перейти на мобильную версию сайта
да
нет

Литературные переводчики выступили против участия России в событиях на Украине

Более 300 участников проходившего в Москве с 4 по 7 сентября III Международного конгресса переводчиков художественной литературы подписали письмо протеста против военного и пропагандистского участия России в событиях на Украине — об этом сообщает Colta.ru. 

«Мы выражаем ужас и боль по поводу событий на Украине и по поводу участия России в этих событиях — как военного, так и пропагандистского. Мы выражаем решительный протест против политики российского руководства, против военного вторжения на Украину, против пропаганды ненависти, которая искажает реальность и призывает людей к насилию» — говорится в письме. Авторы заявления считают, что «политика российского государства вредит мирному культурному обмену, свободе высказывания и политике дипломатии, а тем самым вредит интересам всего российского общества». Полный текст письма можно найти здесь.

Конгресс переводчиков художественной литературы был организован Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Институтом перевода. Его главная темой в этом году был «Перевод как средство культурной дипломатии».

Теги
Ошибка в тексте
Отправить