перейти на мобильную версию сайта
да
нет

Десерты Джеймса Мартина

Сладкое меню в интерпретации толкового британского телеповара

архив

В названии этой книжки употребляется эпитет «превосходная». Так и написано без ложной скромности: «Превосходная коллекция десертов от Джеймса Мартина».

На суперобложке изображен хлыщ в полосатой рубашке, волосы с заметными следами лака убраны назад, на правой руке тяжелый браслет, на лице ­неопределенная улыбка — смесь ехидства и самодовольства. Такие мужчины — отличные продавцы ­автомобилей и риелторы, в вороватости их облика есть что-то вызывающее доверие, по преимуществу женское.

Мартин — второй после Джейми Оливера предмет бабского обаяния в англосаксонском мире кулинарного телевидения. Но если в Оливере любят сына, брата, школьного дружка, то в Мартине обожают безопасно рокового мужчину, эдакого одноклассника, в которого были тайно влюблены, но теперь эта любовь уже ничему не угрожает.

Джеймс Мартин много лет является в британские дома по субботам. Его шоу «Saturday Kitchen» на BBC собирает порядочный урожай рейтингов, издается на DVD и в виде книжек. Мартин занимается гастрономической кинодокументалистикой, ездит по стране с лекциями и мастер-классами, держит ресторан и гостиницу в Винчестере, а когда его спрашивают в интервью о творческих планах, то выясня­ется, что планов у него столько, что их хватило бы на десять поварских жизней.

Книга «Десерты» — очередной глобальный проект Мартина. Кроме собственно сборника рецептов в этом проекте есть телевизионный цикл «Sweet Baby James», кулинарный чес по британским весям и не до конца ­артикулированное намерение затеять сеть ресторанов, в которых меню целиком состоит из десертов.

В принципе, содержания этой книги вполне достаточно, чтобы эту затею осуществить. Здесь собраны самые ходовые, самые общепонятные и легендарные рецеп­ты — от морковного торта до яблочного пирога, от персика «Мельба» до торта «Черный лес», от имбирного чизкейка до трюфелей и профитролей. Чтобы не выглядеть совсем уж компилятором, Мартин добавил несколько экстравагантных номеров вроде шоколадного торта с колой и кощунственно предложил добавлять в английский яблочный пирог чернику.

Рецепты в «Десертах» устроены чрезвычайно просто, никаких сверхъестественных кулинарных техник не используется и даже того механического, кособокого русского языка, на который переведена книга, вполне хватает, чтобы все понять, во всем разобраться, все приготовить — и остаться довольным результатом. Вообще это и есть квинт­эссенция современных британских кулинарных книг: когда читателя не считают за идиота, но одновременно не говорят с ним, как будто он семи пядей во лбу.

Мы в редакции купились на рецепт панна-котты. Честно вымочили в молоке желатин. Уварили сливки с ванилью до их тотального загустения, соблюдая температурный режим. Замариновали ягоды в бальзамическом уксусе. Закрепили смесь молока, желатина и сливок водкой, разлили по формам и поставили в холодильник. Через три часа в нашем распоряжении оказалась вполне добротная панна-котта, от которой, может быть, слишком назойливо шибало водкой. Но не исключено, что такая пропорция (80 мл водки на 1,2 л сливок) была выбрана специально для русского издания.

Приготовленная в редакции панна-котта не отличилась особым изяществом

Ошибка в тексте
Отправить