перейти на мобильную версию сайта
да
нет

Россия на экспорт Что Москва может предложить туристам

«Афиша» расспросила чиновника из комитета по туризму о том, как город пытается завлечь иностранцев, а также выбрала 8 примечательных рассказов журналистов и путешественников о том, что им тут на самом деле понравилось.

архив

Формально Москва — один из самых живых, больших и дорогих городов планеты. В реальности же здесь очень мало туристов: им неуютно и неудобно. А официальная реклама по-прежнему представляет Москву как город Красной площади и собора Василия Блаженного.

 

Ирина Руденко

заместитель председателя Комитета по туризму и гостиничному хозяйству города Москвы

— У Москвы есть сейчас образ?

— Образ Москвы — это образ делового туристического города. Сюда едут в основном в командировки и на переговоры. Москва — это деловой центр. Мы это понимаем.

— Тогда вы, наверное, понимаете, что у туристов с Москвой проблемы. Например, нет вывесок на английском.

— Они есть. Во всем историческом центре. Новой команде, которая пришла в комитет, сразу поставили задачу: городу нужны информационные указатели и карты, отметки — вы находитесь здесь, а справа и слева есть такие-то достопримечательности, которые можно посетить.

— Да, но когда ты сейчас идешь, скажем, по Новому Арбату — все вывески только на русском.

— За вывески отвечают разные департаменты. Сейчас создается единая концепция навигации: и знаки на домах, и указатели на дорогах, и указатели улиц. Единый шрифт, единая цветовая гамма. А на сегодняшний день город такой… разнообразный. Прежде чем устанавливать указатели, мы проанализировали, как это делается в Европе. И сейчас доносим до тех, кто это делает, что именно нужно туристам.

— И что им нужно?

— Туристы хотели бы в первую очередь, чтобы информация размещалась рядом с метро. Везде, где была возможность, мы у метро указатели поставили. В самом метрополитене тоже нужно дублировать названия. Об этом ведутся переговоры. В прошлом году мы создали туристический колл-центр, который помогает ориентироваться в городе: куда пойти, какие выставки работают, расписание транспорта. Мы запустили интернет-портал. Пока он работает в тестовом режиме. В прошлом году мы размещали серию роликов о Москве на BBC World News, в этом году на Euronews выйдет несколько фильмов. В газетах Suddeutsche Zeitung, The Daily Telegraph, The Washington Post и многих других зарубежных изданиях также будем давать информацию о туристических возможностях Москвы. И тематика там будет разная, в зависимости от целевой аудитории.

 

Балерина Светлана Захарова в рекламном ролике про культурный город

 

— Я смотрела ролики для BBC: у меня ощущение, что они про другой город. Там Москва похожа на Дубай.

— Мы эти ролики делали с точки зрения иностранца — что ему интересно? Мы задали такой вопрос — и получился такой продукт.

— А как вы задавали вопрос? Фокус-группы проводили?

— Было подготовлено техническое задание на разработку роликов, и компания, которая выиграла, занималась производством роликов.

— Кто у Москвы конкуренты? На какие города вы ориентируетесь?

— Мы ориентируемся на Берлин, на Лондон. Изучаем, как там построено развитие туризма.

— Ну а что еще? Фирменный стиль? Москве вообще нужен логотип?

— У всех европейских городов есть фирменный стиль. Вопрос логотипа сейчас обсуждается — и единого мнения пока нет. Вы знаете, Россия, как ни крути, всегда идет своим путем. Она берет что-то за основу, но она не калькирует. Это должно быть переложено на наш менталитет.

— Москва будет становиться привлекательнее, если будет решать какие-то собственные проблемы. Вот говорят: почему в Москву едет так мало молодых людей? Понятно почему — потому что мало дешевых гостиниц, уютных кафе.

— Это же очень субъективно. Мы говорим о Европе, а возьмите Египет или Турцию — там много европейских кафе?

— А мы на них хотим ориентироваться?

— Мы ориентируемся на повышение качества туристического обслуживания. Важно, например, чтобы обслуживающий персонал говорил на английском языке.

— Это задача другого департамента, видимо.

— Совершенно верно. Все департаменты решают свои вопросы. Если мы говорим о метрополитене — у них тоже свои задачи. Мы помогли им уже перевести названия станций. Много делает для города Департамент культуры. Каждый вносит что-то свое. А по кусочкам складывается образ.

— А вы думаете о том, что правильней всего продвигать на Запад? Как их сюда заманивать?

— Наша задача — показать, что в Москве можно увидеть больше, чем известные объекты. Музей космонавтики, Океанариум, парк Горького. Мы уже второй год подряд занимаемся тем, что развенчиваем мифы о Москве. О дороговизне отелей. О том, что здесь небезопасно. И так далее.

— Каким образом? Ну то есть технология какова?

— Мы участвуем во всех отраслевых выставках. Строим свой стенд. Мы сделали его более современным и отошли от концепций, которые были раньше. И на этом стенде даем возможность и туристическим компаниям, и музеям рассказывать о том, что они предлагают туристам. Издаем литературу, проводим разные встречи…

 

 

«Сначала надо решить сложные проблемы — а потом дойти до интересных и нестандартных решений»

 

 

— Я говорю о способах доставки. Вот вы сняли ролик. Или придумали слоган. Дальше что делать? Размещать его на автобусных остановках в Париже? Сейчас туристическая индустрия во всем мире пытается искать нетрадиционные ходы. Нью-Йорк договаривается с авиакомпаниями о скидках на билеты по маршрутам Рио-де-Жанейро — Нью-Йорк или, скажем, Мадрид — Нью-Йорк, и поток туристов из этих городов вырастает иногда в полтора раза.

— Вы имеете в виду нестандартные рекламные акции? (Длинная пауза.) Пока у нас этого не было, честно говоря. Но задуматься об этом никогда не поздно. Но мы сталкиваемся с более сложными проблемами, их надо сначала решить — с тем, чтобы потом дойти до интересных и нестандартных решений. Есть проблема пробок, визовый режим очень жесткий. Все это тоже влияет…

— Пробки сильно влияют?

— Конечно, много времени тратится на поездки от одного объекта до другого. Утомляемость большая. А визовый режим? Мы работаем над упрощением, но этот вопрос решается на другом уровне. Или — количество общественных туалетов в городе. Надо сначала такие вопросы решить, а потом уже дойти до нестандартных акций. А то приедут и будут говорить: тут поесть негде, меню на английском языке нет. Или гостиницы находятся от центра так далеко, что до них очень сложно добраться. Сначала надо создать комфортную среду, а потом привлекать поток.

— Вы как дальше собираетесь действовать? Проводить больше соцопросов? Снимать больше роликов?

— План развития говорит о том, что мы будем делать и уже делаем: размещение информационных материалов в зарубежных СМИ, на выставках, организация воркшопов в регионах, организация гостиничных форумов, организация туристических форумов… Мне сложно выделить что-то яркое и интересное, потому что для нас это текущая и обычная работа: вроде делаешь и делаешь, делаешь и делаешь. А результат — он есть.

 

8 московских мест, которые кажутся притягательными зарубежным журналистам и путешественникам

Красный Октябрь

«Нанорайон «Красный октябрь» — нечто вроде парижского Сите, натуральный остров в двух шагах от Кремля. Это единственный в городе случай, когда земля находится в частной собственности (ее, в отличие от зданий, в Москве нельзя покупать и продавать). Главный здешний арендатор — гигантская шоколадная фабрика царской эпохи, чьи трубы дымили все годы советской власти. Сейчас, впрочем, в кирпичных строениях нью-йоркского вида базируются редакции, бары и галереи» New York Magazine

 

35ММ

«Один из самых знаменитых кинотеатров Москвы расположен на углу Садового кольца и Покровки. Здесь всегда показывают иностранные фильмы (в том числе, много американских) на языке оригинала, довольно часто устраивают сеансы поздно вечером. «35 ММ» знаменит не столько выдающимся звуком или зрительскими креслами, сколько своей историей. Советские и российские любители кино приходили сюда десятилетиями» Time

 

Дорогомиловский рынок

«На подходах к Дорогомиловскому торгуют плетеными корзинами и волчьими шкурами. В пространстве под крышей хранятся всевозможные сокровища: на прилавках разложены свежие лепешки только что из глиняной печи, рядом высятся горки гранатов, свисают нитки орехов, сваренных в сиропе, а также связки копченых сыров и чеснок свекольного оттенка. После рынка направляйтесь к метро «Киевская» за порцией традиционных русских пельменей в кафе «Му-Му» — The Guardian

 

Сандуновские бани

«Мужчины и женщины посещают Сандуновские бани по отдельности, поэтому жена идти одна отказалась. Меня это правило не смутило — но в результате я был единственным посетителем «Сандунов», пришедшим без компании. Найдя вход с третьей попытки, я оказался внутри, меня проводили к  диванчику, обтянутому дерматином, выдали вешалку, полотенце и тапочки (за отдельную плату). Бутылка минералки обошлась в $4.

 

В самой парилке мужчины по очереди мутузили друг друга пухлыми связками березовых веток, вымоченных в воде. Я и сам попробовал хлестнуть себя пару раз — считается, что эта процедура страшно полезна для кожи — но никак не мог выбрать для удара правильный угол. Время от времени один из русских вставал, направлялся к металлической двери в стене, открывал ее так, чтобы присутствующие могли увидеть кусочек геенны огненной, и плескал в нее солидный ковш воды. Когда я уходил, весь пол был усеян листиками и веточками, как дорога после бури» — New York Times

 

Здание ТАСС

«До развала СССР практически все новости на Запад поступали из штаб-квартиры государственного информационного агентства ТАСС. Хотя в смысле новостей его давно затмили другие, здание ТАСС представляет собой блистательный образец советской архитектуры 60-х и вполне заслуживает остановки, чтобы сделать снимок» — Condé Nast Traveller

 

Парк «Коломенское»

«Мрачноватая церковь Вознесения (ее можно увидеть в фильме Эйзенштейна «Иван Грозный»), и массивные сторожевые башни, и деревянные постройки — вот что превращает бывшую царскую усадьбу в совершенно особенное место, а зимой — даже сверхъестественное. Фольклорные фестивали проходят здесь круглый год»  — Rough Guide

 

Театр кошек Юрия Куклачева

«В этом необычном театре кошки-акробаты выполняют всевозможные трюки под аплодисменты публики. Режиссер Юрий Куклачев говорит: «Мы здесь не используем слова «дрессура», так как оно подразумевает некоторое насилие над животным, а кошку нельзя заставить сделать то, что ей не нравится. Мы с кошками здесь играем» Lonely Planet

 

Отель Lotte

«Роскошно обставленный отель (даже чересчур). В фойе — люстры и мрамор, комнаты огромны. Моя ванная комната была так велика, что собственно ванна занимала лишь маленькую ее часть. А лучшим в ней был унитаз с подогреваемым сиденьем. Тапочки очень мягкие, халаты тоже; носить их — одно удовольствие. Из номера открывается потрясающий вид сразу на две сталинские высотки. Каждый день положены две бесплатные бутылочки воды (дизайнерскую стеклянную бутылку минералки можно приобрести за 890 р., то есть $30)» — Tripadvisor

 

Взгляд со стороны

Журнал Monocle

Неприспособленная для передвижения пешком, беспредельно грубая, коррумпированная, ожидаемо алкоголичная и задыхающаяся от пробок — Москва нуждается в реформировании. В ней есть и островки прекрасного, от Кремля до шедевров революционного модернизма, но на всем лежит отпечаток коммунистического полицейского государства. Стоят недостроенные небоскребы, рубль нетверд, но Москва все еще город дерзкий, возбуждающий, золотое дно для смелых предпринимателей. Если вы готовы много тратить и находить смысл в абсурде, на фоне которого течет жизнь, — для вас город может стать гедонистическим раем. Но надо иметь в виду следующее. Во всех городах жалуются на проблемы с транспортом, но в Москве с ним действительно все очень плохо — пользуйтесь метро и наслаждайтесь искусством сталинской эпохи. Низкий уровень сервиса встречается даже в очень дорогих ресторанах — пусть это вас забавляет, а не злит. Русские говорят, что улыбаются только идиоты и иностранцы, — постарайтесь не улыбаться людям, с которыми вы не знакомы, и не удивляйтесь, что вам мало улыбаются. Держите паспорт при себе все время — полиция имеет право останавливать любого. И да, зимой здесь холодно, но в домах топят, как в саунах, — берите теплое пальто, но на себя много не надевайте — и всегда будете в выигрыше.

Котик «Афиши Daily» присылает ровно одну хорошую новость в день. Его всегда можно прогнать и отписаться.
Ошибка в тексте
Отправить