С 29 ноября по 3 декабря в Центральном доме художника пройдет главная российская книжная ярмарка, к которой традиционно приурочены самые громкие релизы года. «Афиша Daily» выбрала самые интересные книги, на которые нужно обратить внимание на non/fiction.

«Девочки» Эммы Клайн

«Фантом Пресс», 2017, пер. А.Завозовой
/
«Девочки» Эммы Клайн
«Фантом Пресс», 2017, пер. А.Завозовой

Едва ли не главная переводная книга осени: дебютный роман о девочках из хороших семей, которые попали в тоталитарную секту, попытка понять, как это могло произойти и как эти девочки живут дальше. По странному совпадению роман еще и вышел аккурат за несколько недель до смерти Чарлза Мэнсона, прототипа романного основателя секты. Впрочем, книга, конечно, не про маньяков, а про растерянных и хрупких девочек. На русский язык книгу перевела Анастасия Завозова.

Стенд B-9

«Предатель ада» Павла Пепперштейна

«Новое литературное обозрение», Москва, 2017
/
«Предатель ада» Павла Пепперштейна
«Новое литературное обозрение», Москва, 2017

Первая за шесть лет книга Павла Пепперштейна, соавтора «Мифогенной любви каст», который в последнее время отвлекся от литературы в пользу роли художника. «Предатель ада» — это сборник типично пепперштейновских рассказов, в которых он жонглирует историческими и литературными персонажами, пишет о смерти, сне и мироздании, лукаво улыбается и водит читателя за нос.

Стенд A-1
Читать Bookmate

«Мечтают ли андроиды об электроовцах» Филипа К.Дика и Тони Паркера

Fanzon, Москва, 2017
/
«Мечтают ли андроиды об электроовцах» Филипа К.Дика и Тони Паркера
Fanzon, Москва, 2017

Застывшая посередине между романом Филипа Дика и фильмом Ридли Скотта книга: графическая адаптация истории об охотнике на беглых андроидов. Книга Дика окончательно перенесла его в пантеон главных американских писателей, а графический роман принес художнику Тони Паркеру номинацию на премию Айснера, самую престижную комиксную награду.

Стенд D-11

«История о пропавшем ребенке» Элены Ферранте

«Синдбад», Москва, 2017, пер. О.Ткаченко
/
«История о пропавшем ребенке» Элены Ферранте
«Синдбад», Москва, 2017, пер. О.Ткаченко

Заключительная часть «Неаполитанского квартета» Элены Ферранте о жизни и дружбе Лены и Лилы. К четвертой книге подруги уже повзрослели, обзавелись детьми и, кажется, успокоились, но беды находят их снова. Если вы уже попались на удочку Ферранте, прочитав первые три тома, то купите четвертый в любом случае; если нет — вот отличный повод сразу обзавестись сагой в полном комплекте.

Стенд J-16

«Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения» Фредрика Бакмана

«Синдбад», Москва, 2017, пер. К.Коваленко
/
«Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения» Фредрика Бакмана
«Синдбад», Москва, 2017, пер. К.Коваленко

Новый роман шведа Фредрика Бакмана из категории «You will laugh, you will cry, it will change your life». Во «Второй жизни Уве» он рассказывал историю неприветливого, но доброго старика, главные героини «Бабушки» — семилетняя Эльса и ее добрая, но немного сумасшедшая бабуля («Моя бабушка курит трубку» — песня как раз про нее). Как часто бывает у скандинавов, Бакман умудряется рассказывать о смерти, прощении и натянутых семейных отношениях без пафоса и надрыва, со спокойной улыбкой и подмигиванием.

Стенд J-16

«Вегетарианка» Хан Ган

АСТ, Москва, 2017, пер. Ли Сан Юн
/
«Вегетарианка» Хан Ган
АСТ, Москва, 2017, пер. Ли Сан Юн

Скандальный южнокорейский роман: в прошлом году он получил Международную Букеровскую премию, но вскоре выяснилось, что это заслуга не только автора, но и переводчицы, которая «улучшила» роман в процессе. Тем более интересно узнать, стоила ли книга такого шума. В отличие от английской переводчицы, едва знакомой с корейским языком, на русский язык «Вегетарианку» переложила опытная переводчица Ли Сан Юн.

Стенд С-5

«Станция одиннадцать» Эмили Сент-Джон Мандел

«Эксмо», Москва, 2017, пер. К.Гусаковой
/
«Станция одиннадцать» Эмили Сент-Джон Мандел
«Эксмо», Москва, 2017, пер. К.Гусаковой

Премьеру этого романа анонсировали еще летом, но откладывали, откладывали и отложили аж до non/fiction. Ждать стоило: это лиричная история о людях, которые выживают на руинах исчезнувшей цивилизации. И нужно им не только найти пищу и защититься от врагов, но и поддерживать остатки культуры, раскатывая по пустынным дорогам с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония».

Стенд D-11

«Картина мира» Кристины Бейкер Клайн

«Фантом Пресс», Москва, 2017, пер. Ш.Мартыновой
/
«Картина мира» Кристины Бейкер Клайн
«Фантом Пресс», Москва, 2017, пер. Ш.Мартыновой

Тонко выписанный роман о жизни простой девушки Кристины Олсон, которая утратила способность ходить, но стала музой для американского художника Эндрю Уайета. Книга Кристины Бейкер Клайн похожа на знаменитую картину «Мир Кристины», вдохновившую роман: негромкая и на вид неказистая, но очень трепетная и с таким же трепетом переведенная на русский.

Стенд B-9

«Царь велел тебя повесить» Лены Элтанг

Corpus, Москва, 2017
/
«Царь велел тебя повесить» Лены Элтанг
Corpus, Москва, 2017

Лена Элтанг, которая всегда исследовала феномен переписывания памяти и раскладывала романы как пасьянсы, сама переписала одну из своих старых книг, соорудив из нее другую историю. Для каждой неразгаданной загадки находится ответ, который оборачивается чем-то еще более загадочным. В остальном это типичная Элтанг трагикомичными сюжетами и манерным барочным языком, который так многих раздражает — а других, наоборот, завораживает.

Стенд C-5

«Вот я» Джонатана Сафрана Фоера

«Эксмо», Москва, 2017, пер. Н.Мезина
/
«Вот я» Джонатана Сафрана Фоера
«Эксмо», Москва, 2017, пер. Н.Мезина

Джонатан Сафран Фоер, некогда работавший главной надеждой американской литературы, а в последнее время ставший скорее объектом подтруниваний, выпустил первый роман за десять лет. Увы, «Вот я», история разваливающейся семьи на фоне геополитической катастрофы, не тянет на триумфальное возвращение: Фоер повторяется едва ли не до самопародии, а по неуклюжему переводу не прошелся только ленивый. Тем не менее даже в относительно неудачном романе видно, что талант у Фоера не поблек совсем, а в лучшие моменты он по-прежнему способен заставить читателя нервно улыбнуться.

Стенд D-11

«Фима» Амоса Оза

«Фантом Пресс», Москва, 2017, пер. В.Радуцкого
/
«Фима» Амоса Оза
«Фантом Пресс», Москва, 2017, пер. В.Радуцкого

Единственная книга Амоса Оза, которая прежде не издавалась на русском — и одновременно самый русский роман современного израильского классика. История иерусалимского Обломова, который путается в идеях, любовных отношениях и бытовых неурядицах, ироничный и вдумчивый роман, хорошо подходящий для осенних вечеров. Заодно не упустите возможность и возьмите самый свежий роман Оза «Иуда», который вышел в «Фантоме» этим летом.

Стенд B-9

«Главное в истории искусств» Сюзи Ходж

«Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2017
/
«Главное в истории искусств» Сюзи Ходж
«Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2017

Краткое, не снобское, но и не популистское введение в мир искусства — от наскальных быков из пещеры Ласко до херстовского чучела тигровой акулы. Историк искусства Сюзи Ходж разбирает 50 ключевых работ, рассказывает о стилях, направлениях, темах и художественных техниках: в общем, все, что вы хотели знать об искусстве, но боялись спросить.

Стенд B-7

«Путеводитель по лжи. Критическое мышление в эпоху постправды» Дэниела Левитина

«Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2017, пер. О.Терентьевой
/
«Путеводитель по лжи. Критическое мышление в эпоху постправды» Дэниела Левитина
«Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2017, пер. О.Терентьевой

Книга выпущена при поддержке фонда «Эволюция»
Важное руководство по критическому мышлению — ключевого навыка современности. В отличие от многих подобных книг «Путеводитель» не разменивается на теорию и работает как настоящий учебник. Левитин учит на глаз оценить правдоподобность цифр, отличать липовых экспертов и перепроверять информацию. Может, всей правды вы и не узнаете, но игнорировать откровенную липу научитесь.

Стенд B-7

«История картин» Дэвида Хокни и Мартина Гейфорда

Ad Marginem, МСИ «Гараж», Москва, 2017, пер. А.Шестакова
/
«История картин» Дэвида Хокни и Мартина Гейфорда
Ad Marginem, МСИ «Гараж», Москва, 2017, пер. А.Шестакова

Сборник разговоров художника Дэвида Хокни и художественного критика Мартина Гейфорда о том, что такое картины, как они создаются и как изменяются вместе с прогрессом и появлением новых технологий. Это не лекции и не краткий курс мировой живописи, диалог Хокни и Гейфорда скачет между Средневековьем и современностью, между холстом и фотографией. В этой свободе повествования и кроется главное обаяние книги.

Стенд B-1

«Кормильцев. Космос как воспоминание» Александра Кушнира

«Рипол-классик», Москва, 2017
/
«Кормильцев. Космос как воспоминание» Александра Кушнира
«Рипол-классик», Москва, 2017

Биография Ильи Кормильцева, которого принято обозначать рок-поэтом, хотя сфера его интересов была куда шире: Кормильцев был эссеистом, переводчиком и одним из самых отчаянных издателей новой России. Автор биографии — заслуженный музыкальный журналист и друг главного героя Александр Кушнир. Хорошее дополнение к «Космосу» — трехтомник стихов, прозы и интервью самого Кормильцева, который издал «Кабинетный ученый».

Стенд F-9

«Воля и самоконтроль: Как гены и мозг мешают нам бороться с соблазнами» Ирины Якутенко

«Альпина нон-фикшн», Москва, 2017
/
«Воля и самоконтроль: Как гены и мозг мешают нам бороться с соблазнами» Ирины Якутенко
«Альпина нон-фикшн», Москва, 2017

Молекулярный биолог рассказывает, как устроена наша сила воли, почему желание поддаться соблазну естественно и что нам всем с этим делать. Плохая новость: в большой степени способность бороться с внутренним австралопитеком определяется особенностями нашей эволюции, генами и окружающей средой. Хорошая новость: есть много трюков, которые помогают обнаружить свои слабые места, перехитрить организм и стать более организованным. Книга вышла при поддержке фонда «Эволюция» — это, конечно, знак качества.

Стенд A-4
Читать Bookmate

«Октябрь» Чайны Мьевиля

Fanzon, Москва, 2017, пер. А.Мовчан, В.Федюшина, Т.Беляковой
/
«Октябрь» Чайны Мьевиля
Fanzon, Москва, 2017, пер. А.Мовчан, В.Федюшина, Т.Беляковой

Едва ли не самая неожиданная книга, изданная к столетию революции. Главная неожиданность — автор, который известен не как политический активист троцкистских убеждений, а как автор сюрреалистической фантастики, неформальный лидер движения «новые странные». В «Октябре» нет привычных разумных кактусов и людей с жучьими головами, это мастерское, хотя и слегка пристрастное исследование событий 1917 года и портретная галерея их участников.

Стенд D-11

«Ослиный мост» Владимира Ленина

«Лимбус Пресс», Петербург, 2017
/
«Ослиный мост» Владимира Ленина
«Лимбус Пресс», Петербург, 2017

Еще один том к столетию революции: сборник важнейших эссе Владимира Ленина, самого важного и самого непрочитанного из левых теоретиков. Сборник составил и снабдил предисловием Лев Данилкин, прочитавший для этого все пятьдесят пять томов полного собрания сочинений: получается, «Ослиный мост» — это еще и важный бонус-трек к данилкинскому же «Пантократору солнечных пылинок».

Стенд Стенд Альянса независимых издателей и книгораспространителей

«Рождение и смерть похоронной индустрии: От средневековых погостов до цифрового бессмертия» Сергея Мохова

Common Place, Москва, 2017
/
«Рождение и смерть похоронной индустрии: От средневековых погостов до цифрового бессмертия» Сергея Мохова
Common Place, Москва, 2017

Важная книга на тему, которую в России принято стыдливо избегать. Социолог Сергей Мохов рассказывает об истории индустрии ритуальных услуг, которую он ведет от раннего Средневековья. Первая половина — подробный очерк о том, как в разные времена было устроено похоронное дело в Европе и США, вторая — рассказ о похоронном деле в России и попытка заглянуть в будущее, которое Мохов называет веком осмысленного умирания.

Стенд Cтенд Альянса независимых издателей и книгораспространителей

«Записки примата: Необычайная жизнь ученого среди павианов» Роберта Сапольски

«Альпина нон-фикшн», Москва, 2017, пер. И.Майгуровой, М.Десятовой
/
«Записки примата: необычайная жизнь ученого среди павианов» Роберта Сапольски
«Альпина нон-фикшн», Москва, 2017, пер. И.Майгуровой, М.Десятовой

Увлекательная и человечная книга стэнфордского профессора биологии Роберта Сапольски, который провел восемь лет, проверяя свою теорию о природе стрессогенных заболеваний и агрессии у людей на диких павианах. Он рассказывает не только о своем исследовании, но и о личных историях обезьян с библейскими именами Исаак, Рахиль и Соломон, и о жизни американского биолога в Кении.

Стенд A-4
Читать Bookmate

«Теория каваии» Инухико Ёмота

«Новое литературное обозрение», Москва, 2017, пер. А.Беляева
/
«Теория каваии» Инухико Ёмота
«Новое литературное обозрение», Москва, 2017, пер. А.Беляева

Книга японского семиотика о том, как сперва Япония, а затем и весь мир помешались на каваии — всем милом, хорошеньком и прелестном. Инухико Ёмота утверждает, что это не феномен последних лет, история каваии растягивается на тысячу лет, уводя к «Запискам у изголовья». А переводчик уводит мысль автора еще дальше, находя каваии в романах Набокова и стихах Гандлевского: мимими победил, сопротивление бесполезно.

Стенд A-1
Читать Bookmate

«Тестостерон Рекс. Мифы и правда о гендерном сознании» Корделии Файн

«Фантом Пресс», Москва, 2017, пер. К.Чистопольской
/
«Тестостерон Рекс. Мифы и правда о гендерном сознании» Корделии Файн
«Фантом Пресс», Москва, 2017, пер. К.Чистопольской

Мощная и остроумная отповедь «Мужчинам с Марса, женщинам с Венеры». Корделия Файн рассматривает вопрос с точки зрения эволюции, нейробиологии и эндокринологии и рассказывает, что современная наука думает о фундаментальных различиях между мужчинами и женщинами (спойлер: их гораздо меньше, чем мы привыкли думать). Редкий пример очень вовремя переведенного научпопа: в сентябре «Тестостерон Рекс» получил премию Лондонского Королевского Общества, «научный Букер» — и почти сразу он будет прочитан в России.

Стенд Стенд B-9

«Люди мира. Русское научное зарубежье» под ред. Дмитрия Баюка

«Альпина нон-фикшн», Москва, 2017
/
«Люди мира. Русское научное зарубежье» под ред. Дмитрия Баюка
«Альпина нон-фикшн», Москва, 2017

Сборник эссе о российских инженерах и ученых, которые были вынуждены покинуть родину после революции. Некоторые из них — вроде авиаконструктора Игоря Сикорского или отца телевидения Владимира Зворыкина — получили признание и на Западе, и на родине, десятки других были забыты. «Люди мира» — попытка отдать должное и тем и другим, вернуть их в единый контекст научной мысли XX века. Идея создания книги принадлежит Дмитрию Зимину, соучредителю премии «Просветитель».

Стенд A-4
Читать Bookmate

«Ваши письма я храню под матрасом. Переписка 1971–2002» Астрид Линдгрен и Сары Швардт

«Белая ворона», Москва, 2017, пер. Е.Чевкиной
/
«Ваши письма я храню под матрасом. Переписка 1971–2002» Астрид Линдгрен и Сары Швардт
«Белая ворона», Москва, 2017, пер. Е.Чевкиной

Трогательный сборник переписки Астрид Линдгрен и ее молодой поклонницы Сары, растянувшейся на десятилетия и переросшей в настоящую дружбу. Известная писательница увидела в бунтующей девчонке своих героинь и себя саму, Сара нашла в Линдгрен мудрого наставника, с которым можно поделиться самым сокровенным. «Life is not so rotten as it seems», — пишет автор «Карлсона» своей юной корреспондентке, и это урок нам всем. Жизнь и впрямь не так плоха, особенно если есть хороший собеседник.

Стенд 17-0

«Не/справедливость» Ники Дубровской

«Самокат», Москва, 2017
/
«Не/справедливость» Ники Дубровской
«Самокат», Москва, 2017

Первая книга в серии «Антропология для подростков» — учебник борьбы за собственные права. «Не/справедливость» рассказывает о революционерах, феминистках, Мартине Лютере Кинге и Эдварде Сноудене и спрашивает читателя: а что делал бы на месте этих людей ты? От ответа на этот вопрос во многом зависит будущее нашего мира, так что книга вышла не только смелой, но и важной.

Стенд 17-17

«Книга как лекарство для детей» Эллы Берту и Сьюзен Элдеркин

«Синдбад», Москва, 2017, пер. Е.Колябиной и Е.Фельдман
/
«Книга как лекарство для детей» Эллы Берту и Сьюзен Элдеркин
«Синдбад», Москва, 2017, пер. Е.Колябиной и Е.Фельдман

Продолжение отличного справочника «Книга как лекарство» — руководство для родителей по выбору хорошей книги для ребенка. Книги здесь распределены не по возрастному или половому признаку, а по симптомам, с которыми позволит справиться хороший том. У Берту и Элдеркин есть средства, которые помогут, если ребенок боится животных (книги Даррелла), чувствует себя одиноким («Северное сияние» Пулмана) или подумывает сбежать из дома («Петтер и красная птица» Ульфа Старка). Для российского издания книга была основательно переработана: в ней появилось много названий, которые можно найти на полках отечественных магазинов и библиотек.

Стенд J-16

«Рыцари и еще 60 историй» Виктора Драгунского

«Издательский проект «А и Б», Москва, 2017
/
«Рыцари и еще 60 историй» Виктора Драгунского
«Издательский проект «А и Б», Москва, 2017

Почти академическое издание «Денискиных рассказов» — выверенное, иллюстрированное, богато комментированное. Кроме комментариев, которые Илья Бернштейн составил вместе с филологом Ольгой Михайловой и самим Денисом Драгунским, в том вошли и дополнительные эссе: биографический очерк, рассказ о доме Дениски и о его месте в культуре оттепели. Заодно не забудьте купить «Приключения капитана Врунгеля», в составлении комментария к которым участвовали Олег Лекманов и Роман Лейбов.

Стенд 17-16

«Пакс» Сары Пеннипакер

«Самокат», Москва, 2017, пер. Н.Калошиной
/
«Пакс» Сары Пеннипакер
«Самокат», Москва, 2017, пер. Н.Калошиной

Пронзительная книга о дружбе мальчика Питера и его лиса Пакса, они помогают друг другу пережить горечь утраты, одиночества и чувства потерянности. Даже если у вас нет детей, обязательно найдите эту книгу на стенде «Самоката»: это по-настоящему хороший роман, который, кажется, войдет в корпус лучших детских книг последних лет.

Стенд 17-17

«Фридрих Львиный Зев. Верхом на шмеле» Верены Рейнхардт

«Самокат», Москва, 2017, пер. А.Горбовой
/
«Фридрих Львиный Зев. Верхом на шмеле» Верены Рейнхардт
«Самокат», Москва, 2017, пер. А.Горбовой

Неожиданный для «Самоката» роман: стимпанк-фэнтези о приключениях юного наездника-шмелелета, политических интригах, борьбе за власть и чести. Говорящие насекомые в книге появились не просто так: автор-биолог защитила докторскую диссертацию на тему «Опыление у медоносных пчел». В итоге из смеси любви к фэнтези и страсти к энтомологии вырос один из самых громких дебютов в немецкоязычной детской литературе последних лет.

Стенд 17-17

«Сектор 7» Дэвида Виснера

«Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2017
/
«Сектор 7» Дэвида Виснера
«Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2017

Трогательная и почти бессловесная история о мальчике, который заплутал в тумане и обнаружил Облачный распределительный центр — своеобразный терминал, из которого во все стороны отправляются облака. Сюжет незамысловат, исполнение завораживающе, и каждый читатель ненадолго вернется в тот чудный возраст, когда мог часами наблюдать за неспешными облаками в небе.

Стенд B-7

«Сиамцы» Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак

«Время», Москва, 2017
/
«Сиамцы» Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак
«Время», Москва, 2017

Новая книга заслуженного дуэта Жвалевский — Пастернак, авторов романа «Время всегда хорошее».«Сиамцы» — история о любви и родственных душах, но еще и признание в любви к родной для авторов Белоруссии, и попытка нанести на литературную карту цветущий майский Минск с его сиренью и каштанами.

Стенд А-2

«Чудесные сечения. 18 зданий и механизмов в разрезе» Стивена Бисти

«Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2017, пер. В.Горохова
/
«Чудесные сечения. 18 зданий и механизмов в разрезе» Стивена Бисти
«Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2017, пер. В.Горохова

Тонкая книга для бесконечного разглядывания, которая переиздается по всему миру уже четверть века. Иллюстратор Стивен Бисти в мельчайших деталях показывает устройство замков, заводов, испанских галеонов и космических челноков. На каждом развороте — невозможное количество подробностей: можно разглядеть каждого моряка на палубе, каждую бочку в трюме, едва ли не каждую нить в канате.

Стенд B-7

«Тео, театральный капитан» Нины Дашевской

«Самокат», Москва, 2017
/
«Тео, театральный капитан» Нины Дашевской
«Самокат», Москва, 2017

Книга о династии театральных мышей от главной молодой детской писательницы страны. Кроме иллюстраций Юлии Сидневой и остроумной истории в книге можно найти фигурки оркестровых музыкантов и их инструментов. Если вырезать их, можно вместе с ребенком выяснить, чем фагот отличается от тубы, и собрать бумажный оркестр.

Стенд 17-17