Шеф-редактор раздела «Еда» Анна Масловская взялась провести наглядную демаркационную линию между двумя терминами, которые в Москве исторически перепутаны. Потому что правильно подбирать слова и осознавать их смысл необходимо.

«Стритфуд» — слово, которое я не использую и выкорчевываю из всех текстов на сайте «Афиша Daily», над которыми у меня есть хоть сколько-то власти. По-русски это называется «уличная еда», и я всегда заменяю это слово не только потому, что хочу писать по-русски. Думаете, можно просто автоматически заменить одно на другое без потери для смысла? Нет. В процессе вскрываются интересные мутации.

Судя по заметкам наших молодых авторов, пресс-релизам ресторанных пиар-менеджеров в рабочей почте и анонсам на фейсбук-страницах, в Москве сейчас стритфуд — это не только уличная еда. Так называют и фастфуд — то есть всякую быструю, популярную и легкодоступную еду. Четкости в понимании разницы не хватает.

В свою очередь определение «фастфуд» у нас тоже теперь искажено. Его практически перестали использовать для описания того, что оно значит на самом деле, — то есть формата работы ресторана. Итак, фастфуд на самом деле — это доступная цена итогового продукта, большой поток посетителей, не самое высокое качество ингредиентов, для того чтобы вписаться в стоимость продукта; это McDonaldʼs, Burger King и так далее.

В Москве слово «фастфуд» закрепилось для описания блюд, и это неверно. Иногда я слышу: «Это у нас фастфуд, но невредный» — так человек описывает сэндвич или бургер в ресторане со средним чеком в 2000 рублей и дорогим интерьером. И это в корне неправильно, потому что котлета между булок в меню шикарного ресторана легко превращается в блюдо, которое долго готовят и неспешно потребляют — между закуской и десертом. Бургер не равно фастфуд.

Фастфуд все-таки определенный жанр, формат ресторанов. А бургер, тако, хот-дог, сэндвич или даже шаурма — блюда, которые могут быть приготовлены в заведении любой категории: в придорожных забегаловках, модных хипстерских кафе или серьезных ресторанах при звездных отелях. Понятно, что ошибка распространилась из-за того, что в фастфуд-ресторанах стараются делать блюда, удобные для потребления без приборов, — понятие перешло с места в тарелку (вернее, в оберточную бумагу). Планку задала Америка, для которой бургер — это очень важно. Если бы индустрия фастфуда сформировалась в России, то в роли бургера вполне могли оказаться блины как в «Теремке».

Стритфуд — это уличная еда, которую готовят и едят на улице или почти что на улице — это буквально может быть дыра в стене, скажем так, или киоск, если мы говорим не про круглогодично теплую Азию. И тут так же, как и с фастфудом: самые распространенные блюда
— те, которые удобно есть на ходу без приборов. Но вообще-то это совершенно не обязательно, самое главное — на улице.

Типичная уличная еда Мумбая – печеный батат

К фастфуду нужно относить рестораны, в которых готовят быстро, на поток, используют высокотехнологичные заготовки продуктов, быстро собирают готовые блюда, действуют сетями и изрядно вкладывают в маркетинг. Это KFC, Pizza Hut и упомянутый «Теремок». А вот новиковский «Фарш» и бургерная родом из Америки Shake Shack уже нечто среднее между фастфудом и рестораном, потому что продукты в этих заведениях используются более качественные, рецепты куда более сложные, способные удовлетворить запросы даже фуди, а не массового потребителя. Лук здесь маринуют в пиве, десерты готовят из лучшего молока, котлеты — из дорогого мяса. Фастфуд не может себе такого позволить.

А вы чем завтракали?😂 @progresscoffeecraft

A post shared by Anna Maslovskaya (@annamaslovskaya) on

Это хот-дог, но это не фастфуд, потому что хот-дог приготовлен из классных продуктов в обычном кафе

Популярная легкодоступная еда в каждой стране своя, а иногда даже в области или в городе. В Москве это бургеры, суши, пельмени, оливье, пирожки. В Перу — севиче, в Индии — ласси, чикен-тикка-масала и лепешки, в Германии — карривурст, булочка с колбасой, бургер и брецель, в Англии — фиш-энд-чипс, пироги и чикен-тикка-масала. Как можно заметить, одна часть этих блюд родом из местной гастрономической традиции, это национальная или этническая еда, а другая — современные, интернациональные или блюда, ставшие популярными в результате неких новых уложений действительности в этой местности — глобализации или переселения этносов. Вероятно, со временем еда, ставшая популярной и легкодоступная, превращается в новую национальную — например, как в России когда-то родными стали чебуреки и тот же оливье, а за последние 15 лет — суши и бургеры. Если, конечно, такой термин — «национальная еда» — вообще останется с нами лет через 50 и мы не будем жить в нищете и войнах.

По-моему красивый дизайн, современный.

A post shared by Anna Maslovskaya (@annamaslovskaya) on

Это не уличная еда, не фастфуд, потому что ее не готовят в ресторанах этой категории, сосиска в тесте просто очень популярное блюдо в России

Ясная речь = ясный ум.