От «Тупого и еще тупее» к «Зеленой книге»: интервью с режиссером Питером Фаррелли

23 января 2019 в 19:09
Фотография: Lars Niki/Getty Images
Режиссер Питер Фаррелли, сделавший карьеру с братом на комедиях «Тупой и еще тупой» и «Я, снова я и Ирэн», снял трогательный фильм «Зеленая книга», который получил пять номинаций на «Оскар». О том, как ему это удалось, а также о том, почему он снимал фильм без брата, Фаррелли рассказал в интервью «Афише Daily».

— Говорят, что вы всегда хотели снять драму, это правда?

— Не то чтобы всегда, но мне всегда казалось, что так или иначе это произойдет, но я никогда этого не планировал. Я решил, что когда случится — тогда и случится, а когда услышал историю «Зеленой книги», тут же ухватился за эту возможность.

— А как с кастингом сложилось?

— Сумасшествие, честно говоря! Неважно, что вы думаете о фильме, — мне кажется, у меня лучшие актеры в этом фильме, чем в любой другой картине в этом году. Они потрясающие! Я просил Вигго сыграть у меня в нескольких фильмах, например, в «Безбрачной неделе», но он всегда говорил нет, а точнее, его агент всегда отказывался! Но я очень хотел увидеть его в «Зеленой книге», поэтому написал ему очень длинное письмо, чтобы он прочитал хотя бы 30 страниц [сценария]. Вигго прочитал сценарий и вернулся ко мне через два дня, сказал, что это фантастическая история, но не уверен, что она для него. Он не был уверен, что сможет справиться с этой ролью. Я спросил его, что это значит?! Он же снялся в «Пороке на экспорт», по сравнению с которым «Зеленая книга» — это раз плюнуть, прогулка в парке! Он начал сомневаться, но я напомнил ему, что он жил в Нью-Йорке и знал этих людей. Потом он спросил меня, как выглядел тот парень, и я ему отправил ему фотографию, на что он сказал, что совсем на него не похож, но тогда я парировал — ведь никто не знает, как он выглядел на самом деле! В конце концов Вигго набрал 20 килограмм, чтобы выглядеть, как он!

— А Махершалу Али вы тоже сразу выбрали?

— Да, и он очень помог нам со сценарием. Когда я получил Вигго, я понял, что могу заполучить кого угодно в этот фильм, потому что все хотят работать с Вигго. И тогда я подумал, а почему бы мне не взять этого парня из «Лунного света»? Махершалу Али! Мне повезло: оказывается, они оба хотели поработать друг с другом и до этого — они столкнулись на одной из церемоний вручения наград, — так что все сложилось как нельзя лучше.

Вигго Мортенсен, Питер Фаррелли и Махершала Али на съемках фильма «Зеленая книга»

— Как вы восприняли то, что уже после кинофестиваля в Торонто кинокритики начали хором петь дифирамбы картине?

— Это было что-то невероятное! Я знал, что картину примут хорошо: мы заранее провели несколько тест-показов, и реакция у зрителей была хорошая — мы получили 100 (самая высокая и самая редкая оценка для тест-скринингов. — Прим. ред.). Не было ни одного человека, кому бы этот фильм не понравился! И, конечно, все были в шоке. Но я никак не ожидал, что будет такая реакция! На одном из показов в Торонто зрители буквально сошли с ума, у меня было ощущение, что я на рок-концерте, и меня охватили эмоции — я начал плакать! Помню, что люди даже не хотели вставать со своих сидений и покидать кинотеатр! Это было потрясающее чувство — тогда я понял, что фильм получился.

— Как далеко вы зашли в своих исследованиях той самой зеленой книгиЗеленая книга — издававшийся до 1966 года гид для чернокожих путешественников, помогающий им выжить в США. ?

— Очень далеко, но я не хотел превращать это в фильм о зеленой книге. Мне кажется, так много режиссеров может снять фильм об этой самой книге, который будет сильно отличаться от моей картины. Мы назвали этот фильм именно так, потому что когда мы начали писать сценарий, я понял, что никогда до этого не слышал о зеленой книге и не знал никого, кто бы слышал о ней. Скажем так, 8 из 10 моих чернокожих друзей не слышали о зеленой книге! Но их родители, бабушки и дедушки знали. Изначально фильм назывался «Любовные письма к Долорес» — и это было название, к которому пришел Ник Валлелонга (сценарист, сын Тони Валлелонги, роль которого досталась Вигго Мортенсену. — Прим. ред.), но я сказал, что хотел бы, чтобы мужчины пришли посмотреть фильм тоже! А даже если вы приставите пистолет к виску, я ни за что не стал бы смотреть фильм с названием «Любовные письма к Долорес»! Так что нам надо было найти новое название. На что Ник начал бубнить, что это же о его маме!
Но знаете, я чуть было не пропустил фильм «Филомена» с Джуди Денч из-за этого названия, а он оказался моим любимым фильмом в 2013 году! Но «Любовные письма к Долорес»?! Нет уж! Так что мы рассматривали различные варианты названия фильма, и «Зеленая книга» все время была на поверхности, постоянно попадалась нам на глаза, так что мы взялись за этот вариант.

— Этот фильм совсем не похож на то, что вы делали раньше. Да и в прошлом многие воспринимали юмор в ваших фильмах чуть ли не оскорбительным. Как вы теперь смотрите на свои предыдущие фильмы?

— Мне они нравятся, и я ни о чем не жалею! Меня часто об этом спрашивают, но у меня есть два фильма, которые вошли в сотню лучших комедий всех времен и народов по мнению AFI (American Film Institute. — Прим. ред.). Так что я ни о чем не жалею и не сокрушаюсь: «О боже, лучше бы я никогда этого не делал!» Конечно, есть несколько фильмов, и мне хотелось бы, чтобы все с ними сложилось иначе, но в основном я доволен, ни о чем не жалею и — более того — горжусь своими фильмами так же, как я горжусь «Зеленой книгой».

— Вам не кажется, что в наше время все стали настолько чувствительными, настолько политкорректными, что вам надо все время озираться, прежде чем снять ту или иную сцену или отпустить ту или иную шутку?

— Да, но вы имеете в виду весь мир или только эту страну? Смотрите, это не так плохо, очень много хорошего из этого вышло тоже. Да, сегодня тяжелее шутить и вряд ли можно было снять сегодня такой фильм, как «Все без ума от Мэри». Может быть, да, а может, и нет! Но во времена, когда мы снимали все, я не знал, стоит ли вставлять сцену с «гелем» для волос, и мы спорили об этом: студия не хотела этого, просили это вырезать. Мы думали, что это смешно, а вот на студии думали, что из-за этого мы получим рейтинг NC-17. Но мы волновались, что это может быть концом фильма, потому что люди могли скривиться от такой шутки, а возможно, они бы рассмеялись, тут миллион вещей могло бы случиться! Я помню премьеру фильма — туда была приглашена подруга семьи, 85-летняя женщина, моя мама рядом была рядом, и она прокричала ей: «Мими, как тебе фильм?» — на что та ответила: «Мне очень понравилось, особенно та часть, где у девушки сперма на голове!» И я подумал: «Ну все, это будет хит, раз 85-летней женщине понравилась именно эта часть!» Так что да, все эти перемены привели нас к хорошим результатам, но в итоге все равно есть ощущение, что теперь мы в «наручниках».

— Пришлось ли какие-то шутки вырезать из «Зеленой книги»?

— Нет, в этой картине я не гонялся за шутками: если зрители и смеются, то из-за персонажей, но они сами не стремятся рассмешить зрителей и рассказать шутку здесь и там. То, кого они из себя представляют, смешит зрителей. Взять хотя бы Тони, у которого 6 классов образования, который постоянно путает слова и их значения, у которого очень узкое мировоззрение — все это смешит вас, когда он пытается найти общий язык с пианистом с тремя докторскими. Честно говоря, когда мы получили сценарий, он не был таким уж забавным — в лучшем случае вызывал пару усмешек и улыбок, но нюансы сделали этот фильм комедией, и благодаря этому он получил номинацию на «Золотой глобус» именно в категории «Лучший комедийный фильм или мюзикл».

Мне кажется, единственная шутка, с которой я боролся до конца, была в тот момент, когда он свернул пиццу и ел ее в постели: мне показалось, что это уж слишком похоже на шутку, но это то, что делали в его семье. Кстати, вся его семья снялась у нас в фильме — его дяди, его шурин, сын! Так что они мне рассказали, что они не резали пиццу, они ее сворачивали и ели! Да, это может показаться шуткой, но Вигго сказал, что надо попробовать, и зрителям это понравилось. Хотя мы отчаянно не хотели вводить шутки в фильм искусственно.

Кадр из фильма «Зеленая книга»

— Как ваш брат Бобби отреагировал на фильм?

— Ему очень понравилось, он так рад был. Он был на самом первом показе, и он первый сказал мне, что это невероятная картина. Единственная причина, по которой он не работал со мной над «Зеленой книгой», заключается в том, что его сын умер из-за передозировки наркотиков. Так что он не хотел работать, ему надо было разобраться с гораздо более серьезными вещами в жизни. Но он вернется к работе скоро! И Бобби — мой самый большой фанат, он приехал и на нью-йоркскую премьеру, и на лос-анджелесскую, ему по-настоящему понравился фильм!

— Когда снимали фильм, у вас не было ощущения, что может повториться история «Шофера Мисс Дейзи»?

— Да, конечно, когда мы уже снимали, мы осознали, что это перевернутая история «Шофера Мисс Дейзи», но мы не хотели повторяться. Более того, мне показалось, что это скорее фильм о странной паре.

— Если говорить о музыке фильма, и я говорю не о музыке доктора Ширли, но о музыке, которая играет на радио, как вы ее отбирали?

— Я никому не рассказывал эту историю, потому что мне стыдно. Это самая большая неймдроппинг-история в моей жизни. Я не хотел использовать песни из 1950-х и 1960-х, которые мы все слышали и которые мы и так знаем уже назубок. Я хотел поставить в фильм песни, которые мы не слышали до этого. А моя жена в свое время встречалась с Робертом Плантом из Led Zeppelin… Видите, мне уже стыдно! И он пару раз приезжал к нам домой со своей девушкой. Его девушка и моя жена выходили из дома на перекур, а мы с Плантом сидели вместе в доме и слушали музыку. Я попросил его назвать все песни, которые привили ему любовь к музыке. Все потому, что на все британские группы огромное влияние оказали музыканты с Юга, афроамериканские музыканты. И он дал мне список песен! Я слушал их снова и снова, а потом использовал в фильме!

— А каково это — ощущать, что вас и ваш фильм, скорее всего, выдвинут на «Оскар» (интервью состоялось до объявления номинантов. — Прим. ред.)?

— Отлично ощущается! Все дело в том, что я хочу, чтобы люди пошли и увидели этот фильм. На самом деле не так уж много людей знают об этом фильме! О нем слышали в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Торонто, но у меня есть друг в Айдахо, и я спросил, слышал ли он что-либо, и он сказал, что нет, ни слухом ни духом. Так что хорошо, что люди говорят о «Зеленой книге», пусть люди узнают о нем!