Каковы на слух трехтысячелетний хурритский гимн, песня, высеченная на древнегреческой стеле и средневековый канон? Автор образовательного интернет-шоу «Лимб» Егор Зырянов рассказывает о знаковых музыкальных произведениях прошлого.

Хурритские гимны

Майкл Леви исполняет так называемый «Гимн № 6» — произведение, которому насчитывается около 3,5 тыс. лет

Сирия — это не только новостные заголовки, посвященные беженцам, вооруженной оппозиции, но и одно из древнейших в мире государств. Неудивительно, что именно там в 1950-х годах было обнаружено самое старое из известных записанных музыкальных произведений.

Оригинальная шумерская клинопись, знакомая нам по глиняным табличкам, постепенно развивалась, в итоге не только породив несколько самостоятельных письменных языков, но и оказавшись прекрасно подходящей для мелодической записи. Использовавшиеся изначально пиктограммы со временем превратились в сложные символы, обозначавшие не только смысл, но и фонетику слова, поэтому песни и иные тексты записывались практически идентичным образом.

Самый крупный источник глиняных клинописных табличек — трехтысячелетние руины Угарита. В середине прошлого века французские археологи раскопали там 36 глиняных табличек с записанными культовыми песнями, одна из которых сохранилась практически идеально. Это произведение стало известно как «Гимн № 6» и с 1968 года не дает покоя музыкантам, историкам и музыкантам-историкам. На данный момент существует как минимум 6 основных интерпретаций этой мелодии, некоторые из которых похожи друг на друга лишь отдаленно. Самое известное исполнение гимна принадлежит американцу Майклу Леви, известному своей любовью к реконструкции уже несуществующих инструментов. Послушать его версию трех с половиной тысячелетней темы можно на его же альбоме «Ancient Landscapes». Кстати, у Леви есть собственный канал на YouTube, на котором можно найти массу всего интересного, особенно про музыку античности.

Древнегреческий реквием

Сколий Сейкила I–II века до н. э. в одном из современных прочтений

Одна из самых ранних известных нам песен была обнаружена благодаря беспощадному распространению прогресса: при прокладке железной дороги недалеко от турецкого города Айдын рабочие обнаружили надгробную древнегреческую стелу. Увы, ее нижнюю часть им пришлось спилить ради каких-то бытовых целей, поэтому надпись целиком не сохранилась. Но даже того, что можно было прочитать, оказалось достаточно, чтобы опознать текст не просто как эпитафию, а как песню, которую каждый случайный прохожий мог бы пропеть, считывая мелодию с камня. Могила принадлежала некому греку Сейкилу (или Сейкилосу), жившему приблизительно в I или II веке до нашей эры, и текст на ней оказался весьма жизнеутверждающим. Примерный его перевод звучит следующим образом:

«Пока живешь, живи полной жизнью,
И слишком сильно не горюй.
Ибо жизнь коротка,
Со временем придет конец».

К сожалению, со стопроцентной точностью нельзя определить, как представить мотив песни в современной нотации и — следовательно — как она точно должно звучать. Несмотря на то что древние греки разработали основы современной гармонии, музыкальных ладов и прочих главных составляющих музыки, у них не было идеально четкого способа записывать длительность и высоту звука. Поэтому существует несколько музыкальных версий эпитафии Сейкила, и какую из них можно считать достоверной, ровным счетом не ясно.

Посвящение Апполону и гимн Музе

Первый из двух достойных упоминания сохранившихся греческих гимнов был записан прямо на стене сокровищницы в Дельфах в лучших рок-н-ролльных традициях. Посвящен он был богу солнца Аполлону, покровителю искусств. Текст и соответствующую ему нотацию обнаружили, как и многое другое, во времена бурного развития археологии — в конце девятнадцатого века. Считалось, что автор остался для истории анонимным, однако нашлась подпись «Athénaios», которую интерпретируют или просто как «афинянин», или «Афиней». Датируется дельфийский гимн, как и песня Сейкила, примерно вторым веком до нашей эры.

Гимн Мезомеда, или иначе гимн Музе, примечателен в первую очередь тем, что его обнаружили и описали значительно раньше многих других произведений в этом списке. Его можно найти и в некоторых рукописях Высокого и Позднего Средневековья, и в работах Винченцо Галилея — итальянского композитора и отца знаменитого Галилео Галилея. Занимательно и то, что существует достаточно полная информация о его авторе — Мезомеде. Бывший раб, вольноотпущенник одного из римских императоров золотого века, Адриана, поэт и композитор, от которого осталось целых 15 стихотворений и несколько музыкальных пьес. По меркам античной историографии — весьма неплохо.

Старейший образец канона

«Summer Is Icumen In», написанная неизвестным автором приблизительно в XIII веке, — это старейший образец канона — музыкальной формы, в которой выступают по очереди несколько голосов, повторяя одну и ту же мелодию и образуя крайне характерное звучание. Одна из особенностей этого английского произведения состоит в том, что фактически оно записано как бесконечное — когда оканчивается пьеса, в партитуре не указывается.

Этот канон можно также считать одной из первых поп-песен. Не зря пластинка Ричарда Томпсона, на которой присутствует эта вещь, называется «1000 Years of Popular Music». Способ ее записи представляет особый интерес тем, что в отличие от более ранних методов нотации он позволяет весьма точно указывать ритмическую структуру пьесы. Так называемая мензуральная нотация стала последним предшественником современной нотной системы. Сейчас манускрипт с записанным произведением хранится в Британской библиотеке рядом с рукописями Баха, Моцарта и Малера.

Испанская фолия

Фолия, датируемая концом XV века, — самое раннее произведение, написанное на основе этой темы

Некогда бывшая танцем фолия за первые же пару веков своего существования успела стать одной из популярнейших музыкальных тем в Европе. Ее можно обнаружить в произведениях более чем ста европейских композиторов. Даже сейчас, спустя шесть веков после ее возникновения, фолию можно часто услышать в самых разных жанрах и формах. Также существует одноименный танец, из-за чего ведется традиционный спор, что же появилось раньше.

Слово «фолия» с испанского и португальского переводится как «безумие». Но это название относится не к самостоятельной мелодии, а лишь к определенной звуковой последовательности — основе для бесчисленного количества вариаций. Послушать больше фолий можно на сайте, посвященном исключительно
им.

Что еще почитать по теме

«Введение в гармонику» — античный музыковедческий трактат, приписывается Клеониду или Гауденцию.

«Руководство по гармонике» Никомаха Герасского — древнегреческий текст о «гармонии сфер», одновременно музыкальный учебник и философский трактат.

«Элементы гармоники» Аристоксена. Самое раннее из сохранившихся музыковедческих исследований. Можно сказать, что именно благодаря Аристоксену начала формироваться западная музыкальная теория.

Трактат «О музыке» Аристида Квинтилиана. Интересен детальным изучением принципов мелодии, что весьма нехарактерно для подобной древнегреческой литературы.

«Большая книга о музыке», «Слово о музыке», «Книга о классификации ритмов» Аль-Фараби, арабского средневекового ученого, который подробно и широко описывает различные фундаментальные музыкальные принципы.

«Богослужебное пение русской церкви в период домонгольский» Металлова В.М. Прекрасное исследование на тему связи древнегреческой и древнерусской музыкальных традиций.