Пандемия и карантин сильно отразились на всех индустриях, в том числе и на книгоиздании. «Афиша Daily» и книжный сервис MyBook узнали у издателей, как они переживают изоляцию и как пандемия повлияла на их планы. В седьмом выпуске — редакторы издательской группы АСТ.

Елена Шубина

издатель, руководитель «Редакции Елены Шубиной»

Сейчас самое главное не впадать в ступор, продолжать работу, не понижать планку. Это испытание и человеческое, и профессиональное. Надо выдержать и не растерять наработанное. Да простят меня писатели, но в их жизни меньше перемен, чем в нашей. Все-таки издательское дело — командное. И это первая трудность. Конечно, самоизоляция всех и вся не может не повлиять на издательские планы. Планы выпуска прежде всего.

Уже в апреле, когда закрытие книжных магазинов совпало с выходом книг, мы приняли решение выпустить в свет новинки сначала в электронном виде: новый роман Дениса Драгунского «Богач и его актер», книгу Галины Юзефович «Таинственная карта», «Русофила» Александра Архангельского, «Петлю» Романа Сенчина, «Тавриду» Ирины Медведевой-Томашевской… Скорее всего, следующие по плану книги постигнет та же судьба — нарушение привычной последовательности. Ну что ж, давайте считать это своего рода экспериментом. Хорошо бы еще параллельно провести социологический опрос: кто покупал новые книги на электронных носителях, не дожидаясь бумажных.

Среди издателей же сложилось мнение, что в этом году вообще преимущество будет за книгами на электронных носителях. Посмотрим.

Но уже и сейчас ясно: традиционные книжные были основным местом покупки книг, интернет-продажи не способны компенсировать потери. А потери серьезные: с начала карантина объем продаж сократился примерно на 60%, в апреле — и того больше.

Не терять связь с читателем важнее всего. В конце марта, прямо перед уходом всей редакции на удаленный доступ, я записала рассказ о наших новинках и наших ближайших планах. А дальше мы двинули план продвижения книг «в условиях, близких к фронтовым». До конца периода самоизоляции будет проходить акция, придуманная Борисом Акуниным, — «Корона «Декамерона». Каждый писатель, как в «Декамероне» Боккаччо, рассказывает свою новеллу. Охотно включились Гузель Яхина, Людмила Улицкая, Дмитрий Быков, Леонид Юзефович, Александр Архангельский, Григорий Служитель, Денис Драгунский, Катерина Гордеева. Причем площадки выступлений авторов разные. Например, Быков виртуально встречался с читателями в магазине «Москва», с Александром Генисом был устроен «мост» в Центре Вознесенского.

Подробности по теме
Александр Генис: «В каждом некрологе есть что‑то смешное»
Александр Генис: «В каждом некрологе есть что‑то смешное»

Продолжаем и наши традиционные встречи из серии PostProduction c Библиотекой иностранной литературы. Например, Григорий Служитель при участии Алексея Юдина провел виртуальную экскурсию по следам кота Савелия, в районе Таганки. Людмила Улицкая поговорила о метафизике московского двора. Кстати, только что вышел ее киносценарий, основанный на реальных событиях декабря 1939 года, когда в Москве была предотвращена эпидемия чумы. Рукопись пролежала в личном архиве автора 42 года и была обнаружена ею при подготовке новой книги «Бумажный театр: непроза».

Подробности по теме
Людмила Улицкая — о смерти, стихах и Советском Союзе
Людмила Улицкая — о смерти, стихах и Советском Союзе

Читательские привязанности, как правило, довольно консервативны. Читают то, что давно полюбили, что составляет некую интимную картину мира. Каждому свое. Мне кажется, большим успехом будет пользоваться новый роман Марины Степновой «Сад» — такое своего рода «Аббатство Даунтон» на русский манер (только лучше, потому что ближе). Для зрелого поколения, думаю, снова пришло время мемуаров, где частная жизнь через мужество преодоления жизни общей учит нас стойкости, говорит, что ты не один в этом мире. Тут я позволю себе воспользоваться возможностью назвать три моих самых любимых мемуара, в издании и подготовке которых я принимала личное участие: Варвара Малахиева-Мирович «Маятник жизни моей», «Неувядаемый цвет» великого переводчика Николая Любимова и «Портреты и пейзажи» Натальи Семпер-Соколовой.

И что же все-таки в нашем портфеле на ближайшее время со всеми оговорками, сказанными выше: новая проза Петра Алешковского, Марины Степновой, иллюстрированная книга повестей Алексея Иванова «Охота на «Большую Медведицу», сборник эссе Захара Прилепина, «Русофил» — биография известного слависта Жоржа Нива, рассказанная Александром Архангельским, очерки актуального русского кино «Миражи советского» Антона Долина, новая трагикомическая остросовременная пьеса Евгения Водолазкина «Сестра четырех», книга Евгения Пинелиса — невымышленные истории из жизни врача, работающего с коронавирусом в одной из больниц Нью-Йорка.

На сегодняшний день стоит задача удержаться на плаву и не потеряться в бурном море экономического кризиса. Мой дядя-адмирал в экстремальных ситуациях всегда говорил: «Надо двигаться галсамиГалсВ данном случае — отрезок пути, который проходит парусное судно от одного поворота до другого при лавировке.».

Подробности по теме
Как стать писателем? Отвечает «Редакция Елены Шубиной»
Как стать писателем? Отвечает «Редакция Елены Шубиной»
Варвара Горностаева

главный редактор издательства Corpus

Как и все вокруг, мы в Corpus уже давно работаем из дома. Мы бесконечно общаемся друг с другом во всевозможных мессенджерах и по телефону, а раз в две недели устраиваем большое редакционное собрание, как оно было заведено и в нашей мирной жизни. Только собрания эти куда больше похожи на дружеские вечеринки, чем на производственные совещания: все рабочее мы так или иначе обсуждаем в ежедневном режиме, а собравшись вместе в зуме, расспрашиваем друг друга о новой странной жизни, печалимся, веселимся, сплетничаем и даже, что скрывать, иногда выпиваем, чокаясь сквозь компьютерный экран. Пользуюсь случаем, чтобы поблагодарить коллег всех: в тяжелые времена такое человеческое и профессиональное взаимодействие ценится как никогда.

Мы продолжаем делать книги в том же режиме, что и раньше. То есть работаем по тому плану, который выстроили еще до карантина. Однако готовые книги не сдаем, как прежде, в печать, а складываем на условную полку — печатать новые книги в типографии в сегодняшних условиях руководство нашей компании считает делом бессмысленным и даже убыточным. Это огромные расходы при почти полном отсутствии возможности вернуть потраченные деньги. В печать отправляются только необходимые допечатки или переиздания. Вся книжная розница закрыта, отгрузки сократились до 30% от прежнего уровня, платежи рухнули — даже интернет-магазины просят об отсрочке или о больших скидках. Ситуация очень тревожная и депрессивная, что и говорить.

Но нас очень воодушевляет мысль, что вот эта постоянно пополняющаяся полка «Книги в печать, когда жизнь наладится» в какой‑то момент пойдет в дело.

Это касается только бумажных книг, электронные и аудиокниги уже выходят и будут выходить в соответствии с нашими планами, не дожидаясь выхода бумажных. Впрочем, некоторые из мартовских и апрельских книг, томившихся на складе, вышли в продажу после 12 мая. Это чудесная новость.

На этой полке уже лежат биография Маккартни, одна из самых значительных наших книг — «Фактологичность. Десять причин наших заблуждений о мире — и почему все не так плохо, как кажется» Ханса Рослинга, историческое исследование Роджера Мурхауса «Дьявольский союз», посвященное пакту Молотова — Риббентропа, а в ближайшие месяцы добавятся «Незнакомая дочь» Элены Ферранте, «Цирцея» Мадлен Миллер, «Дарвинизм в ХХI» Бориса Жукова и еще несколько десятков книг в самых разных жанрах. Что когда пойдет в печать и в каком порядке, я пока сказать не могу. И никто не может — эти решения будут приниматься постепенно, когда станет чуть легче дышать. Видимо, перетасуем сроки выхода сообразно сезону, читательскому спросу и потребностям рынка.

В какой‑то момент мы подумали, что в условиях такой вынужденной изоляции хорошо бы не терять связь с нашими читателями. И мы придумали программу Corpus Online, в рамках которой авторы, переводчики и редакторы читают вслух любимые рассказы или фрагменты романов, стихи, пьесы, а кто‑то даже прочитает увлекательную лекцию или расскажет о любимых писателях. Вот те встречи, которые мы или уже провели, или проведем в ближайшем будущем, анонсы и ссылки на них можно найти на нашем сайте.

Предсказывать будущее книжного мира, как и остального мира, я не берусь, футуролог из меня никакой. Но очень надеюсь, что все восстановится и заживет прежней жизнью, а может быть, даже и какой‑то новой, лучше прежней.

Вот такая наша книжно-карантинная жизнь. Читайте, не унывайте и берегите себя и своих близких!

Подробности по теме
Издатели на карантине: как живет «Новое литературное обозрение»
Издатели на карантине: как живет «Новое литературное обозрение»
Сергей Тишков

главный редактор редакции Mainstream

Для нашей редакции это совершенно необычное время. Перед нами стоят задачи роста выпуска и продаж, поиска топовых бестселлеров.

В ситуации, когда обстоятельства заставляют нас в чем‑то замедлиться, мы еще не бывали.

Вся редакция (это почти 20 человек) отправилась по домам — осваивать новый формат работы.

Что касается выпуска книг, то такую махину резко остановить невозможно, буквально за пару недель у нас накопилось немало интересных новинок, которые теперь ждут открытия книжных магазинов. Онлайн-продажи отчасти спасают, но этого недостаточно. Затраты на эти книги, да и сами тиражи рассчитаны на другую ситуацию и возможности каналов продаж, доступность читателям. Можно сказать, что мы в ожидании. Хотя и активно обсуждаем и утверждаем издательские планы на лето, книги готовим. Сейчас что‑то перенесли до лучших времен.

Самые популярные книги сейчас у нас примерно те же, что и были до карантина: благодаря успешному сериалу на платформе Netflix активно продается вся серия «Ведьмак» Анджея Сапковского с иллюстрациями Дениса Гордеева, «Золотой компас» Филипа Пулмана, но есть и что‑то новое. Растет популярность американской писательницы Ли Бардуго, автора серий «Шестерка воронов» и трилогии «Гриша», фэнтези, происходящего в так называемом мире Grishaverse. Также читают Джеральда Брома, например «Потерянных богов». Сам жанр молодежного (и не только) фэнтези, полного сказки, магии, сильных персонажей, преодолевающих трудности, оказывается в изоляции популярным средством отвлечься, уйти от тревожной реальности. Вообще, сейчас важно читать книги с позитивным концом, настраиваться на оптимизм.

Готовим к выпуску интересные новинки, например для школьников — серию Энн М.Мартин «Клуб нянек» (сейчас идет сериал на Netflix), долгожданную книгу из серии «Страна сказок» писателя и актера Криса Колфера — «Историю о магии», новые романы молодой, но очень популярной российской писательницы Медины Мирай «Река моих сожалений» и «Синтонимы. Один из них мертв». Также рекомендую обратить внимание на роман Шелли Джексон «Путь избавления. Школа странных детей», современный атмосферный роман, который должен понравиться поклонникам Рэнсома Риггса и даже Стивена Кинга.

После пандемии ситуация, конечно, изменится. Спрос на книги будет восстанавливаться достаточно длительный период, и каким он будет к концу 2020 года, остается только гадать. Больших прорывов не будет, но интересные издательские программы востребованы в любых кризисах. Наверно, мы станем меньше общаться, можем стать менее мобильными, границы перестанут быть настолько прозрачными. Конечно, все это повлияет на книжный мир, он также станет еще более нишевым, каждая книга должна будет стать еще более адресной, чтобы мотивация у читателя ее найти, купить и обрести была очень высокой.

Подробности по теме
Издатели на карантине: как живут комикс-издательства «Бумкнига» и Jellyfish Jam
Издатели на карантине: как живут комикс-издательства «Бумкнига» и Jellyfish Jam
Татьяна Мантула

заведующая детской редакцией «Вилли Винки»

Сначала были отменены ежегодные книжные выставки в Лондоне, Париже и Болонье, на которых встречаются издатели всего мира, продают и покупают права и обмениваются новинками. Для нашей редакции, издающей популярную детскую литературу со всего мира, важнейшей является ярмарка в Болонье, а это один из самых пострадавших регионов Италии.

Ведущие детские издательства мира сейчас собираются в цифровом формате, представляют новинки, делятся опытом работы, ищут пути выхода из кризиса. У всех вырос в разы объем работы, все активно работают с интернет-продажами и аудиокнигами. Конечно, выход из кризиса будет сложным. Особенно для детских книг, но я давно работаю в этой отрасли и помню, как в девяностые годы в одночасье сжались такие огромные издательства-монополисты, как «Детская литература» и «Малыш». Но не пропала же литература! Появились другие молодые, мобильные [издательства], и теперь они уже такие же монстры и имеют свой опыт выживания.

Нам пришлось откорректировать планы, так как и типографии частично закрыты, и книжные магазины. Наши апрельские новинки — первая детская книга Стивена Кинга, большой экологический проект, который мы делаем совместно с WWF, серия книг о Гигантозавре — оказались запертыми на складе и в продажу пока не вышли. Ждут лучших времен. Но мы продолжаем работать над текущими проектами, искать новые, уделять больше времени и внимания тому, что раньше не успевали из‑за издательских планов.

Постоянно ищем новые формы. Сейчас делаем диафильм по нашему бестселлеру «Герда. История одного кита». Это книга о китенке, потерявшем семью.

Мы уверены в том, что книги об охране природы и бережном отношении человека к ней в ближайшее время будут очень востребованы. Они и сейчас хорошо продаются.

Большим спросом пользуются книги про семейные ценности. У нас это серия книг «Новые истории муми-троллей», которые адаптированы специально для малышей, в прекрасном переводе Ольги Мяэотс, книги Джулии Дональдсон в переводе Марины Бородицкой, «Гигантозавр», «Земляничная фея», «Приключения викинга Таппи» — все, что вызывает позитивные эмоции и чувства, помогает не терять надежду. А вот книги о вирусе и карантине, как показала практика, родителями не очень востребованы. Все ждут возвращения к прежней жизни. Мы уже готовим новогодние книги, так что надеемся на то, что индустрия выдержит этот удар.

Книги АСТ можно найти на полках в MyBook. По промокоду AFISHA2020 книжный сервис MyBook дарит 14 дней премиум-подписки.

Подробности по теме
Издатели на карантине: как живет «Издательство Ивана Лимбаха»
Издатели на карантине: как живет «Издательство Ивана Лимбаха»