17 лайфхаков, чтобы учить иностранный. Советуют люди, знающие по несколько языков

26 октября 2018 в 15:45
Фотография: Getty Images
«Афиша Daily» попросила преподавательниц и студентку, которые знают по несколько иностранных языков, посоветовать лайфхаки для тех, кто только начинает учить новые языки. Некоторые они применяют сами, другие просто получили из своей практики.
Анна Соколова

Преподает иврит, изучает грузинский и немецкий, учила французский, арабский и турецкий, 26 лет

Легко сказать, но все же: занимайтесь каждый день

Если учите два или три языка, уделяйте каждому хотя бы час в день. В метро можно слушать аудирование, а на телефоне — решать тесты, можно читать простую адаптированную литературу.

Смотрите и слушайте вообще все

Если нет возможности переехать в страну изучаемого языка, то смотрите на нем фильмы и сериалы, которые уже видели в русской озвучке. Мой самый большой прорыв в грузинском произошел, когда посмотрела «Секс в большом городе». Первые серии мало что понимала, но потом постепенно привыкла и начала запоминать речевые обороты, сравнивать с русским переводом.

Решите, сколько слов учить в день

Я каждый день делаю себе карточки с блоками по 25–30 слов: в день учу один новый блок слов и повторяю два старых. Определите, сколько новых слов может воспринимать мозг в день, и регулярно повторяйте их — словарный запас пополнится быстрее.

Окружите себя разным визуальным материалом

Рекомендую приложение Quizlet, где создают карточки со словами и выражениями, которые сложно запомнить. Я не тратила на это много времени, но начала хорошо запоминать слова за счет визуализации. У многих возникают проблемы с грамматикой. Я советую все доводить до автоматизма: создавайте таблицы, спрягайте и склоняйте глаголы, учите однокоренные слова. Я делала это почти ежедневно и смогла преодолеть проблемные места за пару месяцев.

Если есть возможность, не идите в группу

Групповые занятия не так эффективны. Я — преподаватель и понимаю: чтобы быстро и качественно выучить несколько языков, нужно заниматься один на один, тогда внимание сосредоточится только на ваших проблемных местах. Например, я преподаю иврит и набираю только маленькие группы, чтобы прорабатывать проседающие моменты каждого ученика.

Не пугайтесь застоя

Большинство при изучении языков сталкиваются с языковыми застоями: хотите учить, но информация никак не идет в голову. И у меня тоже такое было не раз. Судя по моей практике преподавания, он проходит у всех. Поэтому важно не пугаться, когда сталкиваетесь с каким-то непонятным текстом, и не думать, что уже столько сил вложили в изучение, а до сих пор не понимаете каких-то вещей. Нужно говорить себе, что рано или поздно кризис пройдет.

Не учите выражения — учите фразы

Мне не помогло выписывать выражения, которые я слышала в фильмах. Я выписываю целые фразы, потому что внутри контекста значение запоминается лучше. Например, это хорошо работает с родами: слово «тетрадка» в русском языке женского рода, но в других оно может быть мужского, и чтобы не воспринимать слово в том роде, в каком оно существует в русском, нужно учить целые фразы.

Читайте вслух на скорость

Я слышала, этот прием используют в академиях ФСБ и школах военных переводчиков. Они заставляют студентов заучивать тексты быстро, чтобы в экстренных ситуациях фразы и выражения всплывали в мозгу автоматически. Я тоже стала так делать, когда начинала учить новый язык: засекала время, с каждым разом читала чуть быстрее — через 20 прочтений запоминала текст наизусть.

Валерия Белан

Изучает шведский, польский, итальянский и старославянский, 20 лет

Смотрите на новые слова постоянно

На рабочем месте дома у меня висят разные подсказки со словами и грамматикой, например, шведские неправильные глаголы. Насколько я знаю, чтобы запомнить слово, необходимо увидеть его минимум 37 раз. Но не спешите и не думайте, что через год вы будете говорить как native speaker.

Думайте на языке (ну, если получится)

В детстве мы с мамой гуляли на улице, она называла что-то, что было вокруг меня, и просила перевести это слово на английский. Я вспомнила такой метод и стала использовать его: каждый день выбираю себе один из четырех языков, на котором буду думать, например, сегодня у меня день итальянского. Я рассуждаю на нем и перевожу у себя в голове все, что меня окружает. Это помогает закрепить языковые обороты и фразы, которые, возможно, я не буду использовать в жизни еще очень долго.

Если не каждый день, то хотя бы три часа в неделю

Одному языку нужно уделять минимум три часа в неделю, чтобы не забыть изученные слова и грамматику. Если нет времени или желания сидеть за учебниками, посмотрите фильм с субтитрами или почитайте книгу. Второе помогает усваивать язык с удвоенной скоростью, например, в семестр я читаю по 100 страниц литературы на каждом языке и выписываю все незнакомые слова в тетрадь — словарный запас увеличивается быстрее. Для каждого языка есть отдельный блокнот: я пишу в них все новые слова и перечитываю раз в неделю для закрепления материала.

Кстати, не все проверенные методы сработают

Я пользовалась всем известным методом: писала на листочках слова с двух сторон — с одной — на русском, с другой — на иностранном, — переворачивала и пыталась вспомнить перевод. Мне не помогло, и слова запоминались плохо. Тогда попробовала новый, немного странный способ, которым пользуюсь третий год. Я выписываю незнакомые слова с переводами в столбик, затем иду с листочком в душ. Шум воды меня успокаивает и помогает сосредоточиться, и новые слова запоминаю гораздо лучше.

Любовь Гафт

Преподает английский и немецкий, изучает испанский и греческий, 22 года

Не увлекайтесь зубрежкой одного и того же

Часто люди фокусируются на том, что им дается легче или, наоборот, сложнее всего, например, занимаются либо грамматикой, либо лексикой постоянно. Я считаю, что нельзя останавливаться только на одном аспекте и нужно чаще переключаться. Так тренируются и чтение, и произношение, и грамматика, а процесс становится интереснее.

Обойдитесь без абстрактных целей

Смотрите конкретные стажировки и вакансии, где требуются языки, которые учите, и чаще напоминайте себе, что от вашей цели есть польза. Также помогает подготовка к международным сертификатам на уровень языка. Они грамотно составлены, а пока готовитесь его сдать, значительно подтянете знания.

Не думайте, что выучите язык по «Друзьям»

Многие думают, что можно смотреть сериалы и быстро выучить язык. Могу сказать, что есть несколько «подводных камней».

Недостаточно просто смотреть кино и ничего больше не делать. Я однажды так пробовала, когда учила испанский, но в итоге просто смотрела понравившийся сериал на русском.

Если вы все же решили учить язык так, найдите сериалы, где есть задания к сериям, выписывайте слова и выражения. По своей практике могу сказать, что такой метод более действенный.

При просмотре серии вы должны понимать хотя бы 70% из того, что говорится. Если понятно меньше, то попробуйте смотреть детские мультфильмы, где лексика самая простая, но достаточная для новичка. Они полезны тем, что слова часто повторяются, темп медленнее, а речь грамотнее.

Не бросайтесь учить два языка сразу

Я думала, что у меня получится начать два языка в одно время, но затея оказалась тщетной. Греческий и испанский начала с нуля одновременно, но лексика путалась в голове, а в испанском я сильно отстала. Также просто запутаться, если идти с одинаковой скоростью по двум языкам разных групп — смысла не будет никакого. Советую подтянуть один из языков до уровня А2, а затем приступать ко второму. Еще мне нравится сравнивать изучаемые языки: когда учу один, вспоминаю, как бы сказали это на другом.

Не бойтесь с кем-нибудь поделиться новостями

Когда я начинала учить язык, постоянно возникало искушение бросить. Тогда я поняла, что нужно с кем-то делиться успехами. Во-первых, так я сама стала утверждаться в успехах, и это дало дополнительную мотивацию. Во-вторых, меня расспрашивали о языке, просили продемонстрировать умения — желание не упасть в грязь лицом служило отличным стимулом.

Расскажите друзьям