перейти на мобильную версию сайта
да
нет

Самый популярный писатель страны «Вот я недавно придумала на­звание «Умка и Тупка»

Согласно подсчетам Книжной палаты России, Дарья ­Донцова остается самым популярным писателем ­страны — в полтора раза опережая по тиражам ­находящуюся на втором месте Юлию Шилову.

Архив

— Вам из новых русских романов что нравится?

— Я не знаю, можно ли это назвать совершенно новым романом, но меня невероятно впечатлила книга Миши Елизарова «Библиотекарь». Это такая реакция поколения на мир, который вокруг них возник, и мне это очень близко — возможно, потому что я сама чем-то похожа на главного героя, который из прошлой советской жизни неожиданно оказался в жизни новой, и ему нужно как-то к этому приспосабливаться. Ну и еще лучшее, что было написано о творчестве и жизни Пастернака, — книга Димы Быкова, очень честная и правдивая, на мой взгляд. Еще люблю коллег по жанру — Бориса Акунина, Татьяну Полякову. Они очень стараются для читателя, а писатель должен именно что стараться для читателя.

— Вы тоже стараетесь? Заранее знаете, о чем читателю хотелось бы прочесть?

— Я не угадываю, о чем им хочется прочесть. Может, я пишу порой о каких-то не очень приятных, а часто и жестоких вещах — все-таки я пишу криминальные романы. Но я всегда стараюсь, чтобы у человека возникло ощущение, что жизнь прекрасна, и да, в ней бывают сложности, но они бывают не только у тебя, но и у всех вокруг. Никогда не надо сдаваться, и всегда надо внутри себя понимать, что хороших людей больше, чем плохих.

— За границей вы популярны?

— Меня издают в очень многих странах бывшего Союза, во Франции, в Германии. Если б я писала романы полити­ческой тематики — да, возможно, я была бы ограничена узким кругом читателей. Но я ведь пишу о том, что «муж убил жену, потому что она ему изменила» или «теща отравила зятя». Меня на одной пресс-конференции во Франкфурте местная журналистка спросила: «А у вас тоже есть такие бабушки, которые, когда вся семья собралась за воскресным столом вместе позавтракать, выходят с ватными палочками в носу и громко говорят — «Кот пописал в коридоре»?» Я говорю: «Ну да, у меня две таких». Она говорит: «А у меня одна!» И все захохотали. И тут я поняла, что во всех странах у всех — именно так, потому меня все и читают.

— Как вы названия книг придумываете — «Фиговый листочек от кутюр», «Белый конь на принце», «Каникулы в Простофилино»?

— Вы наступили сейчас каблуком в самое больное место. Я сдаю книжку с готовым названием, которое, мне кажется, подходит по смыслу. Но редактор мне говорит, что похожее уже было у Устиновой. А так как мы близкие подруги, мне приходится переделывать. И так это происходит до тех пор, пока я не начинаю приносить редактору целые листы, исписанные названиями. Вот я недавно придумала отличное на­звание «Умка и Тупка». Там по сюжету одна женщина умная, а вторая, простите, очень тупая. Но это название не прошло, так как был такой медвежонок — Умка и читатели могли б подумать, что это книга про медвежонка.

— Часто говорят, что живой человек не может писать 12 книг в год и за вас литературные негры пишут.

— Олечка, давайте я отвечу двумя вариантами. Первый. При­знаюсь, да, за меня пишут мопсы. Собачка Сеня придумывает истории, Капа прописывает диалоги, Фира отвечает за наполняемость и описания природы, а Муся сидит около дома с автоматом в руках и отгоняет писателей, желающих рукопись украсть. А на самом деле я встаю в 6 утра, пишу свои 25 страниц, не хожу по тусовкам, а просто много работаю. Вам никогда не приходило в голову, что просто я талантлива и работоспособна?

Ошибка в тексте
Отправить