перейти на мобильную версию сайта
да
нет
новости

На Мальте школьникам на экзамене по арабскому языку предложили перевести предсмертную записку

19 июня 2021  10:52

Подросткам 15 и 16 лет, сдающим школьный экзамен по арабскому языку для поступления в Мальтийский университет, дали перевести на английский язык предсмертную записку. В ней мужчина пишет жене и детям, что собирается совершить суицид. Об этом передает Times of Malta.

Текст в записке: «Моя дорогая жена и дети, мне так грустно, что я больше не могу продолжать жить. Когда ты прочитаешь это письмо, я буду уже мертв, и ты больше меня не увидишь. Я многое делал для тебя, когда был молод, но теперь я стар и беден, поэтому ты бросила меня, и я решил умереть.

  Быть может, для меня уготована другая жизнь. Быть может, я буду там счастлив. Быть может, я буду в окружении таких же бедных людей, как и я. Я люблю тебя. Прощай»
Текст в записке: «Моя дорогая жена и дети, мне так грустно, что я больше не могу продолжать жить. Когда ты прочитаешь это письмо, я буду уже мертв, и ты больше меня не увидишь. Я многое делал для тебя, когда был молод, но теперь я стар и беден, поэтому ты бросила меня, и я решил умереть. Быть может, для меня уготована другая жизнь. Быть может, я буду там счастлив. Быть может, я буду в окружении таких же бедных людей, как и я. Я люблю тебя. Прощай»
© Alladdinno/Twitter

Экзаменационной комиссии пришлось извиняться за «неверный выбор текста». Руководство университета заявило, что члены комиссии отобраны «на основе их предметных знаний и опыта на данном уровне» и они проводят рецензирование всех текстов, но «ошибки могут происходить». Там заверили, что выполнение задания не повлияет на итоговую оценку.

Лучшее за день
События недели на afisha.ru
Рекомендации партнеров

Другие материалы по темам

Ошибка в тексте
Отправить