перейти на мобильную версию сайта
да
нет

«Зеленый Шершень» Мишеля Гондри Полет француза вокруг пчелы

Архив

Надо, наверно, повиниться перед любимым французским режиссером девочек Мишелем Гондри — завтра будет шанс, упаду в ножки и буду лежать, пока не поднимет. После «Перемотки», которая очень славная, но слишком очевидным образом его персональный «Такешиз» (и отчасти даже «Кочегар»), было как-то совсем неинтересно, что он там в Америке за сто миллионов может нарукоделить — но, в общем, черт возьми, снимите шляпы. «Зеленый Шершень» с Сетом Рогеном по его же сценарию — божественное безобразие, что-то на полпути от хорошего фильма «Ананасовый экспресс» к великому «Hot Fuzz». Хорошо, они хоть Николаса Кейджа оттуда убрали, иначе был бы шанс вообще все буквы забыть. 

Старый сюжет про честного газетного магната и шофера-китайца (в довольно нудной классической телеверсии Брюс Ли, тут — парень из «Проклятия золотого цветка»), но при этом оба героя — а) нежные идиоты, с масскультовыми опилками в головах, б) логичным образом вытекающее из а) — они, в общем, никого не спасают, а просто катаются и палят во все стороны из пулеметов. Режиссер занят более-менее тем же — дистанция между автором и героями вообще блистательно отсутствует. Голливудские миллионы освоены именно так, как они того заслуживают: обычно у Гондри для смеха кидаются бумажками, тут — исключительно тяжелой техникой. В какой-то момент на человека падает экскаватор, потом — бетономешалка. Процент раздавленных чем-то персонажей (включая тех, кто просто мимо проходил), вообще поразительный для невинной в остальном комедии.

С межчеловеческими отношениями все еще увлекательней. В прологе идейный папа воспитывает маленького героя, откручивая голову куколке Супермену (неудивительно, что ребенок вырастает пивным алкоголиком). Вальц играет русского убийцу Чудновского, чья проблема в том, что он не чувствует цайтгайста, — и потому ему каждый встречный говорит, что он немодный и потому нестрашный. Камерон Диас, которая в середине приходит устраиваться к Рогену секретаршей, с порога спрашивают, чего она такой ерундой занимается «в общем-то, на закате дней» — в оригинале из этого еще какой-то сомнительный каламбур про фильм «Сумерки» выстраивается, при этом полное ощущение, что девушке этот конкретный кусок сценария заранее не показывали, и в общем, надо видеть, с каким лицом она из себя «ну да, мне 36» выдавливает. Главная рукопашная происходит между Шершнем и собственно шофером — длится минут пять, притом что один знает кун-фу, а другой — трус и толстый. Плюс мелочи —  взрослый Эдвард Ферлонг в роли варщика амфетаминов, Роген пытается объяснить, что у него с шофером платоническая дружба, но не может выгороворить «платонический». Под конец половину бэтмобиля отрывает дверьми лифта, а они говорят: окей, тут передний привод — и едут дальше. Шутка про «I have grown penisless on the street», подозреваю, не выживет при дубляже, но там, как и в «Hot Fuzz», даже если половину диалогов убить, все равно останется достаточно, чтоб из зала на руках выйти.

Поскольку это чуть ли не первый в истории фильм про супергероя (пусть и завалящего), порученный настоящему иностранному аутеру, предвижу серьезные тексты в NY Times о том, как французский визионер мудро деконструировал американский супергеройский канон. Хотя это, конечно, не деконструкция никакая, а нормальная хулиганская диверсия — как Ленину усы пририсовать (в данном случае не только усы). Когда Зак Снайдер или тот же Фавро в «Железном человеке» иронизируют по поводу стальных мускулов, в них при всех сатирических порывах какое-то уважение к этим мускулам все-таки живет — на генетическом, по всей видимости, уровне. А Гондри что: у него носки полосатые и круассан вместо головы, ему со стороны все это геройство кажется как раз тем, что оно на самом деле и есть, — глупостью, в общем. 

Ошибка в тексте
Отправить