«Google Переводчик» делает очень странные и пугающие переводы при попытке перевода одного и того же повторяющегося слова — например предсказывает второе пришествие Иисуса Христа и наступление скорого апокалипсиса. На это обратило внимание издание The Next Web.
Оказалось, что при переводе с языка маори 19 раз повторенного слова «dog» переводчик выдает самое настоящее предсказание конца света и второе пришествие Иисуса Христа.
Если ввести слово «ag» 10 раз и перевести с сомалийского на английский, получится не менее странное выражение.
Увеличьте количество повторений слова «ag» — и вы получите еще одно выражение по библейским мотивам.
Повторяем «ag» еще несколько раз…
По словам работников Google, этот текст не имеет никакого смысла. Джастин Барр из отдела компании по связям с общественностью рассказал: «Google Переводчик учится на примерах переводов в интернете и не использует «личные сообщения» для выполнения переводов. Наша система даже не имеет доступа к подобному контенту. Просто так работает функция ввода бессмыслицы в систему: она генерирует новую бессмыслицу».