Лучшие детские книги ноября
Неграмотные кролики, воображаемые чудовища, медведь-музыкант с мышью-художником и другие персонажи новых книг для детей и их родителей, которые выбрала для «Воздуха» Дарья Варденбург.
Ульф Старк «Рождество в лесу»
Цепочка недоразумений, разочарований и неправильных, на первый взгляд, решений приводит к чуду — что это, как не рождественский рассказ? Рассказ совершенно не банальный и не приторный, а, напротив, остроумный и верный. Старый гном мается в брошенном людьми доме и упрямо наводит там порядок. Ветер срывает с дома табличку о продаже и несет далеко в лес, многодетным кроликам на порог. Неграмотные кролики принимают слова «продается дом» за пророчество «придет гном» и начинают готовиться к появлению гостя. Украшают елку, готовят угощение, сочиняют вирши — и долго-долго ждут, пока нетерпение и восторг не сменяются унылым разочарованием. И тогда двое крольчат решают привести, наконец, этого гнома и отправляются на его поиски в зимний лес. Отменный текст Ульфа Старка, отличные иллюстрации Эвы Эриксон — книга что надо для младших.
- Издательство «Самокат», Москва, 2015, перевод М.Людковской
Морис Сендак «Там, где живут чудовища»
Книга, слава которой гремит по всей планете уже полвека, вышла-таки на русском языке. Взрослые с лупой в руках разглядывают каждое слово в этой немногословной истории, ищут в рисунках тайный смысл, копаются в детстве автора, раздувают 48-страничную книжку-картинку до двухчасовых кинокартин — а дети просто читают. «В тот вечер Макс нарядился волком и устроил шурум-бурум. А потом бурум-шурум». Мама называет его чудовищем и оставляет без ужина. Непримиримый Макс злится в своей комнате — и комната превращается в лес, и воображение уводит его в мир, где живут чудовища. Страшные и смешные, с ними здорово беситься и возиться, ими можно управлять и командовать. Но рано или поздно тебе становится одиноко со своими чудовищами — приходит время возвращаться домой, где тебя ждут, любят и давно простили.
- Издательство «Розовый жираф», Москва, 2014, перевод Е.Канищевой
Гэри Шмидт «Пока нормально»
Америка, 60-е годы, вьетнамская война, у восьмиклассника Дуга Свитека миллион проблем, и они множатся с каждой страницей книги. Отец бьет, пьет и врет, мать тоскует, одного брата подозревают в краже, другой возвращается из Вьетнама без ног, в новой школе Дуг постоянно сцепляется с учителями, и никто не догадывается, что он не умеет читать, а еще он влюбляется в самую красивую девчонку, а девчонка потом… И все это кружится вихрем торнадо вокруг одной оси — книги гравюр «Птицы Америки» Джона Джеймса Одюбона. Впервые увидев падающую полярную крачку Одюбона, хулиган Дуг Свитек падает жертвой гения художника и отныне стремится стать художником сам. После мучений, упорной работы, отчаяния он действительно им становится — но и это еще не все. Пересказывать все повороты сюжета не стоит, Дуг трудно и долго карабкается от тьмы к свету, но победа будет за ним. Хеппи-энд? Да, почти.
- Издательство «Розовый жираф», Москва, 2015, перевод В.Бабкова
Даниэль Пеннак «История Эрнеста и Селестины»
Начало прекрасной дружбы медведя и мыши. Оба одиноки и бедны, оба служат искусству (медведь музицирует, мышь рисует), за обоими охотится полиция. Даниэль Пеннак был поклонником творчества художницы Габриэллы Венсан, создавшей серию книжек-картинок о медведе Эрнесте и мышке Селестине, и сочинил собственную версию знакомства героев. Погони, ограбления, борьба с несправедливостью, нарушение общественного порядка, герои на волосок от гибели, караул! Параллельно с остросюжетной линией развивается линия лирическая — и если в начале книги Эрнест и Селестина терпеть друг друга не могут, то ближе к финалу они готовы жизнь друг за друга отдать. Разумеется, можно читать Пеннака, ничего не зная о Габриэлле Венсан, равно как и наоборот. Хотя младшим читателям горячо рекомендуется с Венсан познакомиться, ее серия про Эрнеста и Селестину недавно вышла на русском языке в издательстве «Мелик-Пашаев».
- Издательство «Самокат», Москва, 2014, перевод Н.Шаховской
Леонид Соловьев «Очарованный принц»
Замечательное издание повести Леонида Соловьева о похождениях Ходжи Насреддина, бродяги и вольнодумца, добросердечного хитреца, что «приводит в трепет неправедных вельмож» и встает на защиту слабых. Соловьев написал две книги о Насреддине — «Возмутитель спокойствия» (1940) и «Очарованный принц» (1947–1950) — и полагал, что в истории он останется именно благодаря «Принцу», тексту более зрелому и глубокому. Написан «Очарованный принц» в лагере — в 1946 году Соловьев был арестован и осужден на 10 лет «за антисоветскую агитацию и террористические высказывания». В приложениях к роману издатель Илья Бернштейн пишет о судьбе Соловьева и его деле, приводит выдержки из стенограмм допросов и отрывки из писем писателя, по которым можно судить о его выдержке и воле (и неизбежно сравнивать автора с его героем). Заключительная статья в приложениях, «Очарованный принц» и суфизм» о философских образах романа, написана востоковедом Натальей Пригариной — и, право слово, это занимательное чтение.
- Издательство «Теревинф», издательский проект «А и Б», Москва, 2015
Виктор Сонькин «Мы живем в Древнем Риме»
Легко написанная и щедро проиллюстрированная энциклопедия о древнеримской истории, культуре и повседневной жизни. От Пунических войн до любимых домашних животных, от Цезаря до этрусских зубных протезов, от римского права до рецепта пончиков Катона Старшего. Масса пестрых фактов не распадается на атомы, а преображается в картину долгой и бурной жизни древней цивилизации. Хорошая работа филолога и переводчика Виктора Сонькина, автора «взрослого» путеводителя «Здесь был Рим» и лауреата премии «Просветитель» 2013 года.
- Издательство «Пешком в историю», Москва, 2015
Альф Прёйсен «Старушка-крошка-с-чайную-ложку»
Приключения одной норвежской старушки, которая имеет обыкновение ни с того ни с сего уменьшаться до смехотворных размеров. Превращение каждый раз происходит неожиданно для самой старушки, но нисколько не выбивает ее из колеи. Если старушка решила постирать белье или приготовить мужу обед — она это сделает в любом состоянии. А заодно поможет лесным зверям перевернуть залежавшегося медведя с боку на бок, проучит мальчишек-грубиянов, перехитрит и лиса, и волка, поможет рассеянному мужу справиться с покупками, выберется из мышеловки, напечет блинов. Книга Альфа Прейсена, норвежского сказочника, современника Астрид Линдгрен, вышла с иллюстрациями Бьерна Берга — художника, рисовавшего «Эмиля из Леннеберги».
- Издательство «Мелик-Пашаев», Москва, 2014, перевод Н.Будур
Майлен Константиновский «Почему вода мокрая»
Элегантный (и короткий, на 24 страницы) рассказ об атомах и молекулах вообще и молекуле воды в частности. А также о ковалентной связи атомов, об электрических свойствах молекул, об агрегатных состояниях воды — и, несмотря на научный предмет разговора, рассказано так, что 6-летнему человеку и его родителям понятно. Образный текст Майлена Константиновского играет в паре с иллюстрациями Бориса Кыштымова —портрет молекулы воды, выполненный в духе московского концептуализма, можно повесить на стенку. «Почему вода мокрая» и «Почему Земля — магнит?» Майлена Константиновского, «Как построить небоскреб» и «Что подсказала летучая мышь» Бориса Зубкова, «Прабабушка наша Вселенная» Феликса Кривина и другие книги выходили в конце 70-х годов в серии издательства «Малыш» «Почемучкины книжки», а теперь переизданы.
- Издательство «Росмэн», Москва, 2015
Дэвид Макки «Элмер и Дед Мороз»
Новогодняя серия эпопеи про аномального клетчатого слона Элмера. Романтичный и непосредственный Элмер не дает обществу серых слонов закиснуть в плену шаблонов. Он тащит их в горы, он показывает им снег, он учит их кататься на льду и играть в снежки (предыдущая серия «Элмер в снегу»). И кто же, как не он, знакомит слонят с Дедом Морозом — красным с головы до пят слоном, поросшим белой бородой. Слон Дед Мороз — почему бы и нет, у него даже есть сани, запряженные летучими лосями.
- Издательство «Самокат», Москва, 2015, перевод М.Людковской