Умер переводчик Набокова Геннадий Барабтарло

26 февраля 2019 в 14:59

Литературовед Геннадий Барабтарло, известный как один из крупнейших переводчиков Владимира Набокова и исследователей его творчества, скончался в США 24 февраля в возрасте 70 лет. Об этом пишет Columbia Missourian.

Причина смерти Барабтарло не называется. Церемония прощания с литературоведом и похороны состоятся 27 февраля в городе Колумбия, штата Миссури.

Геннадий Барабтарло родился в Москве в 1949 году. После окончания филологического факультета МГУ им. Ломоносова он работал в Государственном музее А.С.Пушкина, где изучал творчество Александра Пушкина и Владимира Набокова. В 1979 году вместе с супругой он эмигрировал в США, где параллельно с исследовательской деятельностью начал преподавать в университете Миссури. В 1984 году стал профессором.

Все исследования о творчестве Набокова легли в основу его трудов «Вид сверху. Очерки художественной техники и метафизики Набокова», «Сверкающий обруч. О движущей силе у Набокова» и «Сочинение Набокова». Барабтарло стал переводчиком всех англоязычных рассказов писателя (сборник «Быль и убыль») и романов «Истинная жизнь Севастьяна Найта», «Лаура и ее оригинал».