Как сделать современное искусство при помощи пчел, комаров и рыб
В Никола-Ленивце завершила работу удивительная арт-резиденция, в рамках которой швейцарские художники пытаются общаться с пчелами. Мария Семендяева поговорила с ними и выяснила, что все это значит.
- Я правильно понимаю, что вы учите людей общаться с пчелами? А это проект для других художников — или обычные люди тоже могут участвовать?
Робин Мейер (Швейцария): Да, конечно, могут, тем более что мы сами пока только учимся общаться с пчелами. Во время нашего пребывания в Никола-Ленивце мы в основном занимались исследованием, общением с пчелами и пчеловодами. Это карпатские пчелы, кстати, очень старый вид. Проблема заключалась в том, что местные пчелы уже заснули, когда мы приехали, и пришлось ограничиться наблюдением.
Всю зиму они проводят в улье, питаясь накопленным медом. С помощью специальной аппаратуры мы изучали и анализировали активность пчел: куда они летят, зачем, какие цветы привлекают их внимание, во сколько вылетают и залетают в улей. Язык пчел, кстати, был расшифрован учеными уже довольно давно. Они общаются с помощью сейчас уже знаменитого танца пчел. Один австрийский ученый открыл, что когда пчела находит какой-то особенно привлекательный цветок, она летит обратно в улей и исполняет своеобразный танец.
Сирил Генри (Франция): Пчела начинает быстро-быстро махать крыльями, и угол наклона, с которым она перемещается, совпадает с углом отношения источника пищи к солнцу.
Робин: Получив координаты места, пчелы повторяют танец и сообщают об этом остальному улью — и летят собирать нектар. Группа немецких ученых во главе с неким Ландграфом разработали робота-пчелу. Этот робот залетал в улей и танцевал для пчел, призывая их полететь в определенное место. Сначала это не сработало, но они начали изучать танец дальше и выяснили, что пчела-разведчик не просто танцует, но также приносит в улей образец собранного ею нектара, как бы говоря: «Смотрите, какая вкуснятина!» Сейчас ученые работают над тем, чтобы робот мог выдавать пчелам образец пыльцы. Это ужасно увлекательно, и мы как художники хотим работать над тем, чтобы люди могли взаимодействовать с пчелами. Сами мы, конечно, не ученые, но в общении со специалистами-пчеловодами мы узнаем, как устроено пчелиное общество и как мы можем с ними общаться. Хотя мы думаем, что много о них знаем, это не так — они ведь, в сущности, для нас как инопланетяне.
- Но почему вас заинтересовали именно пчелы?
Робин: У меня был проект с рыбами, потом с комарами. Я придумал инсталляцию, в которой комары исполняли традиционные индийские песни. Это было сделано с помощью специального звука: когда комар его слышал, он думал, что это звук крыльев самки, которая хочет спариваться. А комары занимаются этим в полете, так что им нужно синхронизировать колебания своих крылышек, чтобы не упасть. Значит, мужчина-комар должен махать крылышками именно с той же скоростью, с которой машет предполагаемая самка, издающая привлекательный звук. В моем случае они повторяли ноты индийских песен. Следующая инсталляция была посвящена муравьям. В одной газете в конце 60-х была статья о том, что люди могут использовать природные ресурсы только экстенсивным способом — полностью их уничтожая. Разумеется, это была критика капитализма. Прочитав ее, я придумал эксперимент с муравьями. У них нет понятия индивидуальности, они живут вместе, как один большой метаорганизм. Мы построили большой муравейник с ограниченным количеством ресурсов, поселили туда муравьев, и можно было наблюдать, как они постоянно находят новые пути для того, чтобы выживать, не уничтожая источник своего благосостояния. Потом появилась идея проекта с пчелами. Пчелы ведь всегда играли важную роль в сельском хозяйстве, опыляя цветы. Сейчас существует огромная проблема с исчезновением пчел в США и в Европе. У какого-нибудь пчеловода есть, допустим, сто пчелиных семей, потом они приходит — а их уже 20.
- А уже разобрались, в чем причина-то?
Робин: Много факторов: пестициды, индустрия разведения пчел. Например, в США ульи возят через всю страну на грузовике, чтобы опылять фермы. Это учень утомительно для пчел, но к тому же это еще и опасно для них, потому что там огромные поля засажены всего одним видом растений — яблочные фермы, персиковые фермы. Это создает уязвимую экосистему, ведь стоит появиться всего одному паразиту, и он уничтожает все посевы беспрепятственно — пчелам становится нечем питаться.
Сирил: Но, с другой стороны, с этой же проблемой сталкиваются люди, которые занимаются пчеловодством уже 80 лет, на плантациях с разными видами растений, так что есть какие-то факторы, о которых мы не знаем. Некоторые инсектициды сейчас уже запрещены.
Робин: Из-за исчезновения пчел даже появляется такая специальная профессия «опылитель» — специальный человек-пчела забирается на дерево и вручную опыляет цветы. Ведь если растения не будут опыляться, они не будут плодоносить, и это создает проблемы для нашего питания. Проект в Никола-Ленивце — это продолжение моего проекта во Франции 2012 года. Тогда мы построили прозрачный улей и пытались общаться с пчелами с помощью звуков, которые отправили в космос на «Вояджере». Мы подумали, что пчел можно представить себе спасителями человечества. В Никола-Ленивце мы надеялись наладить настоящий диалог с пчелами.
- И как, удалось?
Робин: Опасный вопрос! Возвращайтесь весной — и все увидите. У нас сейчас есть контакты с некоторыми учеными из Политехнического музея. Мы ставили внутрь ульев различные сенсоры, записывали звуки, которые издает рой. На основании этого звука можно понять, здоровы пчелы или нет. Мы пока не построили павильон, который планировали соорудить, но весной-летом собираемся приступить.
- А могут ли люди использовать какие-то навыки пчел в своей повседневной жизни?
Робин: Есть представление о коллективном разуме пчел и муравьев. Они способны собираться вместе очень быстро ради какой-то цели. Откровенно говоря, отдельная пчела — простите меня, пчелы! — довольно глупа. Ну то есть не совсем, но не сравнить с разумом улья. Механизм роя можно сравнить с механизмом обработки больших данных. Когда я работал с муравьями, я изучил большое количество алгоритмов, по которым они прокладывают кратчайший путь к источнику питания. Первый проходит по дуге, за ним второй находит более короткий путь, и так они довольно быстро находят нужную тропинку. Этот алгоритм, кстати, используется на бирже или в супермаркетах, в аэропортах для оптимизации маршрутов.
- А что за проект у вас был с рыбами?
Робин: Он был основан на электронных сигналах. Многие рыбы общаются с помощью сигналов, которые они посылают вокруг себя. Я использовал аппаратуру, которая сигнализировала рыбам, что рядом с ними есть другие особи, это тоже был проект о коммуникации животных и машин. Вообще сама по себе эта система общения очень сложная и интересная. Например, в Амазонке живут рыбы, которые используют для общения определенный код, условный «тик-так». То есть одна рыба говорит «тик», а другая «так», и эти звуки должны совпадать по ритму. Если ритм сбит, рыба понимает, что рядом чужак, и уже не будет с ним любезничать.
- Кстати, вы вегетарианцы?
Робин: Ха-ха. Нет.
Сирил: Нет, хотя надо бы сделать проект с вегетарианцами. Ведь в мире растений тоже очень много коммуникации.
Робин: Да, ведь есть эти русские ученые , которые якобы установили детекторы лжи на растения и фиксировали их чувства, когда рядом ломали другие растения (на самом деле речь идет об экспериментах Клива Бакстера. — Прим. ред.). Конечно, я слышал, что это все фейк, но идея-то прекрасная. Ведь существуют теплицы, полностью регулируемые самими растениями с помощью сенсоров. Когда они голодны, на них льется вода, когда им мало солнца, поднимаются шторы.
- Возвращаясь к пчелам — насколько они вообще рады человеку в своем окружении?
Сирил: Они вполне дружелюбны, если вы их не раздражаете. Если вы шумите, им не нравится, или, например, они не любят черный цвет, он напоминает им хищников — енотов или медведей.
Робин: Да, я слышал историю, что один американский пчеловод однажды вернулся домой и увидел следы вторжения медведя в улей. И с того дня пчелы стали очень злыми и оставались злыми еще целый год. Это потрясающе, ведь одна пчела живет буквально несколько дней, но знание об угрозе передавалось на протяжении тысяч поколений.
Сирил: Если вы убьете пчелу, другая пчела отомстит вам.