Приключения мальчика и тигра, детектив в виде лабиринта, пособие по огородничеству и другие книги для детей и их родителей в ежемесячном обзоре Дарьи Варденбург.

«Кальвин и Хоббс. Здесь повсюду сокровища!» Билла Уоттерсона

Комиксы про Кальвина, мальчика необузданной фантазии и пылкого нрава, и его в меру игривого товарища — тигра по имени Хоббс. Кальвин бороздит просторы одноэтажной Америки, пикируется с учительницей, задирает хулигана и получает тумаки, испытывает терпение родителей, мешает реальность и фантазии в один коктейль, сооружает сногсшибательных раблезианских снеговиков, мнит себя гением и никогда не отступает: «Мне недостаточно счастья! Мне требуется эйфория!» Ироничный джентльмен Хоббс сопровождает его в похождениях, не роняя своего достоинства даже тогда, когда ему приходит охота повалять товарища по кочкам (он ведь тигр: в конце концов, как не повалять). Кальвин и Хоббс регулярно ударяются в философские рассуждения по любому поводу — от рекламных роликов до списанной контрольной: не зря же создатель нарек их в честь теолога Жана Кальвина и философа Томаса Гоббса. Билл Уоттерсон рисовал комиксы про Кальвина и Хоббса десять лет подряд начиная с 1985-го, а затем волевым решением прекратил это занятие. «Здесь повсюду сокровища!» — второй том Уоттерсона, выпущенный на русском языке; первым был «Все дни забиты до предела». «С тобой так трудно общаться, Хоббс. Ты постоянно молчишь». — «Сдается мне, это сохраняет дружбу».

Издательство Zangavar, Москва, 2016, пер. И.Громовой

«Одни на всем белом свете» Ульфа Нильсона и Эвы Эриксон

1 / 4
2 / 4

Комедия положений для младших, герои которой прямодушно и трогательно пытаются справиться с катастрофой — мнимой, со счастливым финалом, но тем не менее. Мальчик, ошибочно определив время по часам, напрасно ждет, когда папа заберет его из детского сада, и решает, что папа с мамой попали под грузовик и дальше ему надо как-то жить самому, заботясь о младшем брате. Сбежав из детского сада, мальчик забирает брата из яслей, пока воспитательница занята и ничего не видит. Братья начинают самостоятельную жизнь — строят дом из досок; старший мастерит для младшего телевизор из картонной коробки и, втиснувшись в эту коробку, изображает мультфильм; они идут к соседу и умудряются разжиться у него тестом, которое съедают сырым, — все это одновременно и смешно, и грустно, и немного страшно, хотя братья держатся молодцом. В момент, когда мужество покидает старшего, появляются родители, утешают героев, ведут в теплый дом, кормят печеньем и обнимают, а мама объясняет роковую ошибку с часами — и природа ужаса оказывается разоблачена и побеждена. «Одни на всем белом свете» — работа писателя Ульфа Нильсона и прекрасной художницы Эвы Эриксон (ей эта книга обязана львиной долей своего обаяния), тех самых людей, которые ответственны за книжку «Самые добрые в мире» про погребение животных и осмысление смерти, выпущенную на русском языке в 2007 году. «Самые добрые в мире» получила свою порцию критики за «неподобающую» тему — можно предположить, что и «Одни на всем белом свете» возмутят спокойствие.

Издательство «Самокат», Москва, 2016, пер. М.Людковской

«Зверитория: самая необычная энциклопедия» Адрианны Барман

1 / 4
2 / 4

Энциклопедия в картинках, организованная не самым очевидным способом. Косоглазые, с очами навыкате, лихорадочно возбужденные или, наоборот, застигнутые врасплох мыслью и замершие — все животные на этих двухстах страницах неотразимы. Неотразима даже личинка бобовой моли, которая прыгает вместе со своим бобом, в котором живет, — прыгает, «чтобы спастись от перегрева и обезвоживания», и делает это чрезвычайно убедительно. Не каждый зверь в данной книге получил такой развернутый комментарий: текст практически отсутствует — и чаще всего художница Адрианна Барман ограничивается названием животного. Сами разделы этой энциклопедии должны сообщать о помещенных в них животных самое необходимое: «Любители пения», «Синие красавцы», «Преданы друг другу», «Достанут любого», «Вооруженные ядом», «Они вымерли…», «Ярко-желтые» — и т. д.

Издательство «Росмэн», Москва, 2016, пер. В.Чуба

«Вкусная история» Димитри Делма и Гийома Рейнара

1 / 3
2 / 3

Одиннадцать кратких рассказов о похождениях конкистадоров, путешественников и ученых, которые с риском для жизни открывали новые земли — и новые специи и фрукты. Привычные сейчас шоколад, перец, кофе и картофель когда-то были главными действующими лицами в леденящих кровь драмах. Рабство, эпидемии и войны сопровождали героическую эпоху Великих географических открытий, и авторы книги говорят обо всех сторонах этой истории, но поскольку в центре их внимания находятся все-таки вкус, пряности и райские плоды, речь идет в основном о приключениях. Открывают парад первопроходцев Васко да Гама, вернувшийся из Индии с сундуками черного перца, Христофор Колумб, привезший в Европу красный перец и ананас, и Эрнан Кортес, возвратившийся домой с какао и ванилью. Завершает выступление герой XIX века — эпохи опиумных войн и клиперных гонок, — ботаник и шпион Роберт Фортьюн, который, выдавая себя за китайца, выведал секреты производства чая и вывез из Китая чайные саженцы.

Издательство «Пешком в историю», Москва, 2016, пер. И.Филиппова

«Детектив Пьер распутывает дело. В поисках похищенного лабиринта» Хиро Камигаки, Ic4design и Тихиро Маруямы

1 / 4
2 / 4

Захватывающая головоломка — детективный виммельбух, книга-бродилка, созданная иллюстраторами японской студии Ic4design и художником Хиро Камигаки по сюжету Тихиро Маруямы. Некий мистер Икс, неуловимый вор в плаще и маске, похищает магическую плиту, которая способна обратить весь мир в лабиринт. Собственно, преображение немедленно начинается — в огромные лабиринты превращаются городские улицы и площади, музейные залы, дом с привидениями, замок, море и порт, горы и шахты, невиданный блошиный рынок и лесное поселение на вершинах деревьев. Детектив Пьер и его подруга Кармен преследуют мистера Икса, и в этой погоне им должен помочь читатель. Мало просто пройти лабиринт на очередном развороте книги — надо еще выполнить задания и просьбы горожан: собрать определенное количество артефактов, вернуть сбежавших животных, отыскать потерявшегося мужа, найти кости динозавра и т. п. В лабиринтах кипит жизнь, тут и там происходят маленькие драмы и потасовки, люди и звери преследуют собственные цели — и быть частью этого приключения невероятно интересно.

Издательство «Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2016, пер. С.Солдатова

«Софи в мире грибов» Стефана Касты и Бу Мосберга

1 / 4
2 / 4

Шведский путеводитель по съедобным и несъедобным грибам, приведенный в соответствие с географией России. Проводник в этом царстве маслят, рыжиков и дождевиков — дама-муравей Софи, скрупулезная и поэтичная. Она знает, как разоблачить двойника белого гриба — желчный гриб, как опередить грибного комарика (именно он виноват в том, что грибы становятся «червивыми»), как приготовить «трюфель бедняков» (он же «труба мертвых» и «рог изобилия») — вороночник, как использовать несъедобный трутовик в хозяйстве, как покрасить шерсть в разные цвета с помощью паутинника и свинушки и многое другое. Софи — постоянная героиня серии справочников писателя Стефана Касты и художника Бу Мосберга о природе. Одновременно с «Миром грибов» выходят две другие книги — «Экспедиция Софи» и «Софи в мире ягод», а в прошлом году были изданы «Софи в мире цветов» и «Софи в мире деревьев».

Издательство Albus corvus, Москва, 2016, пер. И.Матицыной

«Мой первый огород» Беллы Линде и Ваньи Сандгрен

1 / 3
2 / 3

Руководство по огородничеству, исполненное такой энергии, что у читателя немедленно чешутся руки вырастить «суперракету» — кабачок, «стойкого малого» — садовый боб или кукурузу, которую авторы удачно сравнивают с гулякой, возвращающимся с праздника враскачку. Как обустроить огород на грядке или на балконе, как приготовить компост, как привлечь пчел и как можно опылить растения самому, если пчелы пока не появились, как поступать с сорняками и вредителями, а главное — почему именно надо делать так, а не иначе, и какой смысл во всех этих действиях огородника. Плюс подробные инструкции по выращиванию тех или иных овощей и кулинарные рецепты.

Издательство Albus corvus, Москва, 2016, пер. А.Наумовой

«Моя озорная сестренка и ее друзья» Дороти Эдвардс

Британская классика — рассказы Дороти Эдвардс о младшей сестре, непоседливой и непослушной, но всеми любимой, написанные в 1950–1960-х годах. «Шалунья-сестричка» выходила в 1981 году в издательстве «Детская литература», теперь ее переиздает издательство «Поляндрия» в новом переводе. Первая книга серии Эдвардс — «Моя озорная сестренка» — вышла в прошлом году, теперь последовало продолжение (всего «Сестренок» пять). Дороти Эдвардс в совершенстве владеет мастерством рассказчика, она сдержанна и нетороплива, она умеет передать теплоту и значительность повседневности, ее голос — это приглушенный голос взрослого, который рассказывает детям на ночь истории из своего детства, погружая слушателей в уютную дрему. «Что вы думаете о поездах? Когда я была маленькой…» Подходящая книга, чтобы читать самым младшим, и подходящее чтение для тех, кто недавно начал читать сам, — крупный шрифт и мало текста на странице.

Издательство «Поляндрия», Санкт-Петербург, 2016, пер. А.Ремез