перейти на мобильную версию сайта
да
нет

«Жан Жене, Дон Кихот, король Лир»: что пишут о биографии Лимонова на Западе

На английский язык перевели французскую биографию Эдуарда Лимонова, написанную Эмманюэлем Каррером (на русском она вышла два года назад). «Воздух» изучил, что о новинке пишет англоязычная пресса.

Книги
«Жан Жене, Дон Кихот, король Лир»: что пишут о биографии Лимонова на Западе

National Public Radio

«Эдуард Лимонов — один из самых удивительных людей на Земле, автор нескольких по-настоящему великих книг, человек, который прожил жизнь полнее, чем у десяти ваших самых интересных друзей. Для многих этого было бы более чем достаточно. Но для того, кто искренне хотел править десятками миллионов, перекроить границы мира, быть может, умереть в бою, заняв место за Толстым и Достоевским после смерти, — не слишком.

Чего же хотел Эдуард в глубине души? Мы никогда не узнаем, и Каррер тоже не претендует на это. Что делает его книгу столь же завораживающей, как ее герой».

Рецензия полностью: npr.org

Kirkus Reviews


«Тщательный портрет высокомерного, героического и своевольного человека — микс из Жана Жене, Дон Кихота и короля Лира».

Рецензия полностью: kirkusreviews.com

The Wall Street Journal

«Возбуждение и абсурдность в книге резко возрастают вместе с возвращением Лимонова в Россию после коллапса Советского Союза и его странной трансформацией в ультранационалиста… Каррер представляет его как фарсовую иллюстрацию новой России, управляемой пьяницами и бандитами, — но он снова проигрывает, в этот раз Владимиру Путину, который превосходит его в брутальности и демагогии (а до этого Бродский обыграл его в литературной известности). Даже когда приходит время аморального эгоизма, Лимонов снова уступает майку лидера; неудачник и лузер. Другими словами, подсказывает Каррер, один из героев нашего времени».

Рецензия полностью: online.wsj.com

The Washington Post

«Что бы вы ни думали о его действиях и убеждениях, Лимонов честно жил по правилу «без лицемерия, без смущения, без оправданий». Это была жизнь, подобная захватывающему аттракциону, и Эмманюэль Каррер превратил ее в такую же захватывающую книгу».

Рецензия полностью: washingtonpost.com
Обложка американского издания книги

Обложка американского издания книги

The Guardian (автор рецензии — Джулиан Барнс)


«Почему он интересен? Когда Флобера попросили объяснить его интерес к Нерону и маркизу де Саду, он ответил: «Эти монстры объясняют нам историю». Лимонов не монстр (несмотря на то что ему, возможно, нравится так о себе думать), он панк-философ, безрассудный в своем поведении, патриот крови-и-почвы, который вообразил себя очищающей политической силой».

Рецензия полностью: theguardian.com

National Post

«Кто это — Эдуард Лимонов? Ваш ответ на этот вопрос может значительно меняться в зависимости от того, про какой период длинной и извилистой жизни этого человека вы говорите; и, возможно, от того, насколько сильную неприязнь у вас может вызвать тень фашизма на человеке».

Рецензия полностью: nationalpost.com

London Review of Books

«Каррер хотел бы видеть Лимонова писателем уровня Малапарте, который сможет уйти от статуса идеологической проститутки и человека с широким диапазоном политических взглядов, так как его сочинения запредельны и рассказывают убийственные факты о его жизни. Нечто похожее можно сказать про Селина, Юнгера, Гамсуна, Дрие ла Рошеля, даже про Готтфрида Бенна, а также о многочисленных писателях, приверженных идеям коммунизма, вроде Анри Барбюса; все они приземлились на неверную сторону истории, но смогли сбежать от собственной безобразности и отсутствия предвидения — как минимум в своих работах. Но увлекательность и талант Лимонова не достигает уровня даже Питигрилли».

Рецензия полностью: lrb.co.uk

Ошибка в тексте
Отправить