За что мы благодарны Британскому совету

19 марта 2018 в 15:43
Фотография: Британский совет
В субботу МИД объявил о прекращении деятельности Британского совета в России. Больше двадцати лет Совет организовывал культурные и образовательные проекты, привозил в Россию писателей и режиссеров. «Афиша Daily» попросила разных людей объяснить, за что они благодарны Британскому совету.
Юлия Идлис
Сценарист, поэт, журналист

С Британским советом я познакомилась, еще будучи студенткой, а потом и аспиранткой филологического факультета МГУ. Я писала диплом и защищала кандидатскую диссертацию по сценариям английского драматурга Гарольда Пинтера. Единственное полное издание сценариев Пинтера в начале 2000-х можно было найти только в библиотеке Британского совета в Москве, как и многие работы, посвященные истории и теории экранизации в принципе. Половина библиографии в моей диссертации — именно из библиотеки Британского совета.

Ну и позже культурные и особенно литературные программы Британского совета мне неоднократно помогали: писатели, фильмы, спектакли, которые они привозили в Москву, фестивали, которые они курировали или даже организовывали. В 2016 году по приглашению Британского совета я провела публичное интервью с великим сценаристом Эндрю Дэвисом («Гордость и предубеждение», «Дневник Бриджет Джонс», «Война и мир») на ярмарке non/fiction. С уверенностью могу сказать, что ни у одного российского сценариста до этого не было возможности полтора часа живьем проговорить с Дэвисом о сценарном мастерстве, а вопросы ему хотели задать очень многие мои коллеги. У меня такая возможность была — благодаря Британскому совету.

Еще благодаря Британскому совету я провела мастер-класс сценариста Пола Лаверти в Московской школе кино. Лаверти — постоянный сценарист и соавтор британского режиссера Кена Лоуча, они вместе делают такое современное социально-сатирическое кино с налетом абсурда, их «Доля ангелов» — один из моих любимейших фильмов. Опять же, если бы не Британский совет, я бы никогда не поговорила с человеком, от чьих диалогов я рыдаю и хохочу уже много лет, пересматривая этот и другие их фильмы.

Участники проекта «ТрансЛит»
Шаши Мартынова
Издатель, переводчик, редактор

Для меня как для издателя, переводчика и вообще человека, работающего в пространстве нескольких языков и культур, Британский совет уже лет двенадцать обеспечивает совершенно необходимую базу единого культурного западного пространства.

С ними первыми у меня-издателя случился опыт международного признания труда переводчика — благодаря премии «Единорог и лев», присужденной за перевод одной прекрасной британской книги («Занимательное облаковедение». — Прим. ред.), изданной в «Лайвбуке». Благодаря Британскому совету я имела возможность видеть постоянную щедрую творческую поддержку культурным процессам в Москве и шире; во многих событиях Британского совета участвовала сама и как издатель, и как переводчик.

В рамках конкурса Британского совета «Молодой предприниматель в издательском деле» я познакомилась с международным издательским сообществом: просуществовавший восемь лет проект книжного пространства «Додо» возник во многом благодаря тому опыту 2009 года, моему насыщенному общению с такими же, как я, чокнутыми малыми издателями со всего света. Это общение обеспечил и организовал Британский совет. Приостановка работы этой организации в России — камерная культурная катастрофа, на мой взгляд.

Илья Кабанов
Главный редактор научно-популярного альманаха metkere.com

В прошлом году я готовил контент для научного поезда Британского совета в московском метро, который запустили в рамках Года науки и образования Великобритании и России. Проехав в поезде или просто увидев его на станции, можно узнать про российских и британских ученых, их достижениях и разработках, которые меняют мир и делают жизнь миллионов людей лучше. И это всего один из множества примеров просветительских проектов Британского совета.

Российский МИД может объявить войну культуре, но он не сможет в ней победить. В качестве личного ответа на его дурацкую инициативу я планирую опубликовать серию материалов об исследованиях российских ученых, работающих в Британии.

Александра Борисенко
Переводчик, доцент филологического факультета МГУ

Закрытие Британского совета — очередное мероприятие наших властей из серии «назло маме отморожу уши». Если его действительно закроют, англичане будут спокойно работать в других странах, зато мы лишимся прекрасных выставок, кинофестивалей, обучающих семинаров и онлайн-курсов; к нам больше не будут приезжать британские писатели, наши переводчики не будут получать премию «Единорог и лев» и учиться у лучших британских мастеров, молодые архитекторы, режиссеры, искусствоведы лишатся обучения и поддержки.

Невозможно осознать, как много всего делал Британский совет все эти годы. Я не знаю другого примера такого высокого профессионализма и эффективности. Я лично бесконечно благодарна сотрудникам Британского совета за заботу о нашем переводческом семинаре в МГУ. Благодаря им наши студенты регулярно встречались с молодыми британскими авторами и могли обсуждать с ними тексты. Когда мы придумали проект изучения современной британской литературы, Британский совет привез специально для нас в Москву выбранных нами писателей. Благодаря им у нас на факультете выступал знаменитый Джулиан Барнс. Они всегда были готовы учить молодых специалистов и работать с ними, и это всегда была лучшая школа, которую только можно пожелать.

Алла Штейнман
Директор издательства «Фантом-пресс»

Сколько всего сделал Британский совет в России для популяризации английской культуры — невозможно перечислить. Наше издательство начало сотрудничать с Британским советом еще в начале нулевых, и их помощь в организации поездок английских писателей, лекций и мастер-классов была неоценимой. Любимца российских читателей Джонатана Коу Британский совет привозил дважды. Все помнят звездный десант английских писателей на выставке non/fiction в 2016 году — за все годы существования выставки таким ярким и разнообразным non/fiction не был ни разу.

И это лишь малая часть невероятно важных гуманитарных программ, которыми занимался Британский совет. А сколько курсов, мастер-классов, грантов на обучение, гениальные соцсети, профессиональные, четкие и дружелюбные сотрудники — что-нибудь из перечисленного наше родное государство делает для своих граждан? По крайней мере «Фантом-прессу» как небольшому независимому издательству Минкульт или Роспечать не помогали никогда и вряд ли когда-нибудь помогут. Зато запрещать, закрывать, осуждать — это становится отвратительно привычным трендом. Такими темпами дозапрещаемся до отмены английской литературы как источника инакомыслия и всяческого зла. А там и до запрета английского в школах недалеко. Надеюсь, что этот бред завершится и Британский совет вернется в Россию.

Джонатан Коу на non/fictio№ 2016
Вера Бобкова
Учитель английского языка, бывший методист Британского совета

Для российских учителей английского Британский совет — это альма-матер. Если бы не Британский совет, я бы никогда не осталась в профессии и уж точно не получала бы от нее удовольствия.

Тысячи учителей благодарны Британскому совету за ежегодные форумы — до сих пор ни в Москве, ни в регионах нет мероприятий такого масштаба и качества, — за бесплатные онлайн-курсы, за летние школы, за возможность участвовать в профессиональных конкурсах и выиграть поездку в Англию — мечта, которая для многих учителей так и остается несбыточной. Московские учителя с любовью вспоминают бесплатные четверговые семинары — там было душевно и по делу. И конечно, каждый второй учитель пользуется сайтами Британского совета.

Самое главное, что давал Британский совет, — это высокое качество своих продуктов и доступность, невероятно редкое сочетание в наше время. Мне, тогда начинающему учителю из города Бийска Алтайского края, Британский совет дал путевку в профессию, обучил меня, подарил множество настоящих друзей, которые так же одержимы профессией, как и я.

После закрытия Британского совета учителя английского осиротеют. И пока в нашей стране нет другой организации, способной заполнить эту пустоту.

Алена Бочарова
Управляющий директор Beat Films

Британский совет — единственный партнер фестиваля, который поддерживал его из года в год. С момента основания Beat Film Festival в 2010 году мы не провели ни одного фестиваля без участия Британского совета. Это институция, которой была всегда важна не только национальная принадлежность предлагаемых историй, но и их ценность с точки зрения содержания, актуальности, инновационности. Мы совпадали в ценностях, Британский совет был нашим единомышленником, а это очень многого стоит.

Мы реализовали вместе много амбициозных проектов — гастроли главного британского фестиваля документального кино Sheffield Doc/Fest, шоукейс Манчестерского фестиваля искусств, приезд великого британского режиссера Адама Кертиса. Но кроме совместных проектов было еще нечто очень важное. Британский совет помог нам построить компанию вокруг фестиваля, благодаря которой он и превратился в то, чем является сейчас.

В 2012 году я и Кирилл Сорокин окончательно поняли, что хотим сделать фестиваль делом своей жизни, а для этого построить вокруг него круглогодично функционирующую компанию, но нам не хватало знаний, а еще смелости и вдохновения. Сначала случился воркшоп по творческому предпринимательству Nerta, потом стажировка в Лондоне, где понятие «креативная экономика» можно было наблюдать в действии, потом год коучинга с блестящим британским коучем Перси Эмметом — так на свет появилась компания Beat Films.

С уходом Британского совета мы будем лишены не столько финансовой поддержки — это слишком короткая перспектива, и сейчас фестиваль, слава богу, встал на ноги, чтобы с этим справиться, — сколько союзника в долгосрочной перспективе. Ну и конечно, это не может не повлиять на общий уровень культурного поля и контекста в Москве и России в целом.

Поезд «Шекспировские страсти», приуроченный к Году языка и литературы Великобритании и России-2016 и 400-летней годовщине памяти Уилльяма Шекспира, в рамках проектов «Поэзия в метро»
Юлия Вронская
Куратор международных проектов музея-усадьбы Л.Н.Толстого «Ясная Поляна»

Британский совет — одна из лучших культурных организаций в России. Каким-то невероятным образом получилось так, что все сотрудники Британского совета совмещают профессионализм и любовь. К делу, человеку, жизни. Британский совет много лет делал возможным неформальное общение профессионалов культурной сферы. И заряда бесконечного числа встреч с лучшими людьми в профессии, семинаров и стажировок хватало эмоционально и практически на несколько лет вперед.

Семь лет назад Британский совет устраивал семинары для культурных лидеров. Там я познакомилась со всеми коллегами и позже друзьями, с которыми мы потом что-то сделали, но самое ценное — имели и имеем возможность советоваться и сверяться.

Три недели назад Британский совет организовал недельную программу культурного лидерства в Лондоне, в которой приняли участие пятнадцать директоров и руководителей направлений из музеев, библиотек, музыкальных и кинофестивалей. Мощную образовательную программу, после которой пятнадцать человек разъехались по России, чтобы продолжить работать с новой страстью. И эта новая страсть еще на семь лет вперед.

Два года назад Ясная Поляна с Британским советом начали проводить профессиональные семинары «Британская литература сегодня» для почти сотни издателей, переводчиков и преподавателей. И мне больно думать, что традиция не продолжится, и третьего семинара не будет. На него мы уже пригласили важных английских писателей.

С закрытием Британского совета мы лишаемся в первую очередь надежды на то, что хорошее, светлое и разумное кому-то нужно и что дела наши оцениваются со здравых и профессиональных позиций. А в более прикладном смысле последствия ухода Британского совета и так всем понятны.

Beat Film Festival 2017
Дарья Шульга
Директор публичных программ института «Стрелка»

Такое большое количество совместных программ, как с Британским советом, «Стрелка» мало с кем делала; команда Британского совета и наша команда стали просто семьей.

Я работаю на «Стрелке» последние три с половиной года, и с 2015 года каждое лето мы делали какие-то события совместно с Британским советом, и начиная с того что мы вместе придумали и запустили Selector PRO, который два года проходил на «Стрелке», а потом перешел в отдельную прекрасную программу, которую команда Британского совета делает уже точечно, привозя великолепных специалистов. Люди из регионов приезжают поучаствовать в воркшопах, лекциях, потому что очень часто не имеют доступа к ним.

Британский совет участвует в региональных программах «Стрелки», в наших «Неделях «Стрелки». Мы привозили вместе специалистов в Питер и собирались привозить в Калининград или в Красноярск — это сейчас уже под вопросом. И это очень грустно, потому что все люди, которые работают в Британском совете, действительно болеют за то, что они делают, им очень важно заниматься интересными вещами, рассказывать людям в России о том, как можно еще развиваться, как можно делать что-то интересное, рассказывать британцам о том, что есть интересные российские проекты.

Нужно еще помнить о том, что те большие программы, которые они делают, — это программы в первую очередь для людей. Они бесплатные, они интересные, люди повышают свою квалификацию, узнают о том, о чем они не знали до этого. В 2016 году, когда был Год языка и литературы Великобритании и России, мы сделали с ними большой форум Future of the Word — он шел у нас во дворе 3 дня, несмотря на дождь его посетили больше 3000 человек. Они привозили авторов и исследователей из Британии, мы делали специальные воркшопы, многие люди между собой познакомились — получился плацдарм, для того чтобы люди объединялись и делали в России какие-то интересные проекты.

Это все очень грустно и непонятно теперь, кто будет с такой любовью и скрупулезностью собирать такие программы, если не они.

Ольга Ротко
Преподаватель Южного федерального университета, методист Британского совета

Британский совет для преподавателей английского языка в России сделал невероятно много. Еще студенткой во времена, когда дома не было интернета, я несколько раз в неделю приходила в офис Британского совета в Ростове-на-Дону, чтобы читать книги, заниматься по учебникам и онлайн-ресурсам, слушать аудиоматериалы, пользоваться видеотекой, посещать обучающие семинары, общаться.

Затем уже как преподаватель много училась у тренеров Британского совета, ездила на стажировки и сама стала их методистом, что дало мне возможность обучать коллег из разных стран и самой учиться у них, найти друзей и единомышленников, с которыми мы участвовали в многочисленных образовательных проектах, привлечь к участию в работе DonELTA — Донской ассоциации преподавателей английского языка — экспертов мирового уровня. Всего и не перечислить. Спасибо за все.

Selector PRO. Интенсив по музыкальному продюсированию
Юрий Сапрыкин
Журналист, главный редактор проекта «Полка»

Самое интересное, что никто из нас не знает до конца, за что мы должны быть благодарны Британскому совету. Невозможно огласить весь список. Британский совет помогал кино- и музыкальным фестивалям, книжным ярмаркам, дизайнерам, кураторам, учителям, студентам — с какой бы точки мы ни смотрели, мы увидим только малую часть картины.

Потом это очень длинная история в масштабах всей страны: я весь день читаю сегодня, как кто-то благодаря Британскому совету выучил английский, а кто-то впервые зашел в интернет. Британский совет привез сюда «новую драму» и вербатим — вся современная драматургия здесь родилась из семинаров БC в начале 2000-х.

Британский совет объяснил и показал целому поколению менеджеров культуры, как устроена их профессия. Мы делали вместе с Британским советом лекционную программу британских музыкальных журналистов и промоутеров на Пикнике «Афиши», я всегда старался бывать на их музыкальных конференциях Selector, я знаю, сколько они сделали для моих друзей из моего любимого кинофестиваля Beat Film Fest. Совсем недавно, когда они делали на ярмарке non/fiction специальную британскую программу, они звали меня вести встречу с Джулианом Барнсом — и это одно из самых поразительных знакомств в моей жизни.

От всего, что они делают, всегда было ощущение профессиональной безупречности, какого-то организационного блеска. Без них жизнь станет беднее. Моя бесконечная благодарность и поддержка всем, кого я знаю в Британском совете, особенно Жене Герасимовой. Держитесь.

Мы подтверждаем, что на сегодняшний день Британскому совету в России было предписано прекратить свою деятельность.

Мы глубоко разочарованы таким развитием ситуации. По нашему мнению, когда политические или дипломатические отношения становятся сложными, культурные отношения и образовательные возможности имеют жизненно важное значение для поддержания постоянного диалога между людьми и учреждениями.

Мы по-прежнему привержены развитию долгосрочных межличностных связей с Россией, как и более чем со 100 другими странами.