Гид Фестиваль NET
Дядя Ваня

Француз Лакаскад объяснил своего Чехова литовцам
Эрик Лакаскад 15 лет ставит Чехова. Он играл его во дворе авиньонского Папского дворца, в камерных залах, и в тот момент, когда он решил дать Чехову отдохнуть от себя и переключился на Горького, его пригласили на постановку в Вильнюс. В его литовском «Дяде Ване» чеховский мотив истончающейся жизни звучит в унисон с песней его собственной молодости — «Bye-bye love» Саймона и Гарфанкеля.
Мертвые души

Серебренников поставил Гоголя в Риге
«Русь, чего ж ты хочешь от меня?» — поют по-русски латышские актеры. В Руси, куда отправляется Чичиков в спектакле Кирилла Серебренникова, одними мертвыми торгуют другие мертвецы, и негоции эти засасывают нечеловечески. Вырваться из этого мира ему, как Подколесину из другой гоголевской вещи, удается в последний момент перед женитьбой — само собой, на мертвой невесте.
Поздние соседи

Литовец Херманис научил немцев играть стариков
Алвис Херманис применил свой опыт изучения старости, вынесенный из работы над латышской «Долгой жизнью», в постановке рассказов Исаака Башевиса-Зингера с немецкими актерами.
Танец Дели

Вырыпаев поставил собственную пьесу в Польше
Иван Вырыпаев продолжает ворожить словами, пытаясь выразить одно явление через другое. В «Танце Дели» герои передают чувство горя и утраты опосредованно — описывая некий таинственный танец. На этот раз в эксперимент включились польские актеры, среди которых протагонистка его московского спектакля «Объяснить» дивная Каролина Грушка.
Урод

Немецкая пьеса в постановке британца
Пьесу немца Мариуса фон Майенбурга с московскими актерами поставил британский спец по ньюрайтингу Рамин Грей.
Час, когда мы ничего не знали друг о друге

Фильм-спектакль венгра Бодо с немецкими актерами
Мультимедийный спектакль выдумщика Виктора Бодо (в Москве видели его «Каннибалов») по рассказу Петера Хандке, в котором нет ни одного диалога, называют и «экстраординарным проектом», и «новой главой истории театра».