«Google Переводчик» предсказал второе пришествие Христа

23 июля 2018 в 18:06

«Google Переводчик» делает очень странные и пугающие переводы при попытке перевода одного и того же повторяющегося слова — например предсказывает второе пришествие Иисуса Христа и наступление скорого апокалипсиса. На это обратило внимание издание The Next Web.

Оказалось, что при переводе с языка маори 19 раз повторенного слова «dog» переводчик выдает самое настоящее предсказание конца света и второе пришествие Иисуса Христа.

На часах Судного дня без трех минут двенадцать. Люди и драматические события, во времена которых мы живем, указывают на то, что мы приближаемся к концу света и возвращению Иисуса.

Если ввести слово «ag» 10 раз и перевести с сомалийского на английский, получится не менее странное выражение.

И составляла длина его сто локтей в один конец.

Увеличьте количество повторений слова «ag» — и вы получите еще одно выражение по библейским мотивам.

В конце концов людей в племени сыновей Гирсона стало сто пятьдесят тысяч.

Повторяем «ag» еще несколько раз…

Поскольку имя Господа было написано на иврите, оно было написано на языке еврейской нации.

По словам работников Google, этот текст не имеет никакого смысла. Джастин Барр из отдела компании по связям с общественностью рассказал: «Google Переводчик учится на примерах переводов в интернете и не использует «личные сообщения» для выполнения переводов. Наша система даже не имеет доступа к подобному контенту. Просто так работает функция ввода бессмыслицы в систему: она генерирует новую бессмыслицу».