Гид: фестиваль Early Music
Открытие фестиваля
Диалог культур
Фестиваль строится поперек формулы «Запад есть Запад, Восток есть Восток», демонстрируя родство континентов. Интерес к музыкальному Востоку угадывается в экзотических пристрастиях барочной и классической эпох, в «Не пой, красавица при мне» русских авторов, в «путешествии в страну Востока» целых композиторских отрядов в ХХ веке — от Дебюсси и Малера до Кейджа и минималистов — и, наконец, в пришествии World Music. На первом концерте фестиваль показывает, как подвижна граница, разделяющая стороны света на взгляд из Петербурга: «Солисты Екатерины Великой» здесь играют европейскую музыку, как и было положено в царствование императрицы. А в духе Анны Иоанновны с ее первым «фестивалем народов России» (как называет руководитель Early Music Андрей Решетин свадьбу Голицына в Ледяном доме) приглашены татарский ансамбль «Берекет», удмуртский «Тылобурдо» и Виктор Жалсанов, исполнитель бурятской музыки.
Таврический дворец, пн 7 сентября, 19.00, в Большой галерее
Звук, жест и слово
Клавесин и гуцинь, Ли Бо и Расин
Что общего между Китаем династии Тан и Францией эпохи Людовика XIV? Союз музыки и поэзии, искусство мелодекламации, отвечает Early Music. Постановщик сверхаутентичного «Мещанина во дворянстве» Мольера– Люлли (на старофранцузском и со свечами) Бенжамин Лазар под клавесин своего тезки Бенжамина Алара декламирует Сирано де Бержерака и Расина. Профессора Тяньцзиньской консерватории Ли Фэнцюнь и Ван Цзяньсинь отвечают звуку клавесина игрой на струнном гуцине. Ему вторит флейта сяо. Стихи предлагаются на китайском и в переводе, например: «Злачёных курильниц слаб аромат,/клепсидры капель редка;/Колючая стужа пришла назад/в дыхании сквозняка» (переводчик комментирует: стихотворение написано во время ночного дежурства автора в помещениях Императорской академии наук в Запретном городе; заступил на дежурство уже давно). А чтобы еще раз доказать, что между старинной музыкой и современностью нет и не может быть границ, Андрей Решетин демонстрирует актуальное единство слова, жеста и звука: на входе публику будет встречать хип-хоп.
Музей музыки, вт 8 сентября, 19.00
Три века испанской гитары
Что и как играли на гитаре до того, как она стала электрической
На протяжении концерта Хосе Мигель Морена трижды сменит инструмент (и репертуар): ренессансным предком гитары — виуэллой, барочной и классической испанскими гитарами он владеет с равным совершенством. А вообще, конечно, играет, еще на теорбе и лютне.
Евангелическо-лютеранская церковь Святой Екатерины, чт 10 сентября, 19.00
Венеция и Порта
Янычарская музыка
«Турки! Персы!» — в ужасе восклицает героиня оперы Моцарта, в другой его опере действие строится вокруг турецкого сераля, и это не говоря о пресловутом турецком марше. Столетием раньше Жан-Батист Люлли писал гремящую и стучащую всеми доступными в Париже ударными «Турецкую церемонию» для «Мещанина во дворянстве» Мольера. Сравнить турецкую музыку в изображении европейцев с подлинным ее звучанием предлагает ансамбль Nevasaz, специалисты по старинной османской музыке. А заодно услышать, что Венеция и Османская империя поддерживали музыкальные отношения, даже находясь в состоянии войны. Венецианцев, в том числе самого знаменитого из них, Вивальди, играет ансамбль Musica Petropolitana.
Капелла, пн 14 сентября, 19.00
Раз, два, три
Щипком и смычком
Хикару Саваи — глава семейного клана: его отец основал самую известную школу традиционной японской музыки и научил сына игре на кото (японской цитре), с которой Хикару с тех пор выступает по всему миру. Иногда он откладывает кото и берет гитару: так случилось в 1985-м, когда он организовал рок-группу «Мэфисто Фэрэсу» (в начале 2000-х он снова ее собрал и выпустил CD «Metal on Metal»). Кадзуэ Саваи тоже играет на кото и еще на сямисене (трехструнной лютне). Однажды она пригласила к себе в Японию Софию Губайдулину — освоить кото. Губайдулина написала пьесу «Рано утром, перед пробуждением» для семи кото.
Логично было бы в компанию щипковым японским инструментам пригласить европейскую лютню или ту же гитару, но для разнообразия к струнам на этом концерте прикасаются не только пальцами, но смычком: в руке Паоло Пандольфо он вновь будет погружать слушателей в меланхолические глубины виолы да гамба. В дуэте с Пандольфо играет клавесинистка Мария Успенская. Вот и еще один способ касания струны: перышком в механизме клавесина.
Капелла, ср 16 сентября, 19.00
Тихая музыка
Отвернувшись от фортепиано
Голландец Сибе Хенстра мог бы выступить на фестивале как клавесинист, но выбрал более редкий инструмент — клавикорд, тишайший и нежнейший из своих клавишных сородичей, за что и был любим в XVIII веке. «Клавикорд — инструмент одиночества, меланхолии, нежности, — признавался в любви к нему немецкий поэт, композитор и музыкант-виртуоз Кристиан Шубарт. — Тот кто не любит шум, порывы, волненья, отвернется от клавесинов и фортепиано и отдаст предпочтение клавикорду». Пару ему составит струнный инструмент, характер которого не нуждается в комментариях: виола д’амур — «виола любви»; на нем играет Мария Крестинская.
Дворец Меншикова (филиал Эрмитажа), пт 17 сентября, 19.00
Большой барочный концерт
Танцевальные стихии
Название Pratum Integrum (лат. «некошеный луг») московскому оркестру придумал его основатель Михаил Серебряный, поскольку первая его специальность и страсть — ботаника (на фестивале он ее реализует в лекции о барочном подходе к предмету). В известном смысле старинная музыка в России до сих пор луг некошеный, да и нехоженый, но музыкантам оркестра ближе значение «затерянный мир». В поиске затерянных миров художественному руководителю оркестра, виолончелисту и гамбисту Павлу Сербину сопутствует удача: симфонию Березовского, самую раннюю русскую симфонию, нашел в итальянской библиотеке, одну из первых русских опер, Бортнянского, — в Лиссабоне. Но на фестивале они играют музыку Европы: танцевальную симфонию придворного композитора Людовика XIV Жан-Фери Ребеля «Стихии», в которой начальный аккорд изображает Хаос, следующий унисон — Землю, а череда танцев — Огонь, Воздух и Воду. А также сюиту и концерты Георга Филиппа Телемана (где на скрипке солирует Сергей Фильченко), также недавно вынутые из архивов — из тех опусов, что оркестр записал на дисках «Телеман в миноре» и «Телеман в мажоре».
Малый зал Филармонии, пн 21 сентября, 19.00
День Европы
Всюду музыка
Сначала едете в Концертный зал на Витебский вокзал. Там все начинается. Потом садитесь на поезд, отправляетесь в Павловск. Здесь даже не нужно выбирать маршрут и спешить к указанному времени и месту. Лучше случайно прогуливаясь застать в одном уголке датского лютниста Фредерика Бока, в другом — итальянского флейтиста Карло Ипато, в третьем — петербургского альтиста Андрея Пенюгина, там — британских актеров, разыгрывающих Шекспира, тут — ансамбль Desperando Spero или лекцию о первой российской железной дороге.
Музей-заповедник «Павловск», сб 26 сентября, 19.00
Huelgas Ensemble
Ренессансный шансон
В Петербург Huelgas, специализирующийся на средневековой и ренессансной полифонии, приезжал тринадцать лет назад, когда в Эрмитаже была выставка ренессансной фламандской миниатюры, но услышать их тогда смогла только публика вернисажа. Созданный Паулом Ван Невелом в 1970 году, ансамбль взял имя аббатства Las Huelgas в Испании, где хранится один из самых важных манускриптов эпохи Ars antiqua. Из этого собрания ансамбль поет несколько песнопений и на концерте, например, «Agnus Dei» анонима XIII века. Ренессансная полифония в исполнении Huelgas обладает непринужденной простотой и увлекательностью, начисто отметая ложный пиетет перед «монотонией возвышенного». Перебрасываясь фонемами, интервалами и имитациями, они порой пускаются в чистый ренессансный джаз. Впрочем, поют они не только мотеты и части месс, но баллады и шансон.
Мальтийская капелла, вт 29 сентября, 19.00