история книжек с картинками, которые теперь получают Пулитцера и номинируются на Букера.

Когда же десять лет назад «Приключения» впервые вышли на русском, то Лев Данилкин в своей рецензии уподобил легендарному великану уже самого автора: «сорока-с-чем-то-летний писатель, уже сейчас видно, один из верховных големов американской литературы — слепленный из той же глины, что Рот, Джон Барт и Апдайк; и, независимо от того, написано ли у него на лбу слово EMET («правда»), он и так живой, стопроцентно».

«Гражданин Кейн»

Кадр из фильма «Гражданин Кейн»

Завсегдатай любого списка лучших фильмов всех времен появляется в романе не просто так. В мире «Кавалера и Клея», как и в нашем, дебютный фильм Уэллса отличается от банальных ранних кинокартин так же, как и комиксы отличаются от простых «историй с картинками».

«Дело в том, что «Гражданин Кейн» как никакой другой фильм <…> представлял собой абсолютное сопряжение нарратива и визуального ряда, а это <…> и есть фундаментальный принцип комиксового повествования и краеугольный камень их товарищества. Без остроумных сильных диалогов и загадочной фабулы вышла бы американская версия сумрачного тенистого экспрессионистского кино а-ля «УФА», с которым Джо вырос в Праге. Без сумрачных теней и отважных операторских авантюр, без театрального света и головокружительных ракурсов вышло бы просто умное кино о богатом подонке. Но итог больше, гораздо больше того, чем потребно быть фильму. И в этом ключевом отношении — в неразрывном сплетении видеоряда и повествования — «Гражданин Кейн» подобен комиксу».

«Соблазнение малолетних»

«Приключения» посвящены в основном золотому веку комиксов — от его зарождения до упадка, когда золотой век сменился серебряным, а супергерои на долгие годы ушли в тень. У этого упадка было много причин, но ключевая — выход книги «Соблазнение малолетних».

Ее автор, доктор Фредерик Уэртем, вообще-то, был довольно прогрессивным для своего времени психиатром, состоял в переписке с Фрейдом и даже принимал в своей клинике чернокожих пациентов. Но славу ему принес крестовый поход против комиксов, которые, по мнению Уэртема, травмировали умы американских детей. «Соблазнение малолетних» пугало родителей: мол, детишки обчитаются комиксов и идут громить витрины да бить прохожих. Или того хуже: мало ли к каким мыслям могут привести двусмысленные отношения Бэтмена и Робина.

Книга Уэртема произвела большое впечатление, ее слава докатилась даже до СССР. «Нью-йоркский психиатр доктор Фредерик Уэртем зарегистрировал множество фактов, свидетельствующих о сильнейшем увеличении детской преступности под непосредственным воздействием этих бесчисленных «комикс», — писал Корней Чуковский, от негодования ставший изъясняться языком передовицы «Правды».

В США паника, которую разожгло «Совращение малолетних», привело к появлению «Кодекса комиксов» — фактически цензурного свода правил, который указывал, что можно, а что нельзя изображать в комиксах. С момента принятия кодекса в 1954 году и до конца восьмидесятых комиксы превратились в относительно пресное и однообразное чтиво без антигероев, ругательств и двусмысленностей. Позже кодекс стал смягчаться, но полностью от него отказались — сперва Marvel, а потом DC и прочие издательства — только в новом веке.

Гудини

Гарри Гудини, главный эскапист в истории и прообраз комиксового супергероя Эскаписта, появляется на первой же странице романа и выглядывает между строк всю дорогу. Как он связан с комиксами — объясняет один из главных героев.

«Для меня Кларк Кент в телефонной будке и Гудини в ящике  — одна и та же история. <…> Зашел один человек, вышел другой».

Впрочем, связь Гудини с миром супергероев в плащах придумал вовсе не Шейбон. Журналист и иллюзионист Уолтер Браун Гибсон, автор нескольких книг о магии, искусстве завязывания узлов и Гудини, также придумал одного из первых супергероев — Тень, которого у нас знают по экранизации с молодым Алеком Болдуином.

Камео

Сальвадор Дали

Шейбон в своих книгах постоянно заигрывает с реальностью. Лучше всего это видно по книге «Лунный свет», героями которого автор сделал не только Вернера фон Брауна, создателя немецкой баллистической ракеты Фау-2 и американской космической программы, но и своих близких родственников. Густонаселенные «Приключения» не уступают: на его страницах наряду с выдуманными героями прогуливаются художники Сальвадор Дали и Макс Эрнст, режиссер Орсон Уэллс («косматый и с бешеными глазами», см. «Гражданин Кейн»), губернатор Нью-Йорка Альфред Эмануэл Смит, молодой актер Питер Грейвзс, известный по сериалу «Миссия невыполнима» и фильму «Аэроплан!», — здесь волей Шейбона он прибавляет к своей внушительной фильмографии роль Эскаписта в одноименном сериале.

реклама

Кроме этого, компанию выдуманным комиксистам составляют их настоящие коллеги и прототипы, поэтому обширные комментарии к роману могут читаться как мини-энциклопедия серебряного и золотого веков. Джил Кейн придумал «Железного кулака», Боб Пауэлл рисовал пучеглазых инопланетян для коллекционных карточек «Марс атакует!», имя Уилла Айснера носит самая престижная комикс-премия, ну а Стэна Ли, к счастью, можно отдельно не представлять.

В новом издании роман дополнен несколькими рассказами-сиквелами. В одном из них появляется комикс-гений нового поколения — Брайан К.Вон, автор «Саги» и сборника «Эскаписты», спин-оффа «Кавалера & Клея». Выдуманный комикс просочился в реальность, а реальность стала вымыслом — сложно лучше описать творческий метод Шейбона.

Издатель
«Иностранка», Москва, 2018, пер. А.Грызуновой
Читать
Расскажите друзьям
Loading...
Читайте также
Интересное
Рекомендуем вам
На сайте используются cookies.
Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
[]