перейти на мобильную версию сайта
да
нет
21 ноября 2016

Умер переводчик «Божественной комедии» Данте Александр Илюшин

Историк и теоретик литературы, переводчик, поэт и автор первого русского силлабического перевода «Божественной комедии» Данте Александр Илюшин скончался в возрасте 76 лет в Москве. Об этом в своем фейсбуке сообщил филолог Михаил Дзюбенко.

Илюшин закончил филологический факультет МГУ в 1962 году. В 1966 году он защитил кандидатскую на тему «Поэзия декабристов в литературном движении первой трети XIX века», а в 1985 году — докторскую на тему «Русская силлабика».

Александр Илюшин преподавал на кафедре истории русской литературы филологического факультета МГУ, являлся председателем Дантовской комиссии РАН и ответственным редактором сборника «Дантовские чтения». Он стал автором первого перевода «Божественной комедии» Данте на русский язык с соблюдением размера оригинала.

Котик «Афиши Daily» присылает ровно одну хорошую новость в день. Его всегда можно прогнать и отписаться.
Подпишитесь на Daily
Каждую неделю мы высылаем «Пророка по выходным»:
главные кинопремьеры, выставки и концерты. Коротко, весело и по делу.
Ошибка в тексте
Отправить