перейти на мобильную версию сайта
да
нет

Пинг-понг и скребл Во что играют по ночам

Гарантия успеха вечеринки весной 2011-го — не модный диджей, а стол для пинг-понга или скребл. «Афиша» сфотографировала людей, которые играют в игры в клубах, и выяснила, почему им это интересно.

архив

«Что? Где? Когда?» в Small Pub

[альтернативный текст для изображения]

Слева направо: Дмитрий, арт-директор, Саша, менеджер, Феликс, музыкальный журналист, Павел, создатель сайта, адвокат, Дмитрий, редактор сайта

 

Дмитрий, редактор сайта: «Для меня наши еженедельные встречи — важное социальное явление. Если б это были простые посиделки, то они были б необязательными. А здесь ты не имеешь права подвести команду. Мы собираемся, пьем вкусное пиво и при этом проводим время с нагрузкой для мозгов. Тут вопрос даже не в самообразовании, а в зарядке для головы».

Small Pub, просп. Мира, 6, (495) 607 58 37, м. Сухаревская

 

Скребл в баре «Клава»

[альтернативный текст для изображения]

Слева направо: Лиля, пиарщик, Марат, диджей, Оля, редактор, Юля, начальник отдела по работе с клиентами

 

Юля, начальник отдела по работе с клиентами: «Мы с друзьями часто соби­рались большой компанией, а в какой-то момент один приятель притащил скребл. И мы поняли, что просто сидеть, болтать и пить вино не так интересно. А тут как раз настало лето, появились открытые террасы, и мы стали собираться на веранде «Клавы», да так тут и остались. Там много места, можно звать больше народу и брать два скребла».

«Клава», М.Бронная, 26, корп. 2, (495) 626 85 63, 626 85 73, м. Маяковская

 

«Мафия» в La Scaletta

[альтернативный текст для изображения]

Слева направо сидят: Галина, бренд-менеджер, Евгения, личный ассистент, Илья, руководитель группы развития бизнеса, Ольга, администратор клуба, Мурад, директор клуба; стоят: Вячеслав, юрист, Анна, детский психолог, Марко, шеф-повар, Владимир, организатор клуба «Мафии», Анастасия, директор рекламного агентства, Дмитрий, фотограф

 

Галина, менеджер магазина Podium: «Это хороший отдых, смена обстановки и деятельности. Но самое важное — знакомства. Это совершенно новые в твоей жизни люди, которых ты, возможно, так никогда бы не встретил. К тому же игра в «Мафию» помогает развивать логику и учит лучше разговаривать. Я поначалу просто училась — говорить, размышлять, логически мыслить. Потом начинаешь определять по людям — врет человек или нет. Этакое самообразование».

La Scaletta, 2-й Смоленский пер., 1/4, (499) 795 11 54, 795 11 60, м. Смоленская

 

Пинг-понг в «Солянке»

[альтернативный текст для изображения]

Слева направо: Дарья, администратор Moscow Ping Pong Club, Женя, архитектор, Дима, художник-оформитель, Женя, студентка МАРХИ, Никита, дизайнер, Женя, маркетолог, Настя, студентка

 

Женя, архитектор: «Не могу сказать, что пинг-понг заменяет тусовки. Все-таки это происходит обычно в будни или в воскресенье. Люди взрослеют, начинают подходить ко всему созидательно — к времяпровождению в том числе. К тому же мы сильно привыкли ходить в «Солянку»: все ребята — знакомые, можно поиграть в пинг-понг, увидеться c друзьями и вкусно поужинать — все сразу».

«Солянка», Солянка, 11, (495) 221 75 57, м. Китай-город

 

«Монополия» в Caramel

[альтернативный текст для изображения]

Слева направо: Коля, студент, Маша, студентка, Стас, бармен, Арсений, менеджер, Света, менеджер

 

Стас, бармен: «Кафе маленькое, и акцент тут сделан на все домашнее — домашняя кухня, игры на баре. Посетители приходят, берут за баром уно, скребл и играют — как дома. Персонал к ним присоединяется — чтобы не скучали. К нам специально приходят поиграть, причем не только студенты — часто это взрослые люди. Вечерами в четверг или в воскресенье — в спокойные дни — мы раскладываем «Монополию». Зовем не только знакомых. Бывает, сидят за столиком молодой человек с девушкой — мы их приглашаем. Все обычно с радостью присоединяются».

Caramel, М.Козихинский пер., 10, (495) 979 73 76, м. Маяковская, Пушкинская

Ошибка в тексте
Отправить