Черепашки-ниндзя против Чужого и Фредди Крюгера: лучшие книги самой безумной серии

На Nickelodeon закончился первый сезон мультсериала «Эволюция Черепашек-ниндзя», который показывает любимых героев под довольно неожиданным углом. Но никакой перезапуск не сравнится с нелегальными книжками про Черепашек, которые в 90-е выходили в Минске. «Афиша Daily» публикует гид по самым невероятным произведениям 35-книжного цикла.

«В России Черепашки сразу обросли своей историей. В девяностых загадочное издательство «Минск» стало выпускать книги про Черепашек-ниндзя (злостно нарушая дюжину авторских прав) с сумасшедшими названиями и еще более безумным содержанием. <…> Кто-то до сих пор вспоминает об этом чуде с неменьшей ностальгией, чем об «Ужастиках» Р.Л.Стайна, а кто-то призывает поскорее сжечь на костре сохранившиеся копии. Как бы то ни было, фактом остается то, что такая вещь не просто существовала, но и продавалась неплохо», — писала «Афиша» в гиде по «Черепашкам-ниндзя», приуроченном к выходу игрового ремейка 2014 года.

Добавим, что главными потребителями этого контента были дети, которые даже не подозревали о том, сколько всего в этих книгах намешано. Ведь в отличие от серии «Бестселлеры Голливуда» (тоже родом из Минска), книжки про Черепашек не только пересказывали сюжеты известных фильмов. Задолго до «Гордости и предубеждений и зомби» авторы этих произведений создавали дикие литературные и киномэшапы. Под одной обложкой спокойно могли умещаться «Хищник» и «Черепашки-ниндзя-3» («Черепашки-ниндзя и Космический Агрессор»), а под другой — повесть Роберта Янга «Срубить дерево» и роман Кристофера Сташеффа «Чародей поневоле» («Черепашки-ниндзя и звездный меч»).

Пусть вас также не смущают названия книг «Черепашки-ниндзя в Греции» и «Черепашки-ниндзя и тайна Древнего Египта». В этих произведениях герои вовсе не отправляются на отдых по системе «все включено», а оказываются в сеттинге фильмов «Битва титанов» и «Звездные врата». Причем иногда Черепашки могли попасть сразу в третью часть франшизы, как в случае «Большого шоколадного бума», пересказывающего сюжет третьего «Супермена».

Помимо этого белорусские издатели (ими были братья Владимир и Мирослав Адамчики, которые несколько раз меняли название своей фирмы) не обошли вниманием такие поп-культурные иконы, как «Парк Юрского периода» («Черепашки-ниндзя против чудовищ») и «Охотников за привидениями» («Черепашки-ниндзя против выходцев из параллельных миров»). Но особенно часто авторы (все книги, разумеется, публиковались анонимно) обращались к японской литературе. Впрочем, однажды досталось и Карлосу Кастанеде. Оказывается, мозговыносящая повесть «Черепашки-ниндзя и чародей Зеленого острова» — это компиляция книги Кастанеды «Учение дона Хуана: Путь знаний индейцев яки», рассказа Эдогавы Рампо «Путешественник с картиной», новеллы Акутагавы Рюноскэ «Муки ада», пьесы Фридриха Дюрренматта «Физики» и рассказа Клиффорда Саймака «Денежное дерево». Со всеми отсылками можно ознакомиться здесь.

И еще важный момент: мифология Черепашек в этих книгах была довольно пластичной. Авторы не заморачивались по поводу истории появления персонажей, путали цвета их повязок и в особенности характера, а также в определенный момент вписали в их мир Бэтмена. В коллаборации с Человеком — летучей мышью вышло аж пять повестей, причем последняя была сольной. В ней Темный Рыцарь представал выдуманным персонажем, так как сюжет был списан с «Последнего героя боевика». Плюс у этой книжки была настоящая мета-мета-обложка: на ней был изображен Бэтмен с (!) пистолетом, который угрожал королю Клавдию, поскольку в «Последнем герое» Шварценеггер сыграл в экшен-версии «Гамлета».

«Ты убил моего отца. Большая ошибка»

Следуя принципам постмодернизма, сами Черепашки тоже иной раз ощущали себя выдуманным персонажами. Например, в «Зловещем Духе Мертвецов» герои подозревали, что попали на съемки фильма — и сетовали на то, что «режиссер этого затянувшегося сериала давно уже действует запрещенными методами». В общем, если вам с детства знакомы эти книги, то рассказанные в них невероятные истории вызовут приятные воспоминания, а также, возможно, объяснят причины нынешних страхов и неврозов. Если нет, то вам остается только удивляться.

8 удивительных книг про Черепашек-ниндзя

«Черепашки-ниндзя и Баркулаб фон Гарт» (1994)

Одна из самых диких и эклектичных историй о Черепашках основана на седьмой части франшизы «Пятница, 13-е» под названием «Новая кровь». Как и в фильме, главной героиней выступает девушка Тина, обладающая экстрасенсорными способностями, из-за которых она несколько лет назад погубила своего отца. Мать девушки и лечащий врач доктор Круз везут ее в домик на Лебедином озере (аналог Хрустального в фильме), где произошли трагические события. Сильное эмоциональное потрясение Тины пробуждает со дна озера ужасного убийцу — Баркулаба фон Гарта, который бесчинствовал еще в средневековой Германии времен крестоносцев. Как он попал в Северную Америку, в книге не объясняется. Дальше начинается стандартный слэшер с односложными описаниями убийств молодых людей, которым не повезло устроить вечеринку неподалеку. Стиль книги постоянно меняется, поскольку она реально создана из лоскутков разных произведений.

В эпизоде с клиникой сквозят описания из «Пролетая над гнездом кукушки» Кена Кизи, сон доктора Круза пересказывает «Повесть о пурпурных астрах» Дзюна Исикавы, а его воспоминания дословно повторяют диалоги о Шпенглере и философии героев повести «Белый ящер» болгарского писателя Павла Вежинова. Даже история Черепашек подана через сказку: их давным-давно в Японии нарисовал талантливый художник — а темные силы оживили для злых дел. Художник не хотел, чтобы его творения служили злу — и сам начал их воспитывать.

Черепашки здесь не мутанты, а волшебные существа, способные путешествовать во времени и пространстве. Сплинтера нет, а Эйприл — не журналистка, а девушка, «хорошо разбирающаяся в компьютерах и обучившая компьютерной премудрости Черепашек». С помощью компьютера герои и находят связь между убийствами на Лебедином озере и в средневековой Европе. В истории Дон, Мик, Раф и Лео исполняют роль deus ex machina, спасая Тину и ее парня от кровавого убийцы, срисованного с Джейсона Вурхиза.

«Черепашки-ниндзя и Черная Рука» (1994)

Книга взяла за основу сюжет третьей части «Кошмара на улице Вязов», известной как «Воины сна», а также эпизод со школьным автобусом из второго фильма. Место Фредди Крюгера занял Черная Рука, который также носит перчатку с лезвиями и убивает подростков в сновидениях. Черная Рука хочет попасть и в сны Черепашек-тинейджеров, но мутанты никогда не спят (как злодей узнал об их существовании — неизвестно). Монстр заставляет одну из своих жертв, Джона Флинна, отправиться в Нью-Йорк и найти Черепашек. В итоге парень попадает в психбольницу, где оказываются еще несколько подростков, которых мучают похожие кошмары. С этого места и начинаются «Воины сна».

Тут вам и чудовищное инвалидное кресло, и шприцы вместо лезвий на перчатке, и натуралистичное для детской книги описание парня-марионетки с жилами вместо ниточек. Некоторые эпизоды покадрово воспроизводят сцены из фильма — и напоминают топорные адаптации Боба Италии, которые выходили на русском языке в 1993 году. Сравните: в «Черепашках» — «Джейд вскрикнула и обернулась. К ней подъезжала девочка на велосипеде. Остановившись, девочка слезла с велосипеда и сказала: «Это и есть то самое место, куда он приводит нас». А вот как пишет Италия: «Тут мягкое звяканье привлекло внимание Кристен. Маленькая девочка выкатилась на велосипеде из темноты и остановилась около нее. «Вот здесь он нас забирает», — сказала девочка».

Черепашки и Сплинтер в книге — мутанты, которые появились в результате попадания химикатов в болото. Правда, автор напутал цвета повязок: Дон носит малиновую, а фиолетовая досталась Лео. Их подруга Эйприл выступает в роли психолога Нэнси (Хизер Лангенкамп) из фильма: она собирает подростков вместе, обманом устраиваясь в клинику. В итоге все кошмары заканчиваются спасением персонажей.

«Черепашки-ниндзя против Зловещего Духа Мертвецов» (1995)

Тут, как не сложно догадаться, сюжет содран с легендарной хоррор-трилогии Сэма Рейми «Зловещие мертвецы»: главным образом с третьей части — «Армия тьмы». Черепашки на стареньком бьюике едут провести уик-энд в замке, который принадлежит их приятелю Мики — пьянице и обходчику подземных каналов. До них в этом замке где-то с полгода прожил профессор Кронк со своей женой и дочкой, и друзьям не сразу приходит в голову, что имя профессора звучит так же, как имя их заклятого врага — инопланетянина Крэнга, хозяина Шреддера и его прихвостней. Впрочем, эта линия в книге так и не будет до конца разыграна, зато довольно быстро в ней появятся вынесенные в название зловещие мертвецы и их повелитель.

Первая треть повести — пересказ оригинальной дилогии, где вместо хижины в лесу — замок, а вместо Эша Уилльямса (Брюс Кэмпбелл) и его друзей — Черепашки. Нечисть, впрочем, оказывается представлена не только ожившими мертвяками, но и ведьмой, которая до жути боится щекотки. В одной очень напряженной сцене Черепашки неожиданно начинают играть с ней в бридж! Это захватывающий поединок занимает целую страницу, так как ведьма когда-то была клубным мастером в Портленде. Стоит заметить, что старуха будет преследовать героев всю книгу, даже когда они через временной разлом попадут в Средневековье.

Там Черепашки сначала будут пленены, но благодаря навыкам ниндзя быстро завоюют расположение толпы и познакомятся с королем Ричардом, волшебником Гиндальфом (оммажей «Властелину колец» не будет, зато их можно найти в «Черепашках-ниндзя против Злобного Крага») и девушкой по имени Мария, чертовски похожей на их подругу Эйприл ОʼНил с «Шестого канала». В фильме эту средневековую особу звали Шейла (Эмбет Дэвидц) — и она крутила бесперспективный роман с Эшем. В книге ее отношения с Черепашками остаются сугубо платоническими — и она не превращается в ведьму. Наоборот, в финале ведьма похищает ее.

В остальном — Черепашки, как и Эш, чтобы вернуться домой, отправляются в поход за «Некрономиконом» (здесь эта книга зовется «Призыв мертвых»), однако во время вылазки все идет не по плану — и вот ниндзя вместе с людьми уже вынуждены отражать атаку полчища зловещих мертвецов. Причем, в отличие от фильма, эта война затягивается на долгое время. Из смешного: Леонардо, мучимый чувством вины из-за того, что втянул братьев и весь род людской в такие неприятности, превращается в алкоголика и отпускает бороду. Поэтому Донателло, Рафаэлю и Микеланджело долгое время приходится действовать без него, в том числе принять участие в рыцарском турнире, как будто бы списанном из «Айвенго» Вальтера Скотта (в то время как сцены пыток Черепашек, кажется, позаимствованы из «Тиля Уленшпигеля»). Спасает всех в итоге, правда, не кто иной, как Лео. С помощью волшебного зелья он превращается в гигантскую Черепашку, чтобы сразиться с таким же гигантским Зловещим Духом Мертвецов. Так что до злых допельгангеров, как в «Армии тьмы», дело не дойдет.

«Черепашки-ниндзя и карлик Кон» (1995)

Одна из самых криповых повестей про Черепашек, в основе которой лежат хорроры «Лепрекон» и «Лепрекон-2». И это, пожалуй, тот самый случай, когда неавторизированная новеллизация с участием четверки героев получилась даже лучше оригинальных фильмов. Черепашки искусно вплетены в повествовательную канву — и это притом, что в картинах у них нет прототипов. В книгах рептилии — это солнечные воины, спустившиеся вниз по радуге, чтобы помочь людям одолеть зловещего карлика Кона.

Сначала это происходит в заброшенном доме у черта на куличках, потом — в Лос-Анджелесе. Причем во второй части Черепашки едут в Голливуд, чтобы принять участие в съемках фильма по мотивам первой части. В книге много висельнического юмора, свойственной 90-м эзотерики (в самом начале произведения рептилии реставрируют фрески в заброшенном монастыре и рассуждают на религиозные темы), а в финале нас ожидает постмодернистский финал в духе «Стоп! Снято». Но самое главное — это, конечно, интонация: если «Лепрекон» — это комедийный хоррор, то от «Карлика Кона» несет настоящей инфернальной жутью.

«Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров» (1995)

Прежде чем говорить о книге, нужно немного рассказать о ее первоисточнике: грандиозной хоррор-пенталогии «Фантазм» Дона Коскарелли — вещи хоть и культовой, но все же популярной в достаточно узких кругах. Уникальность ее состоит в том, что это одна из немногих на свете по-настоящему авторских хоррор-франшиз. Коскарелли собственноручно поставил все части, кроме финальной, на которой ограничился лишь продюсерскими и сценарными полномочиями.

«Фантазм» — это история трех приятелей: Майка (А.Майкл Болдуин), его старшего брата Джоди (Билл Торнберри) и их общего друга Реджи (Реджи Бэннистер), которые на протяжении 37 лет противостоят демоническому Верзиле (Ангус Скримм), вознамерившемуся с помощью приспешников-карликов и шаров-убийц захватить мир. Стартовав в 1979 году, «Фантазм» завершился только в 2016 году. Зарекшись работать с крупными студиями на второй, быть может, самой компромиссной части, режиссер очень долго корпел над третьей, четвертой и уж тем более над пятой. При этом самым радикальным получился именно пятый фильм: сюжет в нем исходит из принципа «квантовой суперпозиции», а понять, что реально, а что фантазм, не представляется возможным. Эта же часть стала последней для Ангуса Скримма, который покинул мир в почтенном возрасте 89 лет.

К слову, в кино предыстория Верзилы раскрывается в четвертом «Фантазме». Оказывается, его зовут Джебедайя Морнингсайд — и до того, как превратиться в исчадие зла, он был ученым наподобие дока Брауна из «Назад в будущее». В книге, написанной по мотивам второй картины, его биография представлена несколько иначе. В повести Верзилу зовут Ринорук Торфун. Он — старый алхимик, который изобрел эликсир жизни и еще в XVIII веке перебрался из Европы в Гималаи, ведь, «как известно, самый чистый воздух — в горах». Как и герой Ангуса Скримма, однажды он задумал покорить весь мир. Для этого он изобрел специальную желтую кровь, оживляющую мертвецов и превращающую их в карликов. А чтобы карлики были похожи на жестоких воинов, Ринорук стал переправлять их в ящиках из-под кока-колы в ад за злыми душами. Однако изрыв все кладбища поблизости, алхимик начал испытывать дефицит кадров. Тогда он приступил к изобретению кибернетических помощников — скоростных летающих шаров, сделанных из легкого металла лабриюдия. Чтобы они правильно функционировали, в них нужно поместить высокоразвитые мозги — например мозги Черепашек.

Далее в книге следует абсолютно мизогинистский пассаж: «Ринорук решил сбросить подругу Черепашек Эйприл в пропасть, чтобы безмозглые шары не взяли в себя по ошибке женский мозг. Ибо это могло быть опасным для старика Ринорука и его гвардии карликов. Ведь всем известно, что женщина чаще бывает норовистой и может без всякой будто бы причины все делать наоборот. Поэтому шары, обретя мозг женщины, могли бы восстать против своего изобретателя».

Однако кибернетическим шарам мозг Эйприл не достанется: вместе с Черепашками она изрядно спутает планы Ринорука, в финале остудив пыл Длинного Старика с помощью криостата.

«Черепашки-ниндзя против Разрушителя» (1995)

В этот раз таинственные авторы издательства из Минска тоже не стали скрывать свой источник вдохновения и вынесли его в заголовок книги — это культовый боевик «Разрушитель», рассказывающий о том, как взрывной коп из 90-х (Сильвестр Сталлоне) настолько всех достал, что его вместе со злейшим врагом (Уэсли Снайпс) решили отправить на перевоспитание в криокапсулу. Размораживают обоих в фашизоидном будущем имени Олдоса Хаксли, где запрещено все хорошее, включая мордобой и гамбургеры, а из развлечений остались только рекламные песни и виртуальный секс с Сандрой Баллок.

В книге, как легко догадаться, роль маньяка отведена Шредеру, а шкуру главного героя примеряют на себя Черепашки-ниндзя. При этом чтобы растянуть события полуторачасового фильма на триста страниц, авторы раздувают десятиминутное вступление из XX века на треть книги.

Серьезно разрослась и роль местного демиурга — Рэймонда Кокто (Найджел Хоторн). В книге его зовут Стив Мендер, и он не просто тиран, а один из десяти бессмертных — подопытных безумного ученого. И убить лидера повстанцев с говорящей фамилией Моррисон он хочет не столько из практических соображений, сколько из-за давней экзистенциальной вражды (причем даже не с ним, а с его отцом). Злодеям в книге вообще уделено неожиданно много внимания. Новый мир нередко показывается нам глазами Шредера, да еще с развернутым внутренними монологами (где вы еще узнаете о его ненависти к театру из-за детской постановки, в которой старший брат играл Перец?). Необычный тон берет история и в эпилоге после эпичной битвы льда и пламени. В мире, где победила дружба между немытыми хиппи и сытыми конформистами, Черепашки начинают скучать и впадают в апатию. Выход из нее они находят в фильме «Белоснежка и семь самураев». Причем одноименная книга британского фантаста-юмориста Тома Холта появилась лишь спустя четыре года после «Черепашек». Что лишний раз нагоняет мистики вокруг фигур авторов из Минска.

«Черепашки-ниндзя и Бэтмен» (1995), «Черепашки-ниндзя. Бэтмен против Двудушника» (1996)

Странно, что из бертоновско-шумахеровской франшизы про Бэтмена авторы из Минска взяли именно весьма среднюю третью часть «Бэтмен III: Навсегда». Извиняться Шумахеру придется за следующую, «Бэтмен и Робин», но некоторые тревожные звоночки уже были и здесь (соски на бэт-костюме!). Но свой пятикнижный забег во вселенной «Черепашек-ниндзя» Темный Рыцарь начал именно с этого двухтомника. Объяснение тут предельно простое: первая книга вышла в 1995 году (как раз когда состоялась премьера «Бэтмена III: Навсегда»), а учитывая кризис кинотеатров на постсоветском пространстве, авторы старались не столько нажиться на громкой премьере, сколько обогнать появление фильма на домашних носителях. Поэтому книга старается повторить оригинал почти слово в слово, лишь стыдливо поменяв имена: под маской Человека — летучей мыши здесь скрывается Бартоломью Крылан, который ведет неравный бой с Двудушником (Двуликий) и Человеком-секретом (Загадочник). И если Эйприл ОʼНил, чтобы примерить на себе образ пассии Брюса Уэйна, доктора Чейз Меридиан (Николь Кидман), было достаточно лишь перекраситься в блондинку, то органично вписать сразу четырех Черепах в эту историю оказалось непросто.

Роль Робина досталась лидеру команды Микеланджело (у авторов из Минска характеры Черепашек часто перепутаны). Остальные же теряют память, работают на бандитов под прикрытием, замораживают крокодилов в бассейне — в общем, проходят все круги мелодраматического ада. Ну а чтобы все эти перипетии не выглядели дико, авторы с первых страниц оглушают читателей невероятным сюжетным финтом, поселив главных героев в будущем. Вместо того чтобы просто приехать погостить к Бэтмену в Готэм, Черепашкам приходится лететь в Нью-Йорк из XXIV века, так как там наблюдается «убийственная концентрация психической энергии».

Впрочем, у этого решения есть свои плюсы: злодеев в конце не сажают в «Аркхэм», а отправляют во времена динозавров. При этом пульт от машины времени маскируют под традиционную белорусскую куклу-оберег — к сожалению, остроумные пасхалки вроде этой в книжке встречаются гораздо реже откровенного плагиата. В этом смысле гораздо более творчески авторы из Минска подошли к переосмыслению самого первого бертоновского «Бэтмена» в четвертой книге «Черепашках-ниндзя против мафии». Здесь Бэтсу вернули его настоящее имя Брюс Уэйн, а главным злодеем сделали не Джокера, а дядю Брюса — Джона Смола, которого неспроста зовут почти так же, как преступника из детективной повести Артура Конан Дойля «Знак четырех».

«Черепашки-ниндзя. Космическое путешествие» (1998)

Иногда, как в случае «Черепашек-ниндзя против Разрушителя» или «Черепашек-ниндзя против Длинного Старика…», название книги давало представление, о чем будет ее сюжет. А иногда, как в случае «Космического путешествия», под обложкой могло оказаться что угодно.

Заканчивается последнее десятилетие XXIII века, Земля подвергается нападкам «уродца-мозга, именующего себя Повелителем Вселенной» и его грозного космического рыцаря Шрейдера (sic!). Чтобы помочь черепашкам остановить этих злодеев, их подруга — популярный телекомментатор «Шестого канала» Эйприл ОʼНил — решает сменить профессию и выучиться на астронавта-спасателя. Из Школы астронавтики она выходит с нашивками лейтенанта Службы безопасности космических полетов, однако первая ее миссия не спасательная, а испытательная: на неповоротливом рудовозе ей предстоит облететь самые дальние уголки Вселенной, чтобы собрать сырье для земной промышленности, а в этом странствии ее будут сопровождать Черепахи. Однако когда ее судно примет сигнал, изменит курс и сядет на чужой планете, кое-что пойдет не так… В общем, под обложкой «Космического путешествия» притаились «Чужой» и «Чужие», где вместо лейтенанта Рипли — ОʼНил.

На планете астронавты обнаружат звездолет Шрейдера, двух гуманоидов с разорванными грудными клетками (в книге их зовут Панкер и Металлер, но в них угадываются Бибоп и Рокстеди), а также подозрительную кладку яиц. Из одного такого яйца на свет вырвется червь-убийца, который обхватит скафандр астронавта Рэя. Дальше авторы книги не постесняются пересказать репродуктивный цикл Чужих (за тем лишь исключением, что существо, которое вырвется из Рэя, окажется не Чужим, а крылатым драконом), а также за 14 лет до «Прометея» смело обвинят в генетических экспериментах не инженеров, а Повелителя Вселенной, то есть Крэнга.

Эйприл можно только позавидовать. В отличие от Рипли (Сигурни Уивер) в фильме, у нее нашлись отважные помощники. С помощью Черепашек ОʼНил выбросит крылатого дракона в открытый космос, но только после того, как весь ее экипаж (кроме кота Маркиза) погибнет. Вообще же именно эта книга выделяется одной из самых волнующих сцен цикла. Когда во второй части книги Эйприл и Черепашки отправляются на роковую планету спасать колонистов, им приходится заварить дверь в лабораторию от крылатых драконов. Датчики движения показывают, что драконы уже внутри, но друзья не могут понять, где они, — и тогда Рафаэль, вспомнив, что драконы крылатые, говорит: «Может, они под потолком?». «Взгляды всех перенеслись вверх. Всем показалось, что они явно слышат похрустывание суставов и тяжелое дыхание хищных существ…». В детстве такой кошмар не забывается.