Сериалы

5 новых британских сериалов: от «Войны и мира» до приличной версии «10 негритят»

12 января 2016 в 19:10
Диккенс, Толстой, Агата Кристи, новый «Шерлок» и новый «Лютер» — Максим Сухагузов о главных сериалах, которые вышли на британском канале, пока все отдыхали.

«Шерлок: Безобразная невеста» («Sherlock: The Abominable Bride»)

«Шерлок» бесит. Этот неотъемлемый аспект уже давно стал частью шерлокомании: безумный хайп вокруг выхода каждой серии неизбежно соседствует с легкой горечью разочарований от очередных мошеннических ответов на загадки. Это уже даже начинает приносить всем участникам суматохи извращенное удовольствие. Рождественский эпизод сулил ловкий фокус с перемещением во времени, но, как всегда у сценариста Моффата, фокус оказался лишь уловкой для отвода глаз. Спецсерия обернулась не просто маскарадом, а реальным мостиком между третьим и грядущим четвертым сезоном. У героев отобрали айфоны и, как ни в чем не бывало, переселили в викторианский Лондон с готическим налетом. Ватсону наконец достались благородные усы. Камбербатч, по сути, всегда играл пришельца из другого времени, поэтому курительная трубка и двухкозырка подошли ему как влитые. В сумме получился рождественский вертеп имени Артура Конан Дойла с обязательными шутками про переодевание, новогодним капустником и слоеным, как британский пудинг, сюжетом. В похмельные дни января такое угощение спровоцировало разные чувства: у одних зашло на ура, у остальных — вызвало несварение. Впрочем, на фоне таких же выкрутасов Моффата во вселенной «Доктора Кто» пошлые причуды «Шерлока» выглядят просто сказочкой.

«Лютер» («Luther»), четвертый сезон

Предновогодняя канитель вернула на экраны еще одного известного би-би-сишного детективного героя — Джона Лютера в исполнении Идриса Элбы. Вообще, конечно, чистое издевательство после двухлетнего перерыва цедить сезон из всего лишь двух эпизодов, да еще и с заделом на продолжение. Было бы куда благороднее, если бы авторы последовали своей давней идее снять полнометражный приквел о том, что происходило с Лютером до начала первого сезона. Однако шоураннер Нил Кросс предпочел сделать продолжение, которое во многом перечеркнуло красивый финал третьего сезона. Вместо долгожданного праздничного застолья с любимыми персонажами зрителей окунули в холодную воду типичного сиквела а-ля «Мушкетеры тридцать лет спустя». Зализывающий раны на побережье главный герой снова надевает пальто и возвращается в строй. Новый маньяк-каннибал совсем побочный и клишированный, отчего к финалу все стало отчетливо напоминать комические побегушки в духе русского сериала «Метод» — только здесь в роли напарницы рыжая Роуз Лесли из «Игры престолов». В целом за два часа можно найти несколько моментов, которые оправдывают возвращение Лютера — но кто нам вернет Элис Морган?

«Война и мир» («War & Peace»)

Свежая, помпезная, красивая и по-британски хитрая экранизация четырехтомной эпопеи Льва Толстого скорее предназначена для тех, кто не читал оригинала и вряд ли когда-нибудь планирует. С одной стороны, английский мини-сериал хочет выглядеть покладистым пересказом, а с другой — переделывает толстовскую романтику в условный роман Джейн Остин, что неудивительно: восьмидесятилетний сценарист Эндрю Дэвис собаку съел на адаптациях писательницы. Смешно, как через призму иностранного взгляда сдвигаются акценты. То, что дорого русскому сердцу, у британцев просто милая завитушка, а, там где у Толстого пробел, авторы, наоборот, давят сильней. Из семьи Курагиных лепят Ланнистеров с сопутствующим кровосмешением. Небу Аустерлица отведены несколько секунд, зато Безухов аж два раза здоровается со свинками. Кстати, за Безухова хочется сказать отдельное спасибо: его играет всегда точный Пол Дано. Среди других явных кастинговых удач — актеры на позициях персонажей Кутузова, Долохова и Болконского-старшего. Здешняя Наташа Ростова, блондинка Лили Джеймс из «Золушки», по состоянию на первые две серии пока только носит челку и забавно улыбается, так что ждем продолжения.

«Диккенсовщина» («Dickensian»)

Начиная с католического Рождества, на канале BBC One обильными порциями идет крайне странный сериал по книжкам Чарльза Диккенса. Концепцию сериала можно описать как «литературный ремикс»: в этой вселенной диккенсовские персонажи живут в одном квартале, любят и ненавидят друг друга. Скряга Скурдж выбивает долги из героев «Больших надежд», где-то тут же под ногами путаются Оливер Твист и персонажи «Холодного дома» — смотреть, как это все вместе рифмуется и крючкуется, бесконечно любопытно. Учитывая, что у англичан Диккенс усваивается с молоком матери, интересно сравнивать, как на главном канале Альбиона параллельно препарируют главного британского писателя и нашего главного писателя — в «Диккенсовщине» и «Войне и мире» даже пересекаются некоторые актеры.

«И никого не стало» («And Then There Were None»)

Еще одна экранизация от англичан, которая привлекла многих зрителей в прошедшие праздники. Трехсерийная постановка той самой книги Агаты Кристи, которая у нас в стране более известна под названием «Десять негритят» благодаря одноименной экранизации Станислава Говорухина с Кайдановским, Друбич, Зельдиным и Абдуловым. Просмотр немного остужает тот факт, что как раз из-за «Десяти негритят» многие в курсе злополучной развязки, но у британцев тоже прекрасный актерский ансамбль — осилить сериал стоит хотя бы ради него. Набирающая очки австралийка Мейв Дермоди в роли порывистой Веры Клейторн — настоящая жемчужина и открытие сериала. В остальном привычная би-би-сишная стройность и театральная красота. Важный факт: фигурки негритят заменили на политкорректных зеленых солдатиков.

Расскажите друзьям